background image

13

English

13

The possible causes may be:

 

it is tilted in the workpiece

 

it has pierced through the material

 

the power tool is overloaded

Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.

 

when changing tools

 

when setting the device down

Sawdust and splinters must not be removed while the machine 
is running.
When working in walls, ceiling, or 

fl

oor, take care to avoid 

electric cables and gas or water pipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped 
workpieces can cause severe injury and damage.
Remove the battery pack before starting any work on the 
machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse 
or by burning them. MILWAUKEE distributors will accept old 
batteries to protect the environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short 
circuit risk).
Use only M12 System chargers for charging M12 System 
battery packs. Do not use battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers, and store only 
in dry rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme 
load or extreme temperatures. In case of contact with battery 
acid, wash it off immediately with soap and water. In case 
of eye contact, rinse thoroughly for at least 10 minutes and 
immediately seek medical attention.

ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS

 

WARNING! 

To reduce the risk of 

fi

 re, personal injury, and 

product damage due to a short circuit, never immerse your 
tool, battery pack or charger in 

fl

 uid or allow a 

fl

 uid  to 

fl

 ow 

inside them. Corrosive or conductive 

fl

 uids, such as seawater, 

certain industrial chemicals, and bleach or bleach-containing 
products, etc., can cause a short circuit.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The cordless industrial impact ratchet can be used to tighten 
and loosen nuts and bolts wherever no mains connection is 
available.
Do not use this product in any other way as stated for normal 
use.

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time should 
be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the 
performance of the battery pack. Avoid extended exposure to 
heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum lifetime, the battery packs have to be fully 
charged after use.

To obtain the longest-possible battery life, remove the battery 
pack from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

 

Store the battery pack where the temperature is below
27°C and away from moisture.

 

Store the battery packs in a 30%–50% charged condition.

 

Every six months of storage, charge the pack as normal.

BATTERY PACK PROTECTION

In extremely high torque, binding, stalling, and short circuit 
situations that cause high current draw, the tool will vibrate for 
about 5 seconds, the fuel gauge will 

fl

ash, and then the tool will 

turn OFF. To reset, release the trigger.
Under extreme circumstances, the internal temperature of the 
battery pack could raise too much. If this happens, the fuel 
gauge will 

fl

ash until the battery pack cooled down. After the 

lights go off, the work may continue.

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods 
Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance 
with local, national, and international provisions and 
regulations.

 

The user can transport the batteries by road without further 
requirements.

 

Commercial transport of lithium-ion batteries by third parties 
is subject to Dangerous Goods regulations. Transport
preparation and transport are exclusively to be carried out
by appropriately trained persons, and the process has to be 
accompanied by corresponding experts.

When transporting batteries:

 

Ensure that battery contact terminals are protected and
insulated to prevent short circuit.

 

Ensure that battery pack is secured against movement
within packaging.

 

Do not transport batteries that are cracked or leak.

Check with forwarding company for further advice.

MAINTENANCE

Use only MILWAUKEE accessories and spare parts. Should 
components need to be replaced which have not been 
described, please contact one of our MILWAUKEE service 
agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 
state the machine type printed, as well as the ten-digit number, 
on the label, and order the drawing at your local service agents.

Содержание M12 FIR12

Страница 1: ...M12 FIR14 M12 FIR38 M12 FIR12 คู คู มือการใช ...

Страница 2: ...2 7 6 10 10 ...

Страница 3: ...3 5 4 8 START STOP ...

Страница 4: ...arting any work on the product 對產品進行任何工作前 先移除電池 对产品进行任何工作前 先移除电池 제품에서 어떠한 작업을 시작하기 전에 배터리 팩 을 제거하십시오 ถอดชุดแบตเตอรี ออกก อนเริ มก ระทําการใด ๆ กับผลิตภัณฑ Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk 2 click 1 2 4 ...

Страница 5: ...2 2 3 sec 1 100 75 50 25 5 ...

Страница 6: ...6 click ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...8 START STOP Handle insulated gripping surface 手柄 絕緣的夾持表面 手柄 绝缘的夹持表面 손잡이 절연 그립 표면 มือจับ พื นผิวจับกันความร อน Gagang permukaan genggam berinsulasi ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ... level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain th...

Страница 13: ... extended exposure to heat or sunshine risk of overheating The contacts of chargers and battery packs must be kept clean For an optimum lifetime the battery packs have to be fully charged after use To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is...

Страница 14: ...g the machine Do not dispose electric tools batteries rechargeable batteries together with household waste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point ...

Страница 15: ...1 m s2 2 08 m s2 不確定性 K 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 警告 本說明書所提供的震動等級是依EN 62841規定的標準化測試所測得 且可能用於與另一個工具進行比較 該等級可用來初步評估 風險 宣告的震動釋放等級代表的是本工具的主要應用 然而 如果用於不同的應用 使用不同的配件或保養不當 震動釋放也可能不 同 這可能會在總工作時間上顯著增加風險等級 評估震動暴露的等級還應考慮本工具關機時的時間 或當工具運轉但卻未實際使用的時間 這可能會明顯降低總工作期間的風險 等級 請確認額外的安全措施 以保護操作員不受震動的影響 例如 保養本工具與配件 保持手部溫暖和井然有序的工作方式 警告 請閱讀本設備隨附的所有安全警告 說明 插圖及規 格 若不按照說明操作 則可能會導致電擊 火災和 或嚴重 傷害 棘輪扳手安全警告 若作業時緊固件有可能接觸隱藏的接線 請握住電...

Страница 16: ...導致過熱 充電器和電池組的接點處應保持清潔 為確保最佳電池使用壽命 電池組使用後應再完全充電 為確保電池的最長壽命 充電完成後 勿將電池匣繼續留在充 電器上 電池儲存時間長於30日 將電池組存放於溫度低於27 C的環境 且避免受潮 將電池組保持在充電量30 50 的狀態 存放中的電池組應每六個月照常充電一次 電池保護 在極高的扭矩 結合 停滯和引起高電流消耗短路的情況下 工具將震動約5秒 電池燈會閃爍 然後工具將關閉 如要重 置 鬆開扳機 在極端情況下 電池組內部的溫度可能過度提升 如果發生這 種情況 電池燈會閃爍 直至電池冷卻下來 燈熄滅後 可以 繼續工作 運輸鋰電池 鋰離子電池須受制於危險品法例的要求 運送鋰電池必須在符合當地 國家及國際標準及法例的情況下 進行 使用者可於陸地上運送電池而毋須受限 第三方負責的商業式鋰電池運送須受制於危險品法例 運 送的預備及過程必須由受嚴格訓練的人士...

Страница 17: ...2 08 m s2 不确定性 K 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 警告 本规程列出的依欧盟EN 62841标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计 该等级可用来初步 评估风险 该振荡级代表电动工具的主要应用 电动工具的其他应用 不正确的工具附件或欠缺维护可造成振荡级偏差 此可明显提高工作 期间的振荡程度 正确地估计一定工作期间的振荡程度也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间 此可明确减少总工作期间的振荡程度 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施 电动工具及工具附件的维护 温手 工作过程组织等 警告 请阅读本设备随附的所有安全警告 说明 插图及规 格 不遵照以下说明会导致电击 着火和 或严重伤害 棘轮扳手安全警告 当作业时紧固件可能接触隐藏的接线或自己的电线时 只能握 住电动工具的绝缘抓面 紧固件接触火线可能会导致电动工具 裸露的...

Страница 18: ...F 的高温会降低电池组的效能 避免暴露于 高温或阳光下 可能导致过热 充电器和电池组的接点处应保持清洁 为获得最长寿命 使用后应把电池充满电 为确保最长使用寿命 充电后应把电池从充电器取出 电池储存时间长于30日 在环境温度27 C左右干燥处储存电池 在百分之30至50充电状态储存电池 每6个月重新充电 电池超载保护 在极高的扭矩 结合 停滞和引起高电流消耗短路的情况下 工具将振动约5秒 电池灯会闪烁 然后工具将关闭 如要重 置 松开扳机 在极端情况下 电池组内部的温度可能过度提升 如果发生这 种情况 电池灯会闪烁 直至电池冷却下来 锂电池的运输 锂电池属于危险货品并受制于危险货品运输条例 此电池的运输必须遵守地方 国家和国际法律规定 用户在公路上运输此电池组不必遵守特殊规定 锂电池的商业性运输受制于危险货品运输条例的规定 运 输准备和运输必须由受过合适培训人员进行 全部过程必 须由合格专...

Страница 19: ...가에 이를 사용할 수도 있습니다 제시된 진동 배출 레벨은 제품에 가해진 주요 진동을 나타냅니다 하지만 다른 부속품이 있거나 적절히 유지 관리되지 않은 다른 응용 기기에 제품을 사용할 경우 진동 배출이 다를 수 있습니다 이는 전체 작동 시간 동안 노출 레벨을 상당히 증가시킬 수 있습니다 진동 노출 레벨을 예측할 때 툴 스위치를 차단하거나 구동 중이지만 실제 작업을 수행하지 않은 횟수도 고려해야 합니다 이는 전체 작동 시간 동안 노출 레벨을 상당히 감소시킬 수 있습니다 추가적인 안전 조치를 파악하여 제품 및 부속품을 유지 관리 손을 따뜻하게 유지 및 작업 패턴 구성 등 진동 효과로부터 작업자를 보호하십시오 경고 공구와 함께 제공된 제반 안전 경고 사용 설명서 그림 및 사양을 숙지하십시요 아래의 지침을 따르지 않...

Страница 20: ...사용법 이외의 방법으로 사용하지 마십시오 배터리 장시간 사용하지 않은 배터리 팩은 사용하기 전에 충전해야 합니다 50 C 122 F 를 초과하는 온도는 배터리 팩의 성능을 저하시킵니다 열이나 햇볕에 오래 노출시키지 마십시오 과열 위험 충전기 접점 및 배터리 팩을 청결한 상태로 유지해야 합니다 최적의 수명을 보장하려면 사용한 후에 배터리 팩을 완전히 충전해야 합니다 배터리 수명을 최대한 연장하려면 완전히 충전된 경우 충전기에서 배터리 팩을 제거하십시오 30일 이상 배터리 팩을 보관하는 경우 온도가 27 C 미만이며 습기가 없는 장소에 배터리 팩을 보관하십시오 배터리 팩을 30 50 충전된 조건으로 보관하십시오 보관한지 6개월이 경과할 때마다 팩을 정상적으로 충전하십시오 배터리 팩 보호 매우 높은 토크에서 고전...

Страница 21: ...주의 경고 위험 제품에서 어떠한 작업을 시작하기 전에 배터리 팩을 제거하십시오 제품을 시동하기 전에 주의하여 설명서를 읽으십시오 전동 공구 배터리 충전식 배터리는 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 수명이 다한 전동 공구와 배터리는 별도로 수거하여 환경적으로 호환되는 재생 시설로 반품해야 합니다 재활용에 관한 조언과 수거 지점에 대해서는 지방 정부당국이나 소매업자에게 확인하십시요 ...

Страница 22: ...บการสัมผัสแรงสั นสะเทือนขึ นอย างมากตลอด ช วงการทํางานทั งหมด การประมาณระดับการสัมผัสแรงสั นสะเทือนควรครอบคลุมถึงช วงเวลาที ปิดการใช งานเครื องมือหรือเครื องมือยังเดินเครื องแต ไม ได ทํางานจริงด วย ซึ งอาจลด ระดับการสัมผัสแรงสั นสะเทือนลงอย างมากตลอดช วงการทํางานทั งหมด อ านมาตรการด านความปลอดภัยเพิ มเติมเพื อปกป องผู ใช จากผลของแรงสั นสะเทือน เช น การบํารุงรักษาผลิตภัฑณ และอุปกรณ เสริม การคอยดูแล...

Страница 23: ...ใช งาน เพื อรักษาอายุแบตเตอรี ให นานที สุด ให ถอดชุดแบตเตอรี ออกจากตัวชาร จ เมื อชาร จไฟเต ม สําหรับชุดแบตเตอรี ที ต องการเก บไว นานกว า 30 วัน เก บชุดแบตเตอรี ไว ที อุณหภูมิตํ ากว า 27 C และหลีกเลี ยงความชื น เก บชุดแบตเตอรี ไว ที ประจุ 30 50 ให ชาร จแบตเตอรี ตามปกติทุกหกเดือนที เก บ ระบบป องกันของชุดแบตเตอรี ในสถานการณ ที เกิดแรงบิดสูง ติดขัด สะดุด และเกิดการลัดวงจรเนื องจากมี กระแสย อนกลับสูง เ...

Страница 24: ...erbeda atau pemeliharaan yang kurang memadai maka emisi getaran mungkin akan berbeda Hal ini dapat meningkatkan tingkat paparan secara signifikan selama periode kerja total Estimasi tingkat paparan terhadap getaran juga harus diperhitungkan pada saat alat dimatikan atau ketika dijalankan tetapi tidak benar benar bekerja Hal ini dapat menurunkan tingkat paparan secara signifikan selama periode kerj...

Страница 25: ...ntam impact ratchet industrial nirkabel dapat digunakan untuk mengencangkan dan melonggarkan mur dan baut bila tidak ada sambungan listrik yang tersedia Jangan gunakan produk ini selain penggunaan normal yang telah dinyatakan BATERAI Pek bateri yang belum digunakan dalam satu jangka masa perlu dicas semula sebelum digunakan Suhu yang melebihi 50 C 122 F akan mengurangi kinerja paket baterai Hindar...

Страница 26: ...a pada agen layanan setempat SIMBOL PERHATIAN PERINGATAN BAHAYA Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk Baca petunjuk dengan cermat sebelum memulai menggunakan mesin Jangan membuang alat alat listrik baterai baterai isi ulang bersama sama dengan sampah rumah tangga Peralatan listrik dan baterai yang telah mencapai akhir masa pakainya harus dikumpulkan secara terpisah d...

Страница 27: ...27 Bahasa Indonesia ...

Страница 28: ...961012585 01 ...

Отзывы: