background image

13

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Commutateur

    MARCHE/ARRÊT

2. Cadran de contrôle

    de vitesse

3. Collet / écrou de

    collet

4. Témoin LED 

    (pas illustré) 

5. Verrou de broche

6. Cadran de 

    micro-réglage

7. Levier de blocage à

    dégagement rapide 

8. Bouton de 

    macro-réglage

9. Surface de prise

10. Tourelle de 

profondeur 

11. Manchon de 

      micro-réglage

12. Poignées 

13. Bouton de jauge de 

profondeur

14. Indicateur de jauge 

de profondeur

15. Levier de blocage 

à dégagement 

plongeant 

16. Jauge de 

profondeur

17. Trou de l’axe/arbre 

moteur

Base plongeante

14

16

10

11

7

No de Cat 

2723-20

5

4

3

2

1

Base décalée

17

Base fixe

7

9

6

8

13

9

7

15

12

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L’emploi  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

Toujours Retirer Le Bloc-Piles De L’outil Avant 

De Changer Ou Enlever Les Accessoires. Utiliser 

Seulement Des Accessoires Spécialement Re

-

commandés Pour Cet Outil. L’utilisation D’autres 

Types D’accessoires Pourrait Entraîner Des Situ

-

ations Dangereuses.

Montage de collet

Le collet doit être relié à l'écrou avant d'être monté 

sur l'outil. Assurez-vous que le calibre du collet cor

-

respond aux dimensions de l'arbre à utiliser, autre-

ment, le collet pourrait se briser.

1. Pour 

assembler

, placez la pince sur une surface 

plane et placer l’écrou sur le collet.

2. Appuyez sur l’écrou pour enclencher l’écrou et la 

bague d’arrêt ensemble.

3. Pour 

démonter

, utiliser une tige pour pousser la 

douille de serrage de l’écrou. 

Installation et enlèvement de mèches

AVERTISSEMENT

Toujours  enlever  la  bat

-

terie  de  l’outil  avant 

d’attacher ou enlever les accessoires ou bien, 

faire d’ajustements. 

Utiliser uniquement les accessoires spécifique

-

ment  recommandés  à  cet  effet.  L’utilisation 

d’autres types d’accessoires pourrait entraîner 

des situations dangereuses.

Ne  jamais  utiliser  les  mèches  qui  sont  plus 

grandes que les trous les plus petits dans la base, 

la semelle ou le déflecteur de poussière. L'usage 

de fers de plus grande taille peut causer une perte 

de contrôle et entraîner des blessures graves.

Ne pas serrer l’écrou de collet sans avoir inséré 

la mèche. Le collet pourra se casser.

Ne jamais toucher la mèche durant, ni immédi

-

atement après l’utilisation. Une fois utilisés, la 

mèche, le collet et l’écrou du collet pourront être 

assez chauds qui brûleront la peau nue.

1. Régler le commutateur à la position 

D’ARRÊT

 (O) 

et retirer le bloc-piles.

2. Poser la toupie à l'envers sur un établi.

3. Ouvrir le levier de blocage à dégagement rapide.

4. Insérer la tige de mèche dans le mandrin le plus 

profondément possible.

5.  Relâcher  un  peu  la  tige  de  mèche  afin  d’éviter 

qu’elle touche le fond.

Содержание M18 FUEL 48105601

Страница 1: ...sque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user...

Страница 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 3: ...make sure the collet nut and any other adjustment devices are securely tightened Loose adjustment devices can unexpectedly shift causing loss of control Loose rotating components will be violently thr...

Страница 4: ...dous Never use bits larger than the smallest of the openings in the base sub base or dust shroud The use of larger bits can result in loss of control and possible serious personal injury Do not tighte...

Страница 5: ...cedure Accessory Plunge Base 1 Open the quick release 2 1 lever 1 2 Insert the tool into the base 2 3 Close the quick release lever 4 To remove the base reverse the procedure Accessory Offset Base To...

Страница 6: ...2 Attach the straight Clamp screw edge guide to the fixed base and tighten the clamp screw securely Template Guides Use only a maximum 1 3 16 template guide with this tool A 5 3 4 template sub base p...

Страница 7: ...tor until the bit touches the workpiece 6 Release the plunge release lever 7 Set the depth of cut a Raise the depth gauge rod and slide the piece to be inlaid such as a hinge between the top turret an...

Страница 8: ...on a scrap piece of lumber to check the settings and dimensions Always be sure the workpiece is secure before routing When routing edges the router should be held firmly down and against the work Sinc...

Страница 9: ...rt with technical service repair or warranty questions Email metproductsupport milwaukeetool com Become a Heavy Duty Club Member at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding y...

Страница 10: ...l ensemble des r gles et instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le terme outil lect...

Страница 11: ...surfacesdepr hension s ches propresetexemptesd huileoudegraisse Des poign es et des surfaces de pr hension glis santes ne permettent pas de manipuler et de contr ler l outil en toute s curit en cas de...

Страница 12: ...sion Si desserr s ou enl ves les bouchons de la base plongeante et les ressorts internes seront projet s ce qui causera des blessures Pourdemeilleursr sultats utiliseravecleslonges d amortissement d n...

Страница 13: ...ation D autres Types D accessoires Pourrait Entra ner Des Situ ations Dangereuses Montage de collet Le collet doit tre reli l crou avant d tre mont sur l outil Assurez vous que le calibre du collet co...

Страница 14: ...sque vous appuyez sur le bouton Base fixe 1 Ouvrir le levier de blocage 3 1 2 Bouton de macro r glage d gagement rapide 1 2 Appuyer le bouton de macro r glage qui se trouve sur la base fixe 2 3 Ins re...

Страница 15: ...uyau d aspirateur dans le port en le tournant Accessoire de base plongeante 1 Attacherled flecteurde Vis papillons poussi re la base plongeante et apr s glisserlatigeenUdans les trous de la base 2 Ser...

Страница 16: ...e telle qu une coupe rigide qui peut tre faite un passe seulement 1 Mettre le commutateur marche arr t la position D ARR T O et retirer le bloc piles 2 Installer la m che et ins rer l outil dans la ba...

Страница 17: ...ier que levier de blocage d gagement rapide est totale ment ferm et fix R gler la vitesse et la profondeur de la coupe d apr s le mat riel travailler Pr server la pression de coupe constante mais ne p...

Страница 18: ...dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pi ces mobiles d...

Страница 19: ...CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIE...

Страница 20: ...correcta realizar el trabajo mejor y con mayorseguridadalavelocidadparalaquefuedise ada No utilice la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta el ctrica...

Страница 21: ...do por completo La broca giratoria puede atrapar la superficie y jalar la herramienta lo que se traducir a en una p rdida de control Nunca toque la broca ni durante ni inmediatamente despu s de usarla...

Страница 22: ...ducir el riesgo de le siones extraiga siempre la bater a antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la bater a desl cela en el cuerpo de la herramienta Aseg rese de que quede bien firme...

Страница 23: ...pretarlo bien Presionar el bot n de macro ajustes provocar que se baje la carcaza del motor que podr a causar lesiones f sicas o da os a la herramienta o la pieza Aseg rese de que su mano est posi cio...

Страница 24: ...de polvo el adaptador se romper y los residuos proyectados causar n lesiones Durante el uso siempre mantenga la manguera de aspiraci n lejos del trayecto que recorrer la broca Instalar el protector de...

Страница 25: ...s el caso de los cortes r gidos que pueden realizarse con un nico pase 1 Coloque el interruptor de encendido apagado en posici n de APAGADO O y retire la bater a 2 Instale la broca e inserte la herram...

Страница 26: ...de girar Hacer un corte Antes de cortar revise que la tuerca del manguito y todos los accesorios est n bien apretados Revise que la palanca de liberaci n r pida est totalmente cerrada y segura Ajuste...

Страница 27: ...torreta con un pase m s bajo cada vez MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herrami...

Страница 28: ...REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MI...

Отзывы: