background image

17

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para retirar la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta.

Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Utilice únicamente accesorios específicamente 

recomendados para esta herramienta. El uso de 

accesorios no recomendados podría resultar 

peligroso. 

ADVERTENCIA

Un crimpado incompleto o 

defectuoso podría causar un 

incendio. Use únicamente la herramienta con 

matrices en forma de "U" y conectores para los 

cuales está diseñada. Las mordazas, matrices y 

conectores deben usarse en una combinación 

aprobada para lograr una operación exitosa. Las 

combinaciones inadecuadas pueden producir un 

crimpado con fallas. Puede presentarse una 

descarga eléctrica, incendio, explosión y daño a 

la propiedad.

Cambio de los troqueles

Inspeccione los troqueles y los conectores antes de 

usarlos. Utilice únicamente troqueles y conectores 

que correspondan correctamente para las mordazas 

crimpadoras. Consulte las especificaciones para ver

-

ificar la compatibilidad de los troqueles/conectores.

1. Extraiga la batería.

2. Coloque a presión las matrices correspondientes 

en cada lado de las mordazas crimpadoras.

3. Para retirar, oprima el botón de liberación para 

cada lado de las mordazas crimpadoras. Jale las 

matrices para sacarlas de las mordazas crimpa-

doras.

ONE-KEY™

Para obtener más información acerca de la funciona-

lidad de ONE-KEY™ para esta herramienta, consulte 

la Guía de inicio rápido que se incluye con este 

producto o visite milwaukeetool.com/One-Key.  Para 

descargar la aplicación ONE-KEY™, visite la App 

Store o Google Play desde su dispositivo inteligente.

Indicador ONE-KEY™

Azul fijo

El modo inalámbrico está activo y 

listo  para  configurar  a  través  de  la 

aplicación ONE-KEY™.

Azul  

intermitente

La herramienta tiene una comu-

nicación activa con la aplicación 

ONE-KEY™.

Rojo 

intermitente

 

La herramienta tiene activo el blo-

queo de seguridad y sólo podrá 

desbloquearla el dueño a través de 

la aplicación ONE-KEY™.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para disminuir el riesgo

 

de explosión, descarga 

eléctrica y daños materiales, no se use en 

líneas  eléctricas  energizadas.  La  herra

-

mienta no está aislada. El contacto con un 

circuito energizado podría ocasionar lesiones 

graves  o  la  muerte. Apague  la  alimentación 

eléctrica antes de hacer un crimpado.

Mantenga las manos alejadas de las 

mordazas crimpadoras mientras se esté 

usando la herramienta. Los dedos po-

drían aplastarse. 

Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga 

siempre la batería antes de acoplar o desaco

-

plar accesorios. Utilice únicamente accesorios 

específicamente  recomendados  para  esta  her

-

ramienta. El uso de accesorios no recomendados 

podría resultar peligroso.

Con  el  fin  de  minimizar  el  riesgo  de  lesiones, 

siempre utilice la protección de ojos adecuada 

indicada para cumplir con lo dispuesto en la 

norma ANSI Z87.1.

Crimpado

Antes de crimpar:

• Inspeccione las mordazas y matrices para detec-

tar  fisuras  u  otros  daños.  No  utilice  mordazas  o 

matrices dañadas. Comuníquese con un centro de 

servicio MILWAUKEE.

• Asegúrese que las matrices estén instaladas cor-

rectamente. 

• Las mordazas, matrices, conectores y cables deben 

usarse en UNA COMBINACIÓN APROBADA. Las 

combinaciones inadecuadas pueden producir un 

crimpado con fallas.

• Inspeccione y descarte las piezas de trabajo con 

fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materiales 

pueden fisurarse o quebrarse.

• Siga las instrucciones de instalación del fabricante 

del conector. Otros usos pueden causar daños a la 

herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo.

1. Instale las matrices.

2. Inserte la batería

3. Gire las mordazas al ángulo deseado. Sostenga 

la herramienta firmemente. Presione sin soltar el 

gatillo.

4. Cuando el ciclo haya finalizado, la herramienta se 

apagará y el indicador se iluminará. Suelte el ga

-

tillo. Oprima y sostenga el gatillo de reversa para 

regresar manualmente las mordazas crimpadoras.

NOTA: 

Después del que el ciclo alcance un cierto 

punto, el crimpado puede terminar automáticamente, 

incluso si se libera el gatillo. 

Содержание M18 FORCE LOGIC 750 MCM

Страница 1: ...GIC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessu...

Страница 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all...

Страница 3: ...se Fingers could be crushed To reduce the risk of injury wear safety goggles or glasses with side shields when operating or servicing the tool Inspect and discard workpieces with cracks or wear before...

Страница 4: ...ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Die Color Cat No Die Indentation Mark Lugs Total of Cri...

Страница 5: ...ated Contact with a live circuit could result in severe injury or death Turn off power before making a crimp Keep hands away from crimping jaws while tool is in use Fingers could be crushed Always rem...

Страница 6: ...30 PM CST or visit www milwaukeetool com Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical service repair or warranty questions Email metproductsupport milwaukeetool com Become a...

Страница 7: ...e pas suivre l ensemble des r gles et instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le term...

Страница 8: ...plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L usage d un outil l...

Страница 9: ...elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit AVERTISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon age de c...

Страница 10: ...es num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble Couleur de matrice No de cat Empreinte de matrice Cosses Nombre total de sertissages pi...

Страница 11: ...ignotant Rouge vert apr s Vert et Rouge fixe L outil a atteint son intervalle de service 20 000 sertissages Le clignotement en rouge vert commencera apr s que l indicateur de fonctionnement s affiche...

Страница 12: ...t positif vers le haut 5 Fermer la porte du compartiment de la pile et ser rer la vis fermement AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures ou de dom mages l outil n immergez jamais l outil la...

Страница 13: ...du distributeur ou du magasin o le produit a t achet au centre de r parations agr Si le bon de garantie n a pas t estampill veuillez fournir la preuve d achat d origine au centre de r parations agr P...

Страница 14: ...medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta el ctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de l...

Страница 15: ...eToolocon un profesional capacitado para recibir capacitaci n o informaci n adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen informaci n importante Si son ilegibles o no est n present...

Страница 16: ...S ASN SA BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable Color del troquel Cat No Marca de muesca del t...

Страница 17: ...o y listo para configurar a trav s de la aplicaci n ONE KEY Azul intermitente La herramienta tiene una comu nicaci n activa con la aplicaci n ONE KEY Rojo intermitente La herramienta tiene activo el b...

Страница 18: ...gada limpie con una goma o borrador los contactos de la bater a y de la herramienta Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente regr sela con el cargador y la bater a a un centro de servicio MI...

Страница 19: ...AD Cada herramienta el ctrica MILWAUKEE vea las excepciones m s adelante se garantiza al comprador original nicamente contra de fectos en materiales y mano de obra Sujeto a ciertas excepciones MILWAUK...

Страница 20: ...58142779d2 961012103 02 A 11 18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Отзывы: