18
ADVERTENCIA
Siempre retire la batería antes
de cambiar o retirar los ac
-
cesorios.
No utilice hojas o ruedas cortadoras de mator-
rales, accesorios o aditamentos que no sean
los que recomienda MILWAUKEE. Podría sufrir
lesiones graves o se puede dañar el producto.
Reemplazar la línea de corte
Utilice únicamente la línea de la bordeadora
MILWAUKEE (ver Especificaciones). Reemplace
la línea de corte con 6,1 m (20') de línea de
2,4 mm (0,95") o 7,6 m (25') de línea de 2 mm
(0,080").
NOTA:
cuando se usa cerca de superficies abra
-
sivas o en crecimiento denso, la línea de corte se
desgastará más rápido.
1. Retirer le bloc-piles.
2.
Nettoyer toutes les herbes ou débris générés par
la tête de coupe.
3.
Mesurer 6,1 m (20') de la ligne de 2,4 mm (0,095")
ou 7,6 m (25') de la ligne de 2 mm (0,080").
ATENCIÓN :
Al remplazar la línea, utilice úni-
camente espiral de 2 mm (0,080") o línea de
diámetro trenzada de 2,4 mm (0,095"). Cualquier
otro tamaño puede degradar el desempeño o
provocar daños a la herramienta.
4.
Faire tourner le bouchon pour
aligner les indicateurs rouges sur
le bouchon avec les indicateurs
rouge sur les œillets.
5.
Faire passer la ligne à traves de
n'importe quel œillet et appuyer
sur la tête pour la faire passer pour
qu'une quantité similaire de la ligne se rallonge de
chacun des œillets.
6.
Commencer par enrouler la ligne
en tournant le bouchon dans le
sens des flèches. Continuer à la
t o r d r e j u s q u ' à c e q u e
102 à 152 mm (4" - 6") de la ligne
se rallonge des œillets.
7.
S'assurer que la ligne exposée
ne se rallonge plus que la lame
de la ligne. Si la ligne exposée
est trop longue, continuer à
tordre le bouchon ou la couper avant de l'utiliser.
8. Bajo operación normal, la cuerda restante debe
ser lanzada desde la cabeza giratoria durante el
uso. Si queda alguna cuerda en la cabeza, o para
quitar una longitud de cuerda para reemplazarla
con un tipo diferente, gire la cabeza de la recorta-
dora y presione las pestañas de liberación. Retire
la carcasa del cabezal de la recortadora para ac-
ceder a la línea restante en el carrete.
9.
Retire la línea y reemplace la carcasa alineándola
con el anillo. Presione hasta que haga clic en su
lugar. Retire la cubierta de la cabeza. Deseche
cualquier remanente de línea corta. Vuelva a
colocar la cubierta en el cabezal de la recortadora.
Sélection de la vitesse
Utiliser le bouton de commande de vitesse
Alta
Baja
pour sélectionner les vitesses hautes et
faibles. Utiliser une vitesse faible pour des
opérations plus grandes où une vie éten-
due de la batterie soit nécessaire. Utiliser
une haute vitesse pour des opérations des
herbes denses.
Abrochar la correa de hombros
(Disponible como accesorio)
Cuando utilice este accesorio con paquetes de bat-
erías de mayor capacidad, utilice la correa para el
hombro para reducir la fatiga del usuario y ayude a
mantener el control de la herramienta durante el uso.
Para
instalar
la correa:
Tuerca
Perno
Broche
del tubo
Bisel
Compuerta
Mosquetón
1. Extraiga la batería.
2. Ajuste el broche del
tubo alrededor del
tubo con cabezal
eléctrico entre el
mango delantero y
el mango trasero en
un lugar cómodo du-
rante el uso.
3.
Inserte el perno por
el broche del tubo y
el bisel de la correa.
Enrosque la tuerca
en el perno y apriete
bien.
4.
Abroche el mos-
quetón de la correa
al bisel.
Para
usar
la correa:
1.
P a s e e l b r a z o
derecho y la cabeza
por la correa.
2. Ajuste los broches de
la correa para cam-
biar la longitud y que
esté cómoda.
3. Deslice la almohadilla del cuello a la posición apropiada.
Para
desabrochar
la correa:
1.
Sostenga la herramienta por el mango delantero
con la mano izquierda.
2.
Tome el mosquetón con la mano derecha y
desabroche empujando la compuerta y deslizando
el bisel hacia afuera.
OPERACION
ADVERTENCIA
Con el fin de minimizar el
riesgo de lesiones, siempre
utilice la protección de ojos adecuada indicada
para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI
Z87.1.
Siempre retire la batería antes de cambiar o
retirar los accesorios o aditamentos.
No opere la herramienta sin el mango delantero
en su sitio. El mango delantero debe estar
sujetado correctamente durante el uso. Usar
una mano puede causar la pérdida de control y
resultará en lesiones graves.
No opere la herramienta sin el protector en su
sitio. El protector debe estar sujetado correcta
-
mente durante el uso. Operar la herramienta sin
el protector causará lesiones graves.
Use ambas manos al operar la bordeadora.
Sostenga con firmeza. Usar una mano puede
causar la pérdida de control y resultará en le
-
siones graves.
Revise el área antes de utilizar la herramienta.
Retire todos los desperdicios y objetos duros
como rocas, vidrio, alambre, etc. que puedan
volar, rebotar o causar lesiones o daños durante
la operación.