Milwaukee M12 CCS44 Скачать руководство пользователя страница 40

Deutsch

38

Português

Por

Causa e prevenção contra um contra-golpe:

- um contra-golpe é uma reacção repentina devido a uma lâmina 

de serra enganchada, emperrada ou incorrectamente alinhada, que 

faz com que uma serra descontrolada saia da peça as ser trabalhada 

e se movimente no sentido da pessoa a operar o aparelho;
- Se a lâmina de serra enganchar ou emperrar na fenda de corte, 

esta é bloqueada, e a força do motor golpea o aparelho no sentido 

do operador;
- se a lâmina de serrar for torcida ou incorrectamente alinhada no 

corte, é possível que os dentes do canto posterior da lâmina de 

serrar se engatem na superfície da peça a ser trabalhada, de modo 

que a lâmina de serra se movimente para fora da fenda de corte e 

pule de volta para a pessoa a operar o aparelho.
Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada ou 

incorrecta da serra. Ele pode ser evitado com apropriadas medidas 

de precaução, como descrito a seguir.
a) 

Segurar a serra firmemente com ambas as mãos e man-

tenha os braços numa posição, na qual é capaz de suportar 

as forças de uma contra-golpe. Posicione-se sempre na 

lateral da lâmina de serra, jamais colocar a lâmina de serra 

numa linha com o seu corpo.

 No caso de um contra-golpe, a 

serra circular pode pular para trás, no entanto o operador será 

capaz de dominar a força do contra-golpe se tiver tomado medidas 

de precaução.
b) 

Se a lâmina de serra enganchar ou se o processo de serra 

for interrompido por qualquer outro motivo, deverá soltar 

o interruptor de ligar-desligar e segurar a serra imóvel na 

peça a ser trabalhada, até a lâmina de serra parar com-

pletamente. Não tente jamais remover a lâmina de serra 

da peça a ser trabalhada ou puxá-la para trás, enquanto a 

lâmina ainda estiver em movimento ou enquanto puder 

ocorrer um contra-golpe.  

Encontrar a causa pela qual a lâmina 

de serra está enganchada e eliminar a causa através de medidas 

apropriadas.
c) 

Se desejar reaccionar uma serra que se encontra na peça 

a ser trabalhada, deverá centrar a lâmina de serra na fenda 

de serra e controlar se os dentes da serra não engate na 

peça a ser trabalhada.

 Se a lâmina de serra emperrar, poderá 

movimentar-se para fora da lâmina de serra ou causar um contra-

golpe logo que a serra for reaccionada.
d) 

Placas grandes devem ser apoiadas, para reduzir o 

risco de um contra-golpe devido a uma lâmina de serra 

emperrada.

 Placas grandes podem curvar-se devido ao seu 

próprio peso. Placas devem ser apoiadas em ambos os lados, tanto 

nas proximidades da fenda de corte, assim como na borda.
e) 

Não utilizar lâminas de serra obtusas ou danificadas. 

Lâ-

minas de serra obtusas ou desalinhadas causam devido a uma fenda 

de corte demasiado estreita, uma fricção elevada, emperramento da 

lâmina de serra e contra-golpes.
f) 

Antes de serrar, deverá apertar os ajustes de profundi-

dade de corte e de ângulo de corte.

 Se os ajustes se alterarem 

durante o processo de corte, é possível que a lâmina de serra seja 

emperrada e que ocorra um contra-golpe.

g)  Tenha especialmente cuidado, ao efectuar um “Corte de 

imersão” numa área escondida, p.ex. uma parede existen-

te. 

A lâmina de serra mergulhada pode bloquear-se em objetos 

escondidos ao serrar e causar um contra-golpe.

Funcionamento da cobertura de protecção inferior

a) 

Controlar antes de cada utilização, se a capa de 

protecção inferior fecha perfeitamente. Não utilize a 

serra se a capa de protecção inferior não se movimentar 

livremente e não se fechar imediatamente. Jamais prender 

ou amarrar a capa de protecção na posição aberta. 

Se a serra 

cair inesperadamente no chão, é possível que a capa de protecção 

inferior seja entortada. Abrir a capa de protecção com a alavanca 

para puxar para trás, e assegurar que se movimente livremente 

e não entre em contacto com a lâmina de serra nem com outras 

partes ao efectuar todos os tipos de cortes angulares e em todas 

profundidades de corte.
b) 

Controlar a função da mola para a capa de protecção 

inferior. Permite que seja efectuada uma manutenção do 

aparelho antes de utilizá-lo, se a capa de protecção inferior 

e a mola não estiverem funcionando perfeitamente.

 Peças 

danificadas, resíduos aderentes ou acumulações de aparas fazem 

com que a capa de protecção inferior trabalhe com atraso.
c) 

Só abrir a capa de protecção inferior manualmente em 

certos tipos de corte, como “Cortes de imersão e cortes 

angulares”. 

Abrir a capa de protecção inferior com uma alavanca 

para puxar para trás e soltar, logo que a lâmina de serra tenha 

entrado na peça a ser trabalhada. Em todos os outros trabalhos 

de serra é necessário que a capa de protecção inferior trabalhe 

automaticamente.
d) 

Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem 

sobre o chão, sem que a capa de protecção inferior encubra 

a lâmina de serra.

 Uma lâmina de serra não utilizada, e em 

movimento por inércia, movimenta a serra no sentido contrário do 

corte e serra tudo que estiver no seu caminho. Observe o tempo de 

movimento de inércia da serra.

Instruções de segurança e trabalho suplementares
Sempre use a protecção dos ouvidos.

 Os ruídos podem causar 

surdez.
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a 

máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção, 

bem como máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante, 

capacete e protecção auditiva são recomendados.
A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser 

perigosa para a saúde e por isso não deve atingir o corpo. Utilize um 

sistema de absorção de poeiras e use uma máscara de protecção. 

Retire completamente a poeira depositada, por exemplo com um 

aspirador.
É inadmissível a utilização de discos de serra que não correspondam 

às características especificadas nestas instruções de serviço.
Não bloquear o interruptor quando a máquina fôr conduzida à mão.
É favor não instalar discos de lixar!
Ajuste a velocidade de avanço para evitar um sobreaquecimento 

dos dentes das folhas de serra e a fundição do material plástico 

durante o corte.
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco 

acumulador.

Содержание M12 CCS44

Страница 1: ...ginal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti hasz...

Страница 2: ...esta Akku Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 55 58 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 62 Technick data Speci...

Страница 3: ...Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu 90 Aufnahme aufsch...

Страница 4: ...2 I 2 2 1 1...

Страница 5: ...3 I 100 50 75 25 2 3 sec...

Страница 6: ...4 II 1 2 1 2...

Страница 7: ...5 II 3 EN 847 1 4...

Страница 8: ...6 II 5 6 TEST 2 x 1 2...

Страница 9: ...n Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenmez Z...

Страница 10: ...seta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappa leen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt nda tam di uzunl...

Страница 11: ...9 IV 2 1 3 0 44 mm 0 44 mm...

Страница 12: ...10 VI 3 1 4 2 0 50 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 45 50...

Страница 13: ...i ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Tee testi leikkaus Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen...

Страница 14: ...12 0 45 VII 1 3 4 STOP 2 START 1 2...

Страница 15: ...13 5 3 START 2 4 0 0 1 VIII 1 2 STOP 6...

Страница 16: ...14 VIII max 44 mm 44 mm A B C...

Страница 17: ...det m dette gj res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suorit...

Страница 18: ...16 90 4 3 IX 90 90...

Страница 19: ...17 X Aufnahme aufschrau ben 4 2 1 1 2 1 1 A B A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 300 500 4931 4472 94 2 3...

Страница 20: ...und or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator when the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and...

Страница 21: ...ting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard is coverin...

Страница 22: ...ice MAINTENANCE Be sure to disconnect the tool from the power supply before attaching or removing the saw blade Clean tool and guarding system with dry cloth Certain cleaning agents and solvents are h...

Страница 23: ...geteilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verlust der Kontrolle TECHNISCHE DATEN Handkreiss ge M12 CCS44 Produktionsnummer 4482 26 02 000001 999999 Leerlaufdrehzahl 3600 min 1 S geblatt x...

Страница 24: ...e Reibung KlemmendesS geblattesundR ckschlag f Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitttiefen und Schnitt winkeleinstellungen fest Wenn sich w hrend des S gens die Einstellungen ver ndern kann sich das S...

Страница 25: ...Verklemmen des S geblattes pl tzli chem Stopp oder Kurzschluss stoppt das Elektrowerkzeug 2 Sekun den lang und schaltet sich selbstt tig ab Zum Wiedereinschalten den Schalterdr cker loslassen und dann...

Страница 26: ...ammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah me sorgf ltig durch Beim Arb...

Страница 27: ...voil es et entra nent une perte de contr le CARACT RISTIQUES TECHNIQUES La scie circulaire M12 CCS44 Num ro de s rie 4482 26 02 000001 999999 Vitesse de rotation vide 3600 min 1 de la lame de scie et...

Страница 28: ...risque de se coincer et un contrecoup de se produire si les r glages se modifient lors de l op ration de sciage g Faire preuve d une prudence particuli re lorsqu une coupe en plong e est effectu e dan...

Страница 29: ...ement hauts un coincement un arr t soudain ou un court circuit l outil lectrique se met bourdonner pendant 2 secondes et s teint automatique ment Pour le remettre en marche il faut rel cher le poussoi...

Страница 30: ...en Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Avant tous...

Страница 31: ...ucendo il pericolo che la lama di taglio possa incepparsi DATI TECNICI Sega circolare M12 CCS44 Numero di serie 4482 26 02 000001 999999 Numero di giri a vuoto 3600 min 1 Diametro lama x foro lama 140...

Страница 32: ...a agganciata nel pezzo in lavorazione Una lama di taglio inceppata pu balzare fuori dal pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la segatrice d Per...

Страница 33: ...System C12 Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate Non aprire n la batteria n il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidit Nel caso di batterie danneg...

Страница 34: ...2 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI ATTENZI...

Страница 35: ...producci n 4482 26 02 000001 999999 Velocidad en vac o 3600 min 1 Disco de sierra x orificio 140 x 20 mm grueso de las hojas de la sierra 1 0 mm Profundidad de corte m xima a 0 45 50 44 33 27 mm Volt...

Страница 36: ...edemasiadoestrecha loqueprovocaunafricci n excesivayelatascoorechazodelahojadesierra f Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la profundidad y ngulo de corte antes de comenzar a serrar Si la...

Страница 37: ...N CONTRA SOBRECARGA DE LA BATER A En caso de sobrecarga del acumulador por consumo muy elevado de corriente por ej debido a pares muy elevados agarrotamiento parada repentina o cortocircuito la herra...

Страница 38: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany S MBOLOS ATENCI N ADVERTENCIA PELIGRO Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la m quina utilizar s...

Страница 39: ...fusos de l minas de serra danificados ou n o apropriados As arruelas planas e os parafusos foram construidos especialmente para a sua serra para uma pot ncia optimizada e seguran a operacional CARACTE...

Страница 40: ...que a l mina de serra seja emperrada e que ocorra um contra golpe g Tenha especialmente cuidado ao efectuar um Corte de imers o numa rea escondida p ex uma parede existen te A l mina de serra mergulha...

Страница 41: ...demasiado elevado por exemplo um bin rio de rota o extremamente elevado um bloqueio uma paragem repentina ou um curto circuito a ferramenta el ctrica vibra durante 2 segundos e desliga se automaticam...

Страница 42: ...echtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE ATEN O PERIGO Leia atentamente o manual de instru es antes de colocar a m quina em funcionamento Usar sempre culos de prote...

Страница 43: ...passen lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de controle TECHNISCHE GEGEVENS cirkelzaag M12 CCS44 Productienummer 4482 26 02 000001 999999 Onbelast toerental 3600 min 1 Zaagblad x boring 14...

Страница 44: ...lag f Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek vast Als tijdens het zagen de instellingen veran deren kan het zaagblad vastklemmen kan een terugslag optreden g Wees bijzo...

Страница 45: ...ereedschap weer in te schakelen moet u de drukschakelaar loslaten en vervol gens weer inschakelen Onder extreme belastingen wordt de accu te heet In dit geval schakelt hij uit Steek de accu in het laa...

Страница 46: ...ten Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt Bij het werke...

Страница 47: ...kadigede eller forkerte underlagss kiver eller skruer til savklingen Underlagsskiver og skruer til savklinger bliver konstrueret specielt til den enkelte sav s man opn r optimal ydelse og driftssikker...

Страница 48: ...der skal udf res et dyksnit i et uoverskueligt omr de f eks i en eksisterende v g Sav klingen der skal dykke ned kan blive blokeret i skjulte genstande og give kast Den nederste beskyttelsessk rm funk...

Страница 49: ...armt I s fald kobler batteriet fra S t batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og aktivere det TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farli...

Страница 50: ...ud Tilbeh r Ikke inkluderet i leveringsomfanget kab k bes som tilbeh r Elektriskudstyrm ikkebortskaffessammenmeddet almindeligehusholdningsaffald Elektriskogelektronisk udstyrskalindsamless rskiltoga...

Страница 51: ...riftssikkerhet rsaker til tilbakeslag og hvordan tilbakeslag kan unng s Et tilbakeslag er en plutselig reaksjon fra et sagblad som har hengt seg opp klemt seg fast eller er galt innrettet og som f rer...

Страница 52: ...edre vernedeksel La maskinen gjennomg service f r bruk hvis nedre verne deksel og fj r ikke virker feilfritt Skadede deler klebrige avleiringer eller sponhauger medf rer at nedre vernedeksel reagerer...

Страница 53: ...ntakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger VEDLIKEHOLD V r sikker p at st pslet er trukket ut av str mkontakten f r det demonteres eller monteres sagblad Rengj r apparatet og verneinnretning...

Страница 54: ...s gklingan har konstruerats speciellt f r denna s g f r optimal effekt och drifts kerhet Orsaker f r och eliminering av bakslag ett bakslag r en pl tslig reaktion hos en s gklinga som hakat upp sig kl...

Страница 55: ...j dern till det undre klings kyddet L t s gen repareras innan den tas i bruk om undre klingskyddet eller fj dern inte fungerar felfritt Skadade delar klibbiga avlagringar eller anhopning av sp n kan h...

Страница 56: ...r runnit ut eller r skadade F r mer information v nligen kontakta din speditionsfirma SK TSEL Koppla alltid bort verktyget fr n eluttaget innan du s tter dit eller tar bort s gklingan Reng r b de verk...

Страница 57: ...er n kiinnityslaatat ja pultti on suunniteltu erityisesti sahasi varten antaen parasta mahdollista tehokkuutta ja toimintavarmuutta Takaiskun syy ja miten sen est t takaisku on killinen reaktio joka j...

Страница 58: ...Anna huoltaa saha jos alempi suojus tai jousi ei toimi moitteet tomasti Alempi suojus saattaa toimia j ykk liikkeisesti johtuen vioittuneista osista tahmeista kerrostumista tai lastukasaantu mista c A...

Страница 59: ...aikaltaan pakkauksen sis ll Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyyd tarkemmat tiedot huolintaliikkeelt si HUOLTO Muista irrottaa laite virtal hteest ennen kuin kiinnit t tai irrotat...

Страница 60: ...c d e M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 x 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm 12 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W K 1 46 m s2...

Страница 61: ...Deutsch 59 EL f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...

Страница 62: ...Deutsch 60 EL 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee C12 C12 10 2...

Страница 63: ...Germany 2011 65 U RoHS 2006 42 K 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug...

Страница 64: ...na kma olas l n art r r TEKNIK VERILER daire testere M12 CCS44 retim numaras 4482 26 02 000001 999999 Bo taki devir say s 3600 min 1 Testere b a ap x delik ap 140 x 20 mm B k levhas kal nl 1 0 mm de...

Страница 65: ...i ve kesme h z ayarlar n tam ve hassas bi imde ayarlayarak tespit edin Kesme s ras nda ayarlar de i ecek olursa testere b a s k abilir ve geri tepme kuvveti olu abilir g ini g rmedi iniz bir yerde rn...

Страница 66: ...e bundan sonra tekrar al t r n A r y klenme durumunda ise ak pek fazla s n r Bu durumda ak kendili inden durur Ak y tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amac ile arja ba lay n LITYUM IYON PILLERIN...

Страница 67: ...n Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamam lamalar aksesuar program nda Elektriklicihazlar nevselat klarlabirliktebertaraf edilmesiyasakt r Elektrikliveelektronikcihazlarayr larak biriktir...

Страница 68: ...ln v kon a provozn bezpe nost P iny a vyvarov n se zp tn ho r zu zp tn r z je n hl reakce v d sledku zaseknut vzp en nebo patn ho vyrovn n pilov ho kotou e kter vede k tomu e se pila nekontrolovateln...

Страница 69: ...mysln upadne na podlahu m e se spodn ochrann kryt zproh bat Otev te ochrann kryt pomoc p ky pro zp tn vyta en a zajist te aby se voln pohyboval a nedot kal se pilov ho kotou e ani jin ch d l p i v ech...

Страница 70: ...te aby kontakty byly chr n n a izolovan aby se zamezilo zkrat m D vejte pozor na to aby se svazek bateri v r mci balen nemohl sesmeknout Po kozen a vytekl baterie se nesm j p epravovat Ohledn dal ch i...

Страница 71: ...tov Podlo ky a upev ovacie skrutky p lov ch listov boli skon truovan peci lne pre t to p lu aby dosahovala optim lny v kon a mala optim lnu bezpe nos prev dzky D vody sp tn ch r zov a predch dzanie sp...

Страница 72: ...vajte kot ov p lu ke sa doln ochrann kryt ned vo ne pohybova a ke okam ite automaticky neuzatv ra Nikdy nezablokujte a nepriv zujte doln ochrann kryt v otvor enej polohe Ak v m p la ne myselne spadla...

Страница 73: ...konn ch ustanoven spadaj pod prepravu nebezpe n ho n kladu Preprava t chto bat ri sa mus realizova s dodr iavan m lok l nych vn tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tie...

Страница 74: ...akumul tor vytiahnu Pr slu enstvo nie je s as ou tandardnej v bavy odpor an doplnenie z programu pr slu enstva Elektrick pr strojesanesm likvidova spolusodpadom zdom cnost Elektrick aelektronick pr st...

Страница 75: ...a np gwiaz dowym lub okr g ym Brzeszczoty kt re nie pasuj do cz ci monta owych pi y kr c si nier wnomiernie i prowadz do utraty kontroli nad urz dzeniem DANE TECHNICZNE Elektroniczna pilarka tarczowa...

Страница 76: ...zkodzonychbrzeszczot w Brzeszczotyzt pymilubnieprawid owoustawionymiz bami powoduj podwy szonetarcie zablokowanieiodbiciezwrotne spowodowanezaw skimrzazem f Przed pi owaniem nale y dokr ci nastawienia...

Страница 77: ...nych przedmiot w meta lowych niebezpiecze stwo zwarcia ZABEZPIECZENIE PRZECI ENIOWE AKUMULATORA Przy przeci eniu akumulatora bardzo du ym pr dem na przyk ad wskutek ekstremalnie du ych moment w obroto...

Страница 78: ...71364 Winnenden Germany SYMBOLE UWAGA OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZE STWO Przed uruchomieniem elektronarz dzia zapozna si uwa nie z tre ci instrukcji Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Przed...

Страница 79: ...r szlapokat haszn ljon Azok a f r szlapok amelyek nem illenek hozz a f r sz r gz t alkatr s zeihez nem futnak k rk r sen s ahhoz vezetnek hogy a kezel elveszti a k sz l k feletti uralm t M SZAKI ADATO...

Страница 80: ...apok egyt lkeskenyv g sir sbenmegn vekedetts rl d shoz a f r szlapberagad s hoz svisszarug sokhozvezetnek f A f r szel s el tt h zza meg szorosra a v g si m lys g s v g si sz g be ll t elemeket Ha a f...

Страница 81: ...t k terhel s eset n az akku er sen felforr sodhat Ebben az esetben az akku lekapcsol Az ism telt felt lt shez s aktiv l shoz ekkor dugja az akkut a t lt k sz l kbe L TIUM ION AKKUK SZ LL T SA A l tium...

Страница 82: ...k sz l kb l Azokat a tartoz kokat amelyek gy rilag nincsenek a k sz l khez mell kelve k l n lehet megrendelni Azelektromoseszk z ketnemszabadah ztart sihullad kkalegy tt rtalmatlan tani Azelektromos s...

Страница 83: ...nstruirani posebej za Va o ago z namenom dosegan ja njene optimalne zmogljivost in varnega delovanja Vzroki in prepre evanje povratnega udarca povratni udarec je nepri akovana reakcija zagozdenega zat...

Страница 84: ...o spodnji za itni okrov zvije Odprite ga z ro ico za odmik in se prepri ajte ali je prosto gibljiv Za itni okrov se pri vseh rezalnih kotih in vseh globinah reza ne sme dotikati niti aginega lista nit...

Страница 85: ...ustrezno iz olanih oseb Celoten proces je potrebno strokovno spremljati Pri transportu akumulatorjev je potrebno upo tevati slede e to ke V izogib kratkim stikom zagotovite da bodo kontakti za iteni i...

Страница 86: ...roci i izbjegavanje povratnog udara povratni udar je neo ekivana reakcija lista pile koji se je uklije tio zaglavio ili je lo e uravnote en to mo e dovesti do toga da se list pile mo e nekontrolirano...

Страница 87: ...je slobodno pomi an i da kod svih kutova i dubina rezanja ne dodiruje list pile niti ostale dijelove b Provjerite djelovanje opruge za donji titnik Ure aj po pravite prije uporabe ako donji titnik i o...

Страница 88: ...lirani kako bi se izbjegli krat ki spojevi Pazite na to da blok baterija unutar pakiranja ne mo e proklizavati O te ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportira ti U svezi ostalih uputa obratit...

Страница 89: ...tas formas centr lo atv rumu zvaigznes veida vai apa u Z a asme i kas neatbilst z a stiprino o elementu formai necen tr jas uz darbv rpstas un var novest pie kontroles zaud anas p r z anas procesu TEH...

Страница 90: ...is Ja z anas laik patva gi izmain s z a iest d jumi tas var iz saukt asmens iespie anu z jum un izrais t atsitienu g Iev rojiet pa u piesardz bu veicot z anu ar asmens iegremd anu skatienam sl pt s v...

Страница 91: ...ulators var sp c gi sakarst d gad jum akumulators atsl dzas Akumulatoru var ievietot l d t j lai to atkal uzl d tu un aktiviz tu LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORT ANA Uz litija jonu akumulatoriem atti...

Страница 92: ...Piederumi standartapr kojum neietvert s bet ieteicam s papildus komplekt cijas deta as no piederumu programmas Elektroiek rtasnedr kstizmestkop arsadz vesatkri tumiem Elektrisk sunelektronisk siek rta...

Страница 93: ...ite pa eist ar netinkam pj klo disko tarpini pover li ir var t Pj klo disko tarpin s pover l s ir var tai buvo sukonstruoti specialiai J s pj klui kad b t ga rantuoti optimal s rezultatai ir saugus da...

Страница 94: ...atatrank Apatinio apsauginio gaubto veikimas a Prie kiekvien naudojim patikrinkite ar apatinis apsauginis gaubtas tinkamai u si daro Nenaudokite pj klo jei apatinis apsauginis gaubtas negali laisvai...

Страница 95: ...gti D l ekstremali apkrov akumuliatorius gali labai stipriai kaisti Tokiu atveju jis i sijungia Tada akumuliatori reikia ki ti krovikl kad jis sikraut ir veikt LI IO JON AKUMULIATORI PERVE IMAS Li io...

Страница 96: ...yje i imkite kei iam akumuliatori Priedas ne eina tiekimo komplektacij rekomenduoja mas papildymas i pried asortimento Elektrosprietais negalimai mestikartusubuitin misat liekomis B tinar iuotielektro...

Страница 97: ...on kinnikiildunud k ver dunud v i selle liikumine on takistatud ning mille tagaj rjel t useb saag kontrollimatult t deldavast detailist v lja ja h ppab sae kasutaja poole kui sulguv l ikej lg saekett...

Страница 98: ...b Kontrollige alumise kettakaitsme vedru funktsionee rimist Kui alumine kettakaitse ja vedru ei funktsioneeri korralikult tuleb need enne kasutamist parandada lasta Kahjusta tud osade kleepuvate sades...

Страница 99: ...d ja isoleeritud P rake t helepanu sellele et akupakk ei saaks pakendis nihkuda Kahjustatud v i v lja voolanud akusid ei tohi kasutada P rduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimiset tev tte poole...

Страница 100: ...d e f M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm B 12 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60 745 K 3dB A K 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W K 1 46 m s2 1 5...

Страница 101: ...Deutsch 99 P g h a b c d e f g a b c d...

Страница 102: ...Deutsch 100 P On B 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee C12 C12 10 2...

Страница 103: ...6 42 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtroni...

Страница 104: ...c d e M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm 12 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W K 1 46 m s2 1...

Страница 105: ...Deutsch 103 f g h a b c d e f g a b c...

Страница 106: ...Deutsch 104 d 30 mA 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee C12 C12 laden 10 2...

Страница 107: ...nden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EO 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug...

Страница 108: ...cular electronic M12 CCS44 Num r produc ie 4482 26 02 000001 999999 Viteza la mers n gol 3600 min 1 Diametru lam x diametru orificiu 140 x 20 mm Grosimea p nzei de fer str u 1 0 mm Ad ncime max de t i...

Страница 109: ...f nainte de t iere fixa i prin str ngere dispozitivele de reglare a ad ncimii i unghiului de t iere Dac n timpul t ieriii reglajele se modific p nza de fer str u se poate n epeni i provoca apari ia r...

Страница 110: ...upere brusc sau scurtcircuit unealta electric produce timp de 2 secunde un zgomot nfundat dup care se decupleaz de la sine n vederea recupl rii da i drumul butonului de comutare iar apoi efectua i o n...

Страница 111: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATEN IE Va rug m citi i cu aten ie instruc iunile nainte de pornirea ma inii Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie c...

Страница 112: ...k a b c d e f g M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm 12 V 01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60 745 A 3dB A 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W 1 46 m s2 1 5...

Страница 113: ...Deutsch 111 Mak h a b c d e f g a b c d...

Страница 114: ...Deutsch 112 Mak 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 C12 C12 10 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 115: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Страница 116: ...g h M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 x 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm 12 V EPTA Procedure01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60704 1 A K 3dB A K 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W K 1 4...

Страница 117: ...Deutsch 115 a b c d e f g a b c d...

Страница 118: ...Deutsch 116 2 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee C12 C12 10 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Страница 119: ...Winnenden 2011 65 EU Rohs 2006 42 EG 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander...

Страница 120: ...Deutsch 118 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d 50 122 30 27 30 50...

Страница 121: ...b b c c d d e e f f g g h h M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 140 x 20 mm 1 0 mm 50 45 0 44 33 27 mm 12 V Ah 4 0 01 2003 EPTA 2 7 kg EN 60 745 3 3 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W 1 46 m...

Страница 122: ...01 16 4931 4252 25 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: