background image

22

23

 

M18 PAL

.......................................18 V

.......................................18 W

......................................4,5 h

.......................................10 h

.......................................20 h

...................................1500 lm

.....................................600 lm

.....................................300 lm

.......................................80

...................................4000 K

......................................1,5 kg

......................................2,2 kg

......................................2,2 kg

......................................2,6 kg

........................................IP54

............................ -18...+50 °C

.............................. M18B...

 M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

 

M18 PAL

.......................................18 V

.......................................18 W

......................................4,5 h

.......................................10 h

.......................................20 h

...................................1500 lm

.....................................600 lm

.....................................300 lm

.......................................80

...................................4000 K

......................................1,5 kg

......................................2,2 kg

......................................2,2 kg

......................................2,6 kg

........................................IP54

............................ -18...+50 °C

.............................. M18B...

 M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

TEKNISKE DATA 

BATTERI - LAMPE

Batterispenning...........................................................................................................

Nominell opptaks ytelse..............................................................................................

Lysvarighet med én fullt ladet batteripakke (5,0 Ah)

modus 3 høyt nivå ......................................................................................................

modus 2 medium nivå ................................................................................................

modus 1 lavt nivå........................................................................................................

Lysstrøm

  høyt nivå .................................................................................................................

  medium nivå ...........................................................................................................

  lavt nivå ..................................................................................................................

Fargegjengivelse indeks  (CRI) fl omlys modus ..........................................................

Fargetemperatur .........................................................................................................

Vekt uten byttebatteri ..................................................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 

(3,0 Ah)

 ................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 

(5,0 Ah)

 ................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 

(9,0 Ah)

 ................................................

Verneklasse ................................................................................................................

Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid .............................................................

Anbefalte batterityper .................................................................................................

Anbefalte ladere .........................................................................................................

•  Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå kortslutninger.

•  Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake.

•  Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere.
Ta kontakt med spedisjonsfi rma for ytterlige henvisninger.

VEDLIKEHOLD

Lyskilden til denne lampen kan ikke byttes. Når lyskildens levetid er over, må hele lampen 

skiftes ut.
Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet 

skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved angivelse 

av maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens skilt. 

USB FORBINDELSE

Via en USB tilkobling blir det tilkoblede apparatet ladet. Skulle apparatet behøve mer enn 2,1 

A likestrøm, kobler overbelastningsvernet av strømforsyningen.

SYMBOLER

OBS! ADVARSEL! FARE!

Ikke se på den påslåtte lyskilden.

Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk.

Verneklasse III

Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier skal ikke 

kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.

Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier 

skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering 

hos en avfallsbedrift.

Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din 

fagforhandler hvor det fi nnes recycling bedrifter og 

oppsamlingssteder.

OBS! Varme overfl ater!

CE-tegn

Nasjonalt Konformitetstegn Ukraina

EurAsian Konformitetstegn.

 OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger.

 Feil ved overholdelsen av 

advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige 

skader. 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en 

miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander (kortslutningsfare).
Vekselbatterier av systemet Milwaukee 18 V skal kun lades med lader av systemet Milwaukee 

18 V. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut batterivæske fra 

utskiftbare batterier. Ved berøring med batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. 

Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter. 

Oppsøk lege umiddelbart.
Advarsel: Rett lysstrålen aldri direkte mot personer eller dyr. Ikke se direkte inn i lysstrålen ( 

heller ikke fra lengre avstander). Å se inn i lysstrålen kan forårsake alvorlige skader eller tap 

av synsevnen.
Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser.
Lyskilden til denne lampen kan ikke byttes. Når lyskildens levetid er over, må hele lampen 

skiftes ut.

Advarsel! 

For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning, av personskader eller 

skader av produktet, må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og 

også sørges for at ingen væsker kan kommer inn i apparatene eller batteriene. Korroderende 

og ledende væsker som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som 

inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning.

 

FORMÅLSMESSIG BRUK

Den batteridrevne lampen kan brukes til belysning uavhengig av strømforsyning.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

BATTERIER

Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk.
En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. Unngå oppvarming i sol eller 

ved varmeovner (fyring) i lengre tid.
Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.
For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk.
For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes ut av 

laderen.
Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager:

Lagre batteriet tørt ved ca. 27°C.

Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca. 30%-50% .

Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder.

TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI

Litium-ion-batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av farlig gods.
Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale, nasjonale og internasjonale  

forskrifter og bestemmelser.
•  Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten uten reglementering.

•  Den kommersielle transport av Litium-ion-batterier av spedisjonsfi rma faller under 

bestemmelsene om transport av farlig gods. Forberedningene av forsendelsen og transport 

skal utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette. Hele prosessen 

skal følges opp av fagfolk. 

Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport:

NORSK

TEKNISKA DATA 

BATTERILAMPA

Batterispänning...........................................................................................................

Nominell ineff ekt .........................................................................................................

Belysningstid med 1 fulladdat batteripaket (5,0 Ah)

Mode 3 hög nivå .........................................................................................................

Mode 2 mellannivå .....................................................................................................

Mode 1 låg nivå ..........................................................................................................

Ljusström

  hög nivå ..................................................................................................................

  mellannivå ..............................................................................................................

  låg nivå ...................................................................................................................

Färgåtergivningsindex (CRI) diff us .............................................................................

Färgtemperatur ...........................................................................................................

Vikt utan växelbatteri ..................................................................................................

Vikt enligt EPTA 01/2003 

(3,0 Ah)

 ..............................................................................

Vikt enligt EPTA 01/2003 

(5,0 Ah)

 ..............................................................................

Vikt enligt EPTA 01/2003 (9,0 Ah) ..............................................................................

Kapsling ......................................................................................................................

Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete:..................................................

Rekommenderade batterityper ...................................................................................

Rekommenderade laddare .........................................................................................

•  Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i förpackningen.

•  Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller är skadade.
För mer information vänligen kontakta din speditionsfi rma.

SKÖTSEL

Ljuskällan i denna lampa kan inte bytas ut. När ljuskällan har uppnått slutet på sin livslängd 

måste därför hela lampan bytas ut.
Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes 

bäst av Milwaukee auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt 

hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska 

då ange maskintypen och numret på sex siff ror som står på eff ektskylten. 

USB ANSLUTNING

Den anslutna apparaten laddas via USB anslutningen. Om apparaten behöver mer än 2,1 A 

likström frånkopplar överlastningsskyddet strömförsörjningeni.

SYMBOLER

OBSERVERA! VARNING! FARA!

Ikke se på den påslåtte lyskilden.

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

Skyddsklass III

Elektriska maskiner, batterier/uppladdningsbara batterier 

och får inte slängas tillsammans med de vanliga 

hushållssoporna.

Elektriska maskiner och uppladdningsbara batterier ka 

samlas separat och lämnas till en avfallsstation för 

miljövänlig avfallshantering.

Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen 

eller fråga återförsäljare var det fi nns speciella 

avfallsstationer för elskrot.

Varning för heta ytor!

CE-symbol

Nationell symbol för överensstämmelse Ukraine

EurAsian överensstämmelsesymbol.

 VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar.

 Fel som uppstår till 

följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

SÄKERHETSUTRUSTNING

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning.
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
System Milwaukee 18 V batterier laddas endast i System Milwaukee 18 V laddare. Ladda inte 

batterier från andra system.
Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade 

utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid 

ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare.
Varning: Rikta aldrig ljusstrålen direkt på personer eller djur. Titta absolut inte in i ljusstrålen 

(inte heller på större avstånd). Om man tittar in i ljusstrålen kan detta leda till allvarligha 

skador och till att man förlorar symförmågan.
Använd lampan inte i en fuktig omgivning.
Ljuskällan i denna lampa kan inte bytas ut. När ljuskällan har uppnått slutet på sin livslängd 

måste därför hela lampan bytas ut.

Varning! 

För att undvika den fara för brand, personskador eller produktskador som orsakas 

av en kortslutning, doppa inte ner verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till 

att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande 

vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller 

blekmedel, kan orsaka en kortslutning.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Batteri-lampan kan användas som belysning helt oavhängig av en elanslutning.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

BATTERIER

Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.
En temperatur över 50°C reducerar batteriets eff ekt. Undvik längre uppvärmning tex i solen 

eller nära ett element.
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.
För att batterierna ska få lång livslängd ska de laddas fulla efter användning.
För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara batterier avlägsnas från laddaren 

när de är laddade.
Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar:

Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C.

Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten.

Ladda batterierna på nytt var 6:e månad.

TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER

För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt gods på väg.
Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande lokala, nationella och 

internationella föreskrifter och bestämmelser.
•  Konsumenter får  transportera dessa batterier på allmän väg utan att behöva beakta 

särskilda föreskrifter.

•  För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en speditionsfi rma gäller emellertid 

bestämmelserna för transport av farligt gods på väg. Endast personal som känner till alla 

tillämpliga föreskrifter och bestämmelser får förbereda och genomföra transporten. Hela 

processen ska följas upp på fackmässigt sätt.

Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier:
•  Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika kortslutning.

SVENSKA

Содержание M18 PAL

Страница 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 12 6 9 8 10 ON OFF 11 ...

Страница 4: ...ací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamje...

Страница 5: ...8 9 ON OFF 1 2 3 ...

Страница 6: ...10 11 max 51 mm M18B2 M18B5 M18B9 ...

Страница 7: ...12 13 3 mm M18B2 M18B5 M18B9 ...

Страница 8: ...angerous Goods regulations Transport preparation and transport are exclusively ENGLISH TECHNISCHE DATEN AKKU LEUCHTE Batteriespannung Nennaufnahmeleistung Leuchtdauer mit 1 voll geladenen Akkupack 5 0 Ah Betriebsart 3 höchste Stufe Betriebsart 2 mittlere Stufe Betriebsart 1 niedrige Stufe Lichtstrom höchste Stufe mittlere Stufe niedrige Stufe Farbwiedergabeindex CRI Flutlicht Farbtemperatur Gewich...

Страница 9: ... par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate Tout le procédé devra être géré d une manière professionnelle Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes FRANÇAIS DATI TECNICI LAMPADA A BATTERIA Tensione batteria Potenza assorbita ...

Страница 10: ... consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el menor reparo en la calle El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del transporte de mercancías peligrosas Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente El proceso co...

Страница 11: ...m ionen accu s door expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen De verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide personen Het complete proces moet vakkundig worden begeleid Onderstaande punten moeten bij het transport van accu s in acht worden genomen NEDERLANDS TEKNISKE DATA BA...

Страница 12: ... av farlig gods Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal følges opp av fagfolk Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport NORSK TEKNISKA DATA BATTERILAMPA Batterispänning Nominell ineffekt Belysningstid med 1 fulladdat batteripaket 5 0 Ah Mode 3 hög nivå Mode 2 mellannivå Mode 1 låg nivå Ljusst...

Страница 13: ...ίας διάχυτος Χρωματική θερμοκρασία Βάρος χωρίς ανταλλακτική μπαταρία Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 3 0 Ah Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 5 0 Ah Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 9 0 Ah Κλάση προστασίας Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά την εργασία Συνιστώμενοι τύποι συσσωρευτών Συνιστώμενες συσκευές φόρτισης μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ...

Страница 14: ...ere ve hükümlere uyularak taşınmak zorundadır Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla taşıyabilirler Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir Sevk hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından gerçekleştirilebilir Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında...

Страница 15: ...cenia przy 1 w pełni naładowanym zestawie akumulatorów 5 0 Ah Tryb 3 stopień wysoki Tryb 2 stopień średni Tryb 1 stopień niski Strumień świetlny stopień wysoki stopień średni stopień niski Współczynnik oddawania barw CRI tryb rozproszony Temperatura barwowa Ciężar bez akumulatorem Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 3 0 Ah Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 5 0 Ah Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 9 0 A...

Страница 16: ...ozó rendelkezések érvényesek A kiszállítás előkészítését és a szállítást kizárólag megfelelő képzettségű személyek végezhetik A teljes folyamatnak szakmai felügyelet alatt kell történnie A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor MAGYAR TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKA SVETILKA Napetost baterije Nazivna moč Svetilna doba z 1 povsem napolnjenim akumulatorskim paketom 5 0 Ah 3 način...

Страница 17: ...t litijsko ionskih baterija od strane transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe Otpremničke priprave i transport smiju HRVATSKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA GAISMAS Akumulatora spriegums Nominālais enerģijas patēriņš Degšanas ilgums ar 1 pilnībā uzlādētu akumulatoru komplektu 5 0 Ah 3 režīms augsta pakāpe 2 režīms vidēja pakāpe 1 režīms zema pakāpe Gaismas plūsma augsta pakāpe...

Страница 18: ...viklio Bateriją laikant ilgiau nei 30 dienų būtina atkreipti dėmesį į šias nuorodas bateriją laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperatūrai Baterijos įkrovimo lygis turi būti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius LIETUVIŠKAI Litauisch LT LIČIO JONŲ AKUMULIATORIŲ PERVEŽIMAS Ličio jonų akumuliatoriams taikomos įstatyminės nuostatos dėl pavojingų krovinių perv...

Страница 19: ...ий и положений Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств При коммерческой транспортировке литий ионных аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют положения касающиеся транспортировки опасных грузов Подготовка к отправке и транспортировка РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА Напрежение на батерията Номинална консумирана мощност Продължителн...

Страница 20: ...ile pentru expediţie şi transportul au voie să fie efectuate numai de către personal instruit corespunzător Întregul proces trebuie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de faptul că sunt protejate şi izolate contactele ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ Напон на батеријата Номин...

Страница 21: ...окзтехнікибезпекитаінструкційможутьпризвестидоураженняелектричнимструмом пожежіта аботяжкихтравм Зберігайтевсівказівкизтехнікибезпекитаінструкціїнамайбутнє СПЕЦІАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ Передбудь якимироботаминамашинівийнятизміннуакумуляторнубатарею Відпрацьованізнімніакумуляторнібатареїнеможнакидатиувогоньабовикидатизпобутовими відходами Milwaukeeпропонуєутилізаціюстарихзнімнихакумуляторнихба...

Страница 22: ...122 ﺳﯾﻠزﯾوس 50 ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﺗﻲ اﻟﺣرارة درﺟﺎت ﺗﻘﻠل اﻟﺗﺳﺧﯾن ﺧطر اﻟﺷﻣس أﺷﻌﺔ أو ﻟﻠﺣرارة ﻧظﯾﻔﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت و اﻟﺷواﺣن ﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ ﯾﺟب اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﻌد ﺗﻣﺎﻣﺎ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺷﺣن ﯾﺟب ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ اﺳﺗﺧدام ﻓﺗرة ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺷﺣﻧﮭﺎ ﺑﻣﺟرد اﻟﺷﺎﺣن ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻧزع ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ ﻣﻣﻛن ﻋﻣر أطول ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ﯾوم 30 ﻣن أﻛﺛر اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﺗﺧزﯾن رطوﺑﺔ أي ﻋن وﺑﻌﯾدا ﺳﻠﯾزﯾوس 27 ﻣن أﻗل اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﺗﻛون ﺑﺣﯾث اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺧزن 50 30 ﺑﯾن ﺗﺗراوح ﺑﻧﺳﺑﺔ ...

Страница 23: ...Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 10 17 4931 4149 50 ...

Отзывы: