background image

6

LIMITED WARRANTY  USA & CANADA

Every MILWAUKEE power tool* (see exceptions below) is warranted to the 

original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. 

Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on 

an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE 

to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** 

after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool 

to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized 

Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of 

purchase should be included with the return product. This warranty does not 

apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or 

attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, 

alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

Normal Wear: Many power tools need periodic parts replacement and service 

to achieve best performance. This warranty does not cover repair when nor

-

mal use has exhausted the life of a part including, but not limited to, chucks, 

brushes, cords, saw shoes, blade clamps, o-rings, seals, bumpers, driver 

blades, pistons, strikers, lifters, and bumper cover washers.

*This warranty does not cover Air Nailers & Staplers; Airless Paint Sprayer; 

Cordless Battery Packs; Gasoline Driven Portable Power Generators; Hand 

Tools; Hoist – Electric, Lever & Hand Chain; M12™ Heated Gear; Recondi-

tioned Product; and Test & Measurement Products. There are separate and 

distinct warranties available for these products.

**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power 

Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one (1) year 

from the date of purchase. The warranty period for the

 Drain Cleaning Cables 

and AIRSNAKE™ Drain Cleaning Air Gun Accessories is two (2) years from 

the date of purchase. The warranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 

8 Gallon Dust Extractor, and M18™ Framing Nailers is three (3) years from 

the date of purchase. The warranty period for the LED in the LED Work Light 

and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product 

subject to the limitations above.  If during normal use the LED or LED Bulb 

fails, the part will be replaced free of charge. 

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a 

MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will 

be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided 

at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT 

FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO 

NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE 

PRODUCT.  IN  NO  EVENT  SHALL  MILWAUKEE  BE  LIABLE  FOR ANY 

INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR 

FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS 

ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE 

OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 

ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW 

THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT 

APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL 

OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT 

PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRAN-

TIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY 

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR 

PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY 

LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF 

THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME 

STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED 

WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU 

MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of 

MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878)  to  locate  your  nearest  service  facility  for  warranty  and 

non-warranty service on a Milwaukee electric power tool.

LIMITED WARRANTY - MEXICO, 

CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original 

purchase date. 

This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Product.

To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by 

the distributor or store where you purchased the product, to the Authorized 

Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped, present 

the original proof of purchase to the ASC.

Call 55 4160-3547 to find the nearest ASC, for service, parts, accessories 

or components.

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped 

by the distributor or store where you purchased the product, and any faulty 

piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all 

freight costs relative with this warranty process.

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations

a) When the product is used in a different manner from the end-user guide 

or instruction manual.

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized by 

TECHTRONIC INDUSTRIES. 

Note: 

If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service 

Center to avoid electric risks.

SERVICE AND ATTENTION CENTER

Call to 55 4160-3547

IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Model:
Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil 

électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou 

par batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez  à  ce  que  l’aire  de  travail  soit  propre  et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne  pas  utiliser  d’outils  électriques  dans  des 

atmosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trouvent 

à une bonne distance au moment d’utiliser un outil 

électrique. 

Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les  fiches  des  outils  électriques  doivent 

correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des 

outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées 

réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre 

comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières 

et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est 

accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 

l’outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier 

en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart 

de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et 

des pièces en mouvement. 

Un cordon endommagé 

ou  emmêlé  accroît  le  risque  de  choc  électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de 

terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre réduit 

le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil 

électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de 

Содержание M12 FUEL 2505-20

Страница 1: ...N M12 FUEL 10 mm 3 8 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ... balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use o...

Страница 3: ...pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury WARNING To reduce the risk of injury in ap plications that produce a consider able amount of dust use an OSHA compliant dust extraction solution in accordance with the solu tion s operating instructions Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation tha...

Страница 4: ...BLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide ...

Страница 5: ... materials Set the torque selector collar to the proper position and set the speed to low Use the proper style and size screwdriver bit for the type of screw you are using With the screwdriver bit in the screw place the tip of the screw on the workpiece and apply firm pressure before pulling the trigger Screws can be removed by reversing the motor Overloading Continuous overloading may cause perma...

Страница 6: ...ervice facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 years since the original purchase date ThiswarrantycardcoversanydefectinmaterialandworkmanshiponthisProduct To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purch...

Страница 7: ...r et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoires les embouts etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L usage d un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile ou de grais...

Страница 8: ...imiquement Les risques encourus par l opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques SPECIFICATIONS No de Ca...

Страница 9: ...ommandés pour cet outil peut comporter des risques Toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser une solution d extraction de poussière conforme aux normes OSHA Indicateur de charge de la batterie Pour déterminer l autonomie de la batterie ...

Страница 10: ...n point de fusion assez bas Perçage dans du métal Lors du perçage dans du métal faire tourner le collier de sélection jusqu à ce que le symbole perforateur apparaisse Utilisez des forets hélicoïdaux à haute vitesse en acier ou des scies cloches Utilisez un centrage au pointeau dans le trou de départ Lubrifiez les forets avec de l huile de coupe lors du perçage dans le fer ou l acier Utilisez un fl...

Страница 11: ...S DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RE STRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FI...

Страница 12: ...léctrica Utilicelaherramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecteelenchufedela...

Страница 13: ... peligroso No utilice esta herramienta si no entiende estas instruccionesdeusoosiconsideraqueeltrabajoarealizar superasuscapacidades comuníqueseconMilwaukeeTool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen información importante Si son ilegibles o no están presentes comuníquese con un centro de servi cio M...

Страница 14: ...ngulo recto y husillo hexagonal de 6 mm 1 4 1 Para instalar un accesorio presione la espiga en el aditamento 2 Para retirar un accesorio jale la espiga del adita mento OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta El uso de accesorios no r...

Страница 15: ...Cuando use brocas helicoidales tire de la broca hacia fuera del orificio para eliminar las rebabas de las es trías de la broca Para reducir la producción de astillas apoye el trabajo con una pieza de material de desecho Se recomienda seleccionar velocidades lentas para plásticos con un punto de derretimiento bajo Taladrado en metal Cuando taladre en metal seleccione el modo que perfora Use brocas ...

Страница 16: ... sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LAACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES ...

Отзывы: