![Milwaukee M18 FLAG230XPDB Скачать руководство пользователя страница 26](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/m18-flag230xpdb/m18-flag230xpdb_original-instructions-manual_1798569026.webp)
24
D
Deutsch
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
1
8
9
3
7
5
6
4
2
10
11
12
Gerätebeschreibung
1
Spindelarretierung
2 Zusatzhandgriff
Isolierte Grifffläche
3 Gerätehandgriff Isolierte
Grifffläche
4 Auslöser
5 Schalterentriegelung
6
Staubschutz
7
Schleifschutzhaube /
Trennschutzhaube
8 Schutzhauben-Arretie-
rungshebel
9 Zubehör
10 Flansch
11
FIXTEC Mutter
12
Akku
SICHERHEITSHINWEISE FÜR WINKELSCHLEIFER
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Sandpa-
pierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschlei-
fen:
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer,
Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschi-
ne. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten.
Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es
zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen
kommen.
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren.
Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist,
können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht
speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und emp-
fohlen wurde.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerk-
zeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss
mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
angegebene Höchstdrehzahl.
Zubehör, das sich schneller als
zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs
müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs
entsprechen.
Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht
ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
f) Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau
auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Ein-
satzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden,
muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeugs zum
Aufnahmeflansch des Flansches passen.
Einsatzwerkzeuge,
die nicht genau am Einsatzwerkzeug befestigt werden, drehen sich
ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der
Kontrolle führen.
g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeu-
ge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse,
Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung,
Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das
Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt,
überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein
unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerk-
zeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in
der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des
rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elek-
trowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen.
Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie
je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder
Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske,
Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die
kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält.
Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt
werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder
Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden
Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können
Sie einen Hörverlust erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu
Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt,
muss persönliche Schutzausrüstung tragen.
Bruchstücke des
Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen
und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs
verursachen.
j) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Ein-
satzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann.
Der
Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
führen.
k) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das
Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist.
Das
sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche
geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug
verlieren können.
l) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie
es tragen.
Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich
drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerk-
zeug sich in Ihren Körper bohren.
m) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres
Elektrowerkzeugs.
Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse,
und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische
Gefahren verursachen.
n) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe
brennbarer Materialien.
Funken können diese Materialien
entzünden.
Содержание M18 FLAG230XPDB
Страница 5: ...3 I I A B...
Страница 6: ...4 II 1 2 3 4 1 2...
Страница 7: ...5 III 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0...
Страница 8: ...6 I IV 2 1 3 4...
Страница 10: ...8 I V 1 1 2 2...
Страница 11: ...9 I V 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Страница 12: ...10 I 2 1 VI Start Stop...
Страница 13: ...11 I VI 2 1 Stop Start Start Start 1 A 1 B 1 2 1 2 A 2 B 3 4...
Страница 14: ...12 2 1 Auto Stop Start VI...
Страница 15: ...13 I TIP VII TIP TIP 30...
Страница 19: ...17 I IX 1 2 3 4...
Страница 76: ...74 EL EI I 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 o o o o o o o o a b c d e f g h i j k...
Страница 77: ...75 EL l m n o a b c d e a b c d e f a b c d...
Страница 78: ...76 EL e f a a b EI I M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6...
Страница 80: ...78 EL EI I...
Страница 132: ...130 P 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k...
Страница 133: ...131 P l m n o a b c d e a b c d e f a b c...
Страница 134: ...132 P d e f a a b c M18 M18 B 50 30 27 C 30 50 6...
Страница 136: ...134 P B 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Страница 138: ...136 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 c a b c d e f a g He h i j k l...
Страница 139: ...137 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Страница 140: ...138 f a a b M18 M18 laden 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 2...
Страница 148: ...146 Mak 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k l m...
Страница 149: ...147 Mak n o a b c d e a b c d e f a b c d e...
Страница 150: ...148 Mak f a a b M18 M18 E 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2...
Страница 153: ...151 1 8 9 3 7 5 6 4 2 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FIXTEC 12 a b c d e f g h i j k l...
Страница 154: ...152 m n o a b c d e a b c d e f a b c d e f...
Страница 155: ...153 a a b M18 M18 2 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee...
Страница 158: ...156 Ara 50 122 30 27 50 30 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...
Страница 159: ...157 Ara a a b b c c d d e e a a b b c c d d e e f f a a b b c c d d e e f f a a a a b b System M18 System M18...
Страница 162: ...Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 06 18 4931 4256 02...