background image

11

SPECIFICATIONS

Volts

..............................................................

18 CD

Type de batterie 

...........................................

M18™

Type de chargeur 

 ........................................

M18™ 

Température ambiante de fonctionnement 

   recommandée 

...........

-18°C à 50°C (0°F à 125°F) 

No de Cat.. ................................................ 2740-20 

Cloueuse à parquet de calibre 18

Longueur d’agrafes

........... min 0,625" / max 2,125"

Angle d’assemblage

 ............................................

Taille d’agrafes (diamètres)

 ................18 Ga / 1,2 mm

Capacité du magasin

 ....................................

110 clous

No de Cat. ................................................. 2741-20 

Cloueuse de finition droite de calibre 16

Longueur d’agrafes

................. min 0,75" / max 2,5"

Angle d’assemblage

 ............................................

Taille d’agrafes (diamètres)

 ................16 Ga / 1,6 mm

Capacité du magasin

 ....................................

110 clous

No de Cat. ................................................. 2742-20 

Cloueuse de finition angulaire de calibre 16

Longueur d’agrafes

................. min 1,25" / max 2,5"

Angle d’assemblage

 ..........................................

20°

Taille d’agrafes (diamètres)

 ................16 Ga / 1,6 mm

Capacité du magasin

 ....................................

110 clous

No de Cat. ................................................. 2743-20 

Cloueuse de finition de calibre 15

Longueur d’agrafes

................. min 1,25" / max 2,5"

Angle d’assemblage

 ..........................................

34°

Taille d’agrafes (diamètres)

 ................15 Ga / 1,8 mm

Capacité du magasin

 ....................................

110 clous

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour prendre connaissance des instructions 

relatives à la charge, lire le manuel d’utilisation 

fourni avec le chargeur et la pile.

Insertion et retrait de la pile 

Pour 

retirer

 la pile, appuyer sur les boutons de 

relâchement et extraire la pile de l’outil.

AVERTISSEMENT

Toujours  retirer  le  bloc-

piles avant de changer ou 

de retirer les accessoires.  

Pour

 insérer

 la pile, la glisser dans le corps de l’outil. 

S’assurer qu’elle y est bien insérée

Installation et retrait des bandes d’agrafes

(No de cat. 2741-20, 2742-20, 2743-20)

AVERTISSEMENT

Toujours  retirer  le  bloc-

piles avant de changer ou 

de retirer les agrafes. Toujours porter des lu-

nettes de sécurité munies d’écrans latéraux.

Garder les doigts à l’écart du circuit d’agrafes du 

chargeur. Vous pourriez vous pincer les doigts 

dans le poussoir et vous blesser.

Pour 

installer

 les bandes d’agrafes :

1. Retirer le bloc-piles

2. 

AVERTISSEMENT! 

Ne jamais pointer l’outil ni vers 

soi, ni vers d’autres personnes lors de l’installation 

des agrafes. Ne pas procéder de la sorte peut en

-

traîner des blessures. 

3. Faire glisser la bande d’agrafes dans le logement du 

clou et vers le bas, en direction de l’avant de l’outil. 

Veiller à ce que la pointe des agrafes soit orientée 

vers le bas. 

AVERTISSEMENT!

 Utiliser uniquement 

des agrafes recommandées avec une taille, une 

longueur, un angle d’assemblage et un type de tête 

adaptés, tel qu’indiqué sur la plaque signalétique de 

l’outil.  D’autres  agrafes  pourraient  provoquer  une 

défaillance de l’outil et causer des blessures. 

4. Appuyer sur le bouton de relâchement du poussoir 

et le maintenir enfoncé, puis faire glisser le poussoir 

derrière l’extrémité des bandes d’agrafes. 

5. Continuer de maintenir le poussoir enfoncé, mais 

relâcher le bouton. Faire glisser doucement le pous

-

soir vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit en contact avec 

la bande d’agrafes.

Pour 

retirer

 les bandes d’agrafes :

1. Retirer le bloc-piles

2. 

AVERTISSEMENT!

 Ne jamais pointer l’outil ni vers 

soi, ni vers d’autres personnes lors de l’installation 

des agrafes. Ne pas procéder de la sorte peut en

-

traîner des blessures. 

3. Appuyer sur le bouton de relâchement du poussoir 

et le maintenir enfoncé, puis faire glisser le poussoir 

vers la tête de l’outil. Relâcher le poussoir.

4. Faire glisser les clous en arrière et les sortir de leur 

logement.

Installation et retrait des bandes d’agrafes

(No de cat. : 2740-20)

AVERTISSEMENT

Toujours  retirer  le  bloc-

piles avant de changer ou 

de retirer les agrafes. Toujours porter des lunettes 

de sécurité munies d’écrans latéraux.

Pour 

installer

 les bandes d’agrafes :

1. Retirer le bloc-piles                

2. 

AVERTISSEMENT! 

Ne jamais pointer l’outil ni vers 

soi, ni vers d’autres personnes lors de l’installation 

des agrafes. Ne pas procéder de la sorte peut en

-

traîner des blessures. 

3. Appuyer sur le bouton de relâchement du poussoir et 

ouvrir le chargeur. Placer la pointe des agrafes dans 

le logement inférieur du chargeur; poser ensuite les 

agrafes à plat contre le chargeur. Les têtes doivent 

entrer dans les rainures. 

AVERTISSEMENT! 

Utiliser 

uniquement des agrafes recommandées avec une 

taille, une longueur, un angle d’assemblage et un type 

de tête adaptés, tel qu’indiqué sur la plaque signalé-

tique de l’outil. D’autres agrafes pourraient provoquer 

une défaillance de l’outil et causer des blessures. 

4. Fermer le chargeur. 

Pour 

retirer 

une bande d’agrafes : 

1. Retirer le bloc-piles

2. 

AVERTISSEMENT!

 Ne jamais pointer l’outil ni vers 

soi, ni vers d’autres personnes lors de l’installation 

des agrafes. Ne pas procéder de la sorte peut en

-

traîner des blessures. 

3. Appuyer sur le bouton de relâchement du poussoir 

et ouvrir le chargeur. 

4. Retirer les agrafes.

Содержание M18 FUEL 2740-20

Страница 1: ...ERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l...

Страница 2: ...sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry K...

Страница 3: ...injury Do not operate a tool if any portion of the tool operating controls is inoperable disconnected altered or not working properly This will cause unexpected actuation resulting in serious injury A...

Страница 4: ...ward the front of the tool Be sure the point of the fasteners is pointed downward WARNING Use only recommended fasteners of the correct size length collation angle and head type as indicated on the to...

Страница 5: ...a normal function of the tool Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven when the tool is in Contact Actuation mode Grip the handle firmly let the tool do the work and do n...

Страница 6: ...ammed Fastener Most jams are caused by a fastener or part of a fastener wedging between the driver blade and the nail guide Fastener strips with an incorrect collation angle or the wrong fastener gaug...

Страница 7: ...e harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household deter gents containing ammon...

Страница 8: ...ed by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Miguel de Cervantes...

Страница 9: ...entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces instructions...

Страница 10: ...des informations sur les pi ces ne pas faire tomber l outil ou lui faire subir des chocs ni autrement appliquer une force excessive lorsqu il est utilis Ne pas monter l outil sur un socle ou le modifi...

Страница 11: ...e bas AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des agrafes recommand es avec une taille une longueur un angle d assemblage et un type de t te adapt s tel qu indiqu sur la plaque signal tique de l outil D aut...

Страница 12: ...ction de l alimentation du d clenchement 1 Installer le bloc piles 2 Appuyer sur le bouton d alimentation de d clenche ment et le maintenir enfonc pour d marrer l outil Bouton d alimentation de d clen...

Страница 13: ...nnes lorsque vous ef fectuez des ajustements Ne pas proc der de la sorte peut entra ner des bles sures 4 Tourner le s lecteur de profondeur vers la droite ou la gauche pour accro tre ou r duire la pro...

Страница 14: ...rge et tirer sur la g chette L outil ne doit pas fonctionner Continuer tirer la g chette et la maintenir enfonc e puis pousser le dispositif de contact de la pi ce contre une pi ce clouer L outil doit...

Страница 15: ...IT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE D L...

Страница 16: ...es graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utili...

Страница 17: ...abricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA CLAVADORAS DE ACABADOS Siempre asuma que la herramienta contiene sujetadores El m...

Страница 18: ...ecialmente dise adas para filtrar part culas microsc picas ESPECIFICACIONES Volts 18 CD Tipo de bater a M18 Tipo de cargador M18 Temperatura ambiente recomendada para operar 18 C a 50 C 0 F a 125 F Ca...

Страница 19: ...tadores 5 Siga sosteniendo el empujador pero suelte el bot n Lentamente deslice el empujador hacia adelante hasta que se apoye contra la tira de sujetadores Para extraer las tiras de sujetadores 1 Ext...

Страница 20: ...haga el trabajo y no coloque una segunda mano en la parte superior de la herramienta Encendido selecci n de accionamiento 1 Instale la bater a 2 Presione sin soltar el bot n de Encendido Ac cionamien...

Страница 21: ...1 Claveunsujetadordeprueba 2 Extraiga la bater a 3 ADVERTENCIA Siempre apunte la herramienta lejos de usted y otros al hacer ajustes De no hacerlo po dr an producirse lesiones 4 Gire el selector de pr...

Страница 22: ...La herramienta no debe funcionar Siga jalando y sujetando el gatillo y empuje el contacto de la pieza de trabajo contra una pieza de trabajo La herramienta debe funcionar 9 Si todas las pruebas anter...

Страница 23: ...RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RESPON SABLE...

Страница 24: ...58142740d2 961013229 01 A 01 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Отзывы: