Milwaukee M18 FUEL 2729-20 Скачать руководство пользователя страница 9

9

AVERTISSEMENT

Ne pas toucher la lame 

juste après l'utilisation. La 

lame sera chaude.

Changement de lames

1. RETIRER LE BLOC-PILES AVANT DE CHANGER 

OU DE RETIRER LES LAMES.

2. Tournez le levier de blocage de tension situé à 

l’avant de la scie en sens inverse-horaire à 180°. 

Cette manoeuvre réduira la tension de la lame et 

facilitera son retrait. 

3. Retirez d’abord la lame de la poulie et ensuite, 

enlevez-la des guides. 

4. Pour poser la nouvelle lame, insérez-la entre les 

galets de roulement et les faces de guidage avec 

les poulies face en haut. Assurez-vous que les 

dents de lame du côté gauche de l’outil pointent 

vers l’arrière de l’outil. 

5. D’une main, tenez la lame en place entre les galets 

et les faces de guidage tandis que de l’autre main, 

vous placerez la lame autour des poulies. Avant 

de  mettre  l’outil  en  marche,  vérifiez  si  la  lame 

circule librement à l’intérieur de l’aire protégée. 

6. Tournez le levier de blocage de tension en sens 

horaire sur 180° à la position de verrouillage. Cette 

manoeuvre maintiendra la lame sur les poulies. 

 

AVANT DE METTRE L'OUTIL EN MARCHE, 

ASSUREZ-VOUS QUE LA LAME EST BIEN EN 

PLACE SUR LES POULIES.

Ajustement du guidage matériel en

 3 positions

1. Retirer le bloc-piles.

2. Appuyez sur le bouton d’ajustement du guidage 

et faites glisser le repère jusqu’au cran dans la 

position souhaitée.

DÉL du Travail

La DÉL du travail s’allume automatiquement lorsque 

l’utilisateur appuie sur la gâchette. La DÉL s’éteint 

automatiquement.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques. 

Pour minimiser les risques de blessures, portez 

des  lunettes  à  coques  latérales.  Garder  les 

mains à l’écart de la lame et des autres pièces 

en mouvement.

Cadran de contrôle de la vitesse 

Un cadran de contrôle de la vitesse situé sur le 

côté de la poignée qui permet de régler l’outil à 

la vitesse maximale. Ajuster le cadran de contrôle 

de la vitesse à « 5 » pour régler l’outil à la vitesse 

maximale et l’ajuster à « 1 » pour régler l’outil à la 

vitesse minimale.

Démarrage et arrêt

1. Pour 

démarrer

 l’outil. Poussez le bouton de ver

-

rouillage vers le bas, vers puis tirez la gâchette. 

Permettre au moteur d’atteindre sa pleine vitesse 

avant de commencer la coupe.  

  N.B. : 

La DÉL du travail s’allume lorsque 

l’utilisateur appuie sur la gâchette.

2. Pour 

varier

 la vitesse, augmentez ou diminuez la 

pression sur la gâchette. Plus la gâchette est tirée, 

plus la vitesse est grande. 

3. Pour 

arrêter

 l’outil, relâcher la gâchette. Laisser 

l’outil s’arrêter complètement avant de retirer la 

lame d’une coupe partielle ou de déposer l’outil.

Application typique

1. Garder  la  lame  hors  de  la  pièce  de  fabrication 

jusqu’à ce que le moteur atteigne la vitesse sé

-

lectionnée.

2. Commencer  à  découper  sur  une  surface  où  le 

plus grand nombre de dents est simultanément 

en contact avec la pièce de fabrication.

Correct                    Incorrect

3. Placer le support de travail contre la pièce de tra

-

vail et abaisser la lame de la scie en mouvement 

dans la coupe.

4. Ne pas appuyer lors de la coupe. Le poids de l’outil 

assure une pression adaptée pour la coupe la plus 

rapide.

5. À la fin d’une coupe, maintenir fermement l’outil 

pour qu’il ne tombe pas contre la pièce de travail.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur  ou  de  l’outil  avant  d’y  effectuer  des 

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, 

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 

consultez un centre de service MILWAUKEE ac

-

crédité.

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des  pièces  mobiles,  de  pièces  cassées  ou  toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Содержание M18 FUEL 2729-20

Страница 1: ...read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual M18 FUEL DEEP CUT BAND SAW SCIE À RUBAN PORTATIVE M18 FUEL SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO DE M18 FUEL ...

Страница 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Страница 3: ...sible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE ser...

Страница 4: ...eeth per inch for the specific cutting job Blades are available in several pitches To select the proper blade three factors should be considered The size shape and type of material to be cut The following suggestions are for selecting the right blade for various cutting operations Keep in mind that these are broad guidelines and that blade re quirements may vary depending upon the specific size sh...

Страница 5: ...rranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Many power tools need periodic parts replacement and service to achieve best performance This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the lif...

Страница 6: ...vec des outils mis à la terre Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux des radiateurs des cuisinières et des réfrigérateurs Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre Ne pas exposer les outils électriques à l eau ou l humidité La pénétration d eau dans ces outils...

Страница 7: ...r tout contact avec le liquide pouvant être éjectédelapileencasdemanutentionabusive En cas de contact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consulter un médecin Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures N utiliser aucun bloc piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié Des piles endommag...

Страница 8: ...ERTISSEMENT L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques Lames et sélection des lames Les dimensions de la lame requises pour les scies à ruban sont 0 5 mm 0 020 d épaisseur 13 mm 1 2 de largeur et 1 140 mm 44 7 8 de longueur périphérique L épaisseur spéciale de 0 5 mm 0 020 réduit la fatigue de contrainte et prolonge la durée d...

Страница 9: ...r l outil à la vitesse maximale Ajuster le cadran de contrôle de la vitesse à 5 pour régler l outil à la vitesse maximale et l ajuster à 1 pour régler l outil à la vitesse minimale Démarrage et arrêt 1 Pour démarrer l outil Poussez le bouton de ver rouillage vers le bas vers puis tirez la gâchette Permettre au moteur d atteindre sa pleine vitesse avant de commencer la coupe N B La DÉL du travail s...

Страница 10: ...rantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci dessus En cas de défaillance de la DEL ou de l ampoule à DEL pendant son utilisation normale la pièce défaillante sera remplacée gratuitement L enregistrement de la garantie n est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueu...

Страница 11: ... eléctrica SEGURIDAD PERSONAL Manténgase alerta atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protección personal S...

Страница 12: ...a y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calificado que use únicamente piezas de reemplazoidénticas Estoaseguraráquelaseguridad de la herrami...

Страница 13: ...tipo de material específicos que se van a cortar General mente los materiales blandos requieren seguetas de paso tosco y los materiales duros requieren seguetas de paso fino Use seguetas de paso tosco para trabajo grueso y seguetas de paso fino para trabajo delgado Es importante mantener al menos tres dientes en el corte consultar Apli cación típica Para barra ruda de 13 mm hasta 86 mm 1 2 hasta 3...

Страница 14: ...ieza en la que se está trabajando y baje la segueta de la sierra en movimiento hacia el corte 4 No se cargue mientras corta El peso de la sierra proporcionará la presión adecuada para el corte más rápido 5 Cuando se finalice un corte sujete la herramienta con firmeza para que no se caiga contra la pieza en la que se está trabajando MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión des...

Страница 15: ...del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RE SPONSABLE EN N...

Страница 16: ...58141019d1 961012619 01 A 03 18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Отзывы: