background image

6

7

Remove the battery pack before 

starting any work on the 

machine.
Vor allen Arbeiten an der 

Maschine den Wechselakku 

herausnehmen

Avant tous travaux sur la machine retirer 

l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla 

macchina.
Retire la batería antes de comenzar cualquier 

trabajo en la máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine 

de akku verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet 

tages ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på 

maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på 

maskinen.
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto 

mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain 

alan erikoismies.

Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ 

áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce 

kartuş aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím 

šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný 

akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac 

na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 

akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az 

akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi 

akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za 

zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes 

darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, 

išimkite keičiamą akumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav 

aku välja.

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä 

ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî 

ìàíèïóëÿöèé.

Преди започване на каквито е да е работи 

по машината извадете акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe 

orice intervenţie pe maşină.
Отстранете ја батеријата пред да 

започнете да ја користите машината.
Перед будь-якими роботами на машині 

вийняти змінну акумуляторну батарею.

.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﻣﻋأ يأ ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ

click

1

1

2

2

78-100 %

55-77 %

33-54 %

10-32 %

< 10 %

Содержание M18 PAL

Страница 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 12 6 9 8 10 ON OFF 11 ...

Страница 4: ...ací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamje...

Страница 5: ...8 9 ON OFF 1 2 3 ...

Страница 6: ...10 11 max 51 mm M18B2 M18B5 M18B9 ...

Страница 7: ...12 13 3 mm M18B2 M18B5 M18B9 ...

Страница 8: ...angerous Goods regulations Transport preparation and transport are exclusively ENGLISH TECHNISCHE DATEN AKKU LEUCHTE Batteriespannung Nennaufnahmeleistung Leuchtdauer mit 1 voll geladenen Akkupack 5 0 Ah Betriebsart 3 höchste Stufe Betriebsart 2 mittlere Stufe Betriebsart 1 niedrige Stufe Lichtstrom höchste Stufe mittlere Stufe niedrige Stufe Farbwiedergabeindex CRI Flutlicht Farbtemperatur Gewich...

Страница 9: ... par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes FRANÇAIS DATI TECNICI LAMPADA A BATTERIA Tensione batteria Potenza assorbita ...

Страница 10: ... consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el menor reparo en la calle El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del transporte de mercancías peligrosas Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente El proceso co...

Страница 11: ...m ionen accu s door expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen De verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide personen Het complete proces moet vakkundig worden begeleid Onderstaande punten moeten bij het transport van accu s in acht worden genomen NEDERLANDS TEKNISKE DATA BA...

Страница 12: ... av farlig gods Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal følges opp av fagfolk Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport NORSK TEKNISKA DATA BATTERILAMPA Batterispänning Nominell ineffekt Belysningstid med 1 fulladdat batteripaket 5 0 Ah Mode 3 hög nivå Mode 2 mellannivå Mode 1 låg nivå Ljusst...

Страница 13: ...ίας διάχυτος Χρωματική θερμοκρασία Βάρος χωρίς ανταλλακτική μπαταρία Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 3 0 Ah Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 5 0 Ah Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 9 0 Ah Κλάση προστασίας Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά την εργασία Συνιστώμενοι τύποι συσσωρευτών Συνιστώμενες συσκευές φόρτισης μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ...

Страница 14: ...ere ve hükümlere uyularak taşınmak zorundadır Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla taşıyabilirler Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir Sevk hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından gerçekleştirilebilir Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında...

Страница 15: ...cenia przy 1 w pełni naładowanym zestawie akumulatorów 5 0 Ah Tryb 3 stopień wysoki Tryb 2 stopień średni Tryb 1 stopień niski Strumień świetlny stopień wysoki stopień średni stopień niski Współczynnik oddawania barw CRI tryb rozproszony Temperatura barwowa Ciężar bez akumulatorem Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 3 0 Ah Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 5 0 Ah Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 9 0 A...

Страница 16: ...ozó rendelkezések érvényesek A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor MAGYAR TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKA SVETILKA Napetost baterije Nazivna moč Svetilna doba z 1 povsem napolnjenim akumulatorskim paketom 5 0 Ah 3 način...

Страница 17: ...t litijsko ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe Otpremničke priprave i transport smiju HRVATSKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA GAISMAS Akumulatora spriegums Nominālais enerģijas patēriņš Degšanas ilgums ar 1 pilnībā uzlādētu akumulatoru komplektu 5 0 Ah 3 režīms augsta pakāpe 2 režīms vidēja pakāpe 1 režīms zema pakāpe Gaismas plūsma augsta pakāpe...

Страница 18: ...viklio Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas bateriją laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperatūrai Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius LIETUVIŠKAI Litauisch LT LIČIO JONŲ AKUMULIATORIŲ PERVEŽIMAS Ličio jonų akumuliatoriams taikomos įstatyminės nuostatos dėl pavojingų krovinių perv...

Страница 19: ...ий и положений Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств При коммерческой транспортировке литий ионных аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют положения касающиеся транспортировки опасных грузов Подготовка к отправке и транспортировка РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА Напрежение на батерията Номинална консумирана мощност Продължителн...

Страница 20: ...ile pentru expediţie şi transportul au voie să fie efectuate numai de către personal instruit corespunzător Întregul proces trebuie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de faptul că sunt protejate şi izolate contactele ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ Напон на батеријата Номин...

Страница 21: ...окзтехнікибезпекитаінструкційможутьпризвестидоураженняелектричнимструмом пожежіта аботяжкихтравм Зберігайтевсівказівкизтехнікибезпекитаінструкціїнамайбутнє СПЕЦІАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ Передбудь якимироботаминамашинівийнятизміннуакумуляторнубатарею Відпрацьованізнімніакумуляторнібатареїнеможнакидатиувогоньабовикидатизпобутовими відходами Milwaukeeпропонуєутилізаціюстарихзнімнихакумуляторнихба...

Страница 22: ...122 ﺳﯾﻠزﯾوس 50 ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﺗﻲ اﻟﺣرارة درﺟﺎت ﺗﻘﻠل اﻟﺗﺳﺧﯾن ﺧطر اﻟﺷﻣس أﺷﻌﺔ أو ﻟﻠﺣرارة ﻧظﯾﻔﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت و اﻟﺷواﺣن ﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ ﯾﺟب اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﻌد ﺗﻣﺎﻣﺎ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺷﺣن ﯾﺟب ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ اﺳﺗﺧدام ﻓﺗرة ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺷﺣﻧﮭﺎ ﺑﻣﺟرد اﻟﺷﺎﺣن ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻧزع ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻣﻛن ﻋﻣر أطول ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﯾوم 30 ﻣن أﻛﺛر اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﺗﺧزﯾن رطوﺑﺔ أي ﻋن وﺑﻌﯾدا ﺳﻠﯾزﯾوس 27 ﻣن أﻗل اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﺗﻛون ﺑﺣﯾث اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺧزن 50 30 ﺑﯾن ﺗﺗراوح ﺑﻧﺳﺑﺔ ...

Страница 23: ...Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 10 17 4931 4149 50 ...

Отзывы: