27
26
M18 CN15GA
M18 CN16GA
M18 CN18GS
.........4589 42 02 ...............4567 94 01... ................4568 22 01
...000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999
.............34 ° ...........................20 ° .............................. 0 °
............1,8 mm ......................1,6 mm ....................... 1,2 mm
.1,25"/2,5" ........................32/63 mm ................... 16/54 mm
...........110 ...........................110 ............................ 110
...........900 /h ........................900 /h ......................... 900 /h
.............18 V ..........................18 V ........................... 18 V
............3,3 kg ........................3,3 kg ....................... 3,08 kg
..........84,7 dB (A)................84,0 dB (A)................. 82,3 dB (A)
..........95,7 dB (A)................95,0 dB (A)................. 93,3 dB (A)
..........2,63 m/s
2
...................2,82 m/s
2
.................... 1,78 m/s
2
............1,5 m/s
2
.....................1,5 m/s
2
...................... 1,5 m/s
2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ACCU DE CLOUEUR
Numéro de série .......................................................................................
Magasin angle ..........................................................................................
Type d'agrafes : Tête homme
Diamètre ................................................................................................
Longueur ...............................................................................................
Capacité du magasin (nombre d’agrafes) ................................................
Taux de cycle ............................................................................................
Tension accu interchangeable ..................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...........................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..............................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire a
h
..............................................................
Incertitude K= ........................................................................................
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité.
Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES ACCU DE CLOUEUR
Considérez toujours que l‘outil contient des agrafes
. Une
manipulation inattentive de la cloueuse peut entraîner son
déclenchement intempestif, cause de possibles blessures.
Ne faites pas pointer l‘outil vers vous-même ou quiconque à
proximité.
Une pression involontaire sur la gâchette déclenchera
l‘éjection d‘une agrafe, cause de blessures.
Ne déclenchez pas l‘outil s‘il n‘est pas pressé fermement
contre la pièce à fi xer.
Si l‘outil n‘est pas en contact avec la pièce
à fi xer, l‘agrafe risque d‘être déviée de sa cible.
Débranchez l‘outil de sa source de courant en cas de blocage
d‘agrafes dans l‘outil.
Lors du retrait d‘une agrafe coincée, la
cloueuse est susceptible d‘être déclenchée de façon accidentelle
au cas où elle serait branchée.
Soyez prudent lors du retrait d‘une agrafe coincée.
Le
mécanisme est susceptible d‘être sous pression et l‘agrafe peut se
voir éjectée avec force lors d‘une tentative de déblocage.
N‘utilisez pas cette cloueuse pour fi xer des câbles électriques.
L‘outil n‘est pas prévu pour la fi xation des câbles électriques car
leur isolation est susceptible d‘être endommagée, entraînant un
risque de décharge électrique ou d‘incendie.
Portez une protection acoustique.
L‘infl uence du bruit peut
provoquer la surdité.
Tenir l‘outil sur les surfaces de prise isolées, surtout en
eff ectuant des travaux lors desquels on pourrait toucher des
conducteurs cachés.
Lorsqu‘un clou encontre des conducteurs
sous tension, la tension sera transmise aux parties métalliques de
l‘outil avec risque de fulguration pour l‘utilisateur.
Porter toujours des lunettes de protection avec protections
latérales.
Des lunettes normales ont uniquement des verres
incassables. Elles ne sont pas considérées des lunettes de
protection. Le respect des présentes prescriptions réduit le risque
d‘accident.
Les lunettes de protection protègent contre des particules
errantes tant DE FRONT que LATERALEMENT. Lors de la
préparation de l‘outil, de son utilisation et de son entretien
porter TOUJOURS des lunettes de protection.
Les lunettes de
protection sont nécessaires pour la protection contre la saleté et
les clous pouvant causer des lésions graves aux yeux.
Retirez toujours la batterie avant de manipuler la roue de réglage
de profondeur.
Ne tirez pas sur la roue de réglage de profondeur, elle est conçue
pour être tournée.
N‘enfoncez pas la gâchette de déclenchement en cours de réglage
de la profondeur.
Sélectionnez toujours le mode séquentiel total avant de régler la
profondeur.
Ne faites pas pointer l‘outil vers vous-même ou quiconque à
proximité lors du réglage de profondeur.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Soyez toujours conscient qu'une mauvaise utilisation ainsi qu'une
mauvaise manipulation de cet outil peuvent causer des blessures
à vous et aux autres
Cet outil est conçu pour être utilisé d'une seule main. Le produit ne
doit être tenu que par ses poignées d'utilisation. Gardez l'autre
main bien à l'écart de la zone de travail et du produit. Ne mettez
pas votre tête ou une autre partie du corps près du produit en
cours de clouage afi n d'éviter toute blessure grave.
Assurez-vous toujours que le contact avec la pièce à fi xer se
trouve bien au dessus du matériau support. Le fait de positionner
la pièce à fi xer en contact partiel au dessus du matériau support
peut faire que le clou rate complètement la pièce, entraînant de
graves blessures
Ne clouez pas près du bord du matériau. La pièce à fi xer est
susceptible de se fendre, entraînant un ricochet du clou, ce qui
risque de blesser soit vous soit un collègue. Soyez conscient du
fait que le clou est susceptible de suivre les fi bres du bois, ce qui
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres
applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil
n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout
l’intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
FRANÇAIS
peut
entraîner son dépassement inattendu par la tranche de la pièce à
fi xer, cause possible de blessures
Maintenez la pièce avec des serre-joints lorsque cela est
nécessaire afi n de protéger vos mains et votre corps de tout
danger potentiel. Assurez-vous du bon maintien de la pièce à fi xer
avant de presser la cloueuse contre le support. L'enfoncement du
clou est susceptible de faire dévier le support de façon inattendue.
Gardez votre visage et votre corps éloignés de l'arrière de l'outil
lorsque vous travaillez dans des endroits exigus. Un brusque recul
peut entraîner un choc avec votre corps, en particulier lors du
clouage de matériaux durs ou denses.
En cours d'utilisation normale, l'outil subit un recul immédiatement
après l'enfoncement d'une agrafe. Ne tentez pas d'éviter le recul
en maintenant la cloueuse contre la pièce. La résistance au recul
peut entraîner la libération d'une deuxième agrafe. Saisissez
fermement la poignée, laissez l'outil faire le travail et ne placez
à aucun moment votre deuxième main sur le dessus de l'outil ou à
proximité de la zone de sortie. Le nonrespect de cet avertissement
pourrait entraîner de graves blessures.
N'agrafez pas par dessus d'autres agrafes ou en donnant trop
d'angle à l'outil, ce qui risquerait de provoquer la déviation des
agrafes et de possibles blessures.
Vérifi ez toujours l'éventuelle présence de câbles cachés, tuyaux de
gaz ou d'eau, etc. avant d'utiliser le produit.
Après avoir utilisé le produit en mode par contact, remettez-le en
position de fonctionnement séquentiel.
La profondeur de clouage peut être réglée au-delà de la
profondeur requise. Il est recommandé de procéder à un test de la
profondeur nécessaire sur une chute de matériau et d'ajuster, au
besoin, le réglage de profondeur.
N'utilisez avec cet outil que des agrafes correspondant au tableau
des caractéristiques du produit. L'utilisation d'agrafes inadaptées
peut entraîner un blocage ou autres dysfonctionnements
Ne sélectionnez pas le mode de déclenchement par contact
lorsque vous travaillez sur un échafaudage, une échelle ou autre
plateforme nécessitant un changement de position de votre corps.
Si le mode de déclenchement par contact était activé, vous
pourriez accidentellement déclencher l'éjection d'un clou par mise
en contact par inadvertance avec la pièce à clouer tout en vous
déplaçant. Lorsque vous changez de position, sélectionnez le
mode séquentiel total ou désactivez complètement le produit en en
retirant le pack batterie. Vous réduirez ainsi le risque d'infl iger des
blessures à vous-même ou aux autres.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation
écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu
du chargeur (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système18 V qu’avec le
chargeur d’accus du système18 V. Ne pas charger des accus
d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne
les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé.
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver
immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter
immédiatement un médecin.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La cloueuse est destinée à enfoncer des clous dans le bois ou
autres matériaux tendres similaires à partir d'un magasin
contenant une bande de clous adaptés. Les clous pouvant être
chargés en toute sécurité dans le magasin du produit sont décrits
dans le tableau des caractéristiques de ce manuel. N'utilisez
aucun autre type de clous ou de fi xation avec la cloueuse.
N'utilisez pas le mode de déclenchement par contact lorsque vous
travaillez sur un
échafaudage, une échelle ou autre plateforme nécessitant un
changement de position de travail. Dans ce cas, utilisez
uniquement le mode séquentiel total. La cloueuse ne doit pas être
utilisée pour la fi xation de câbles électriques.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit
décrit aux "Données techniques" est conforme à toutes les
dispositions des directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE,
2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants:
EN 60745-1: 2009+A11:2010,
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN50581:2012
Winnenden, 2017-03-10
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de
non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à
fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être eff ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer
à l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide
ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à
votre transporteur professionnel.
MANIEMENT
Le présent cloueur est pourvu de deux modes de fonctionnement
(voir aussi les fi gures) :
FRANÇAIS