Milwaukee HD18 AG-115-402C Скачать руководство пользователя страница 33

64

65

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο 

«Τεχνικά χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις διατάξεις της Κοινοτικής Οδηγίας 

2011/65/ΕU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ΕK και με τα ακόλουθα 

εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011+A2:2013

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-31

Alexander Krug 

Managing Director 
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. 
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί 

για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση.

Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò áíôáëëáêôéêÞò 

ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá 

áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò èÝñìáíóçò.
Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí áíôáëëáêôéêÞ 

ìðáôáñßá êáèáñÝò.

Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση  οι μπαταρίες να 

φορτιστούν πλήρως.
Για μια κατά το δυνατόν μεγάλη διάρκεια ζωής οι μπαταρίες μετά τη φόρτιση 

οφείλουν να αφαιρεθούν από το φορτιστή.
Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα μεγαλύτερο των 30 

ημερών:

Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στους 27°C σε στεγνό χώρο.

Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ. στο 30%-50% της κατάστασης φόρτισης.

Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία.

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΝΑΝΤΙ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Το πακέτο μπαταρίας είναι εξοπλισμένο με μια προστασία υπερφόρτωσης, 

η οποία προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση και εξασφαλίζει μια 

μεγάλη διάρκεια ζωής.

Σε ιδιαίτερα υψηλή καταπόνηση ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός της μπαταρίας 

απενεργοποιεί  αυτόματα τη μηχανή. Για να συνεχίσετε την εργασία 

απενεργοποιείτε και ενεργοποιείτε πάλι τη μηχανή. Εάν δεν ξεκινήσει πάλι 

η μηχανή, πιθανά το πακέτο μπαταρίας να είναι άδειο και θα πρέπει να 

φορτιστεί εκ νέου στη συσκευή φόρτισης.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ

Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου  υπόκεινται στις απαιτήσεις των νομικών 

διατάξεων για  την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων.
Η μεταφορά τέτοιων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται τηρώντας 

τους τοπικούς, εθνικούς και διεθνής κανονισμούς και τις αντίστοιχες 

διατάξεις. 
•  Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω 

απαιτήσεις.

•  Η εμπορική μεταφορά  μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες 

μεταφορών υπόκειται  στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για  την 

μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων. Οι προετοιμασίες αποστολής και 

η μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ειδικά εκπαιδευμένα 

πρόσωπα. Η συνολική διαδικασία συνοδεύεται από εξειδικευμένο 

προσωπικό. 

Κατά τη μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει να προσέχετε τα εξής:
•  Φροντίστε τα σημεία επαφών να είναι προστατευμένα και μονωμένα 

ώστε να αποφευχθούν βραχυκυκλώματα.

•  Προσέξτε το πακέτο μπαταριών να είναι σταθερό μέσα στη συσκευασία 

και να μη γλιστρά.

•  Η μεταφορά μπαταριών που παρουσιάζουν φθορές ή διαρροές δεν 

επιτρέπεται.

Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία μετάφορων.

ΣΥΜΒΟΛΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ!

Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε 

την ανταλλακτική μπαταρία.

Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες 

χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. 

Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε 

προστατευτικά γυαλιά.

Να φοράτε προστατευτικά γάντια!

Μην βάζετε δύναμη.

Μόνο για εργασίες λείανσης.

Μόνο για εργασίες κοπής.

Εξαρτήματα - Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά 

παράδοσης, συνιστούμενη προσθήκη από το 

πρόγραμμα εξαρτημάτων.

Ηλεκτρικά μηχανήματα, μπαταρίες/συσσωρευτές 

δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα 

οικιακά απορρίμματα.

Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές 

συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς 

ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 

σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων.

Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή 

από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα 

ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων.

Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας

Βρετανικό σήμα πιστότητας

Ουκρανικό σήμα πιστότητας

Ευρασιατικό σήμα πιστότητας

υπό κατεργασία τεμάχιο τότε, σε περίπτωση κλοτσήματος, το ηλεκτρικό 

εργαλείο με τον περιστρεφόμενο δίσκο μπορεί να εκσφενδονιστεί κατευθείαν 

επάνω σας.

γ) Όταν ο δίσκος κοπής μπλοκάρει ή όταν διακόπτετε την εργασία σας 

πρέπει να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και 

ακολούθως να το κρατάτε ήρεμα μέχρι ο δίσκος κοπής να σταματήσει 

εντελώς να κινείται. Μην προσπαθήσετε ποτέ να βγάλετε το δίσκο 

κοπής από το υλικό όταν αυτός κινείται ακόμη, διαφορετικά υπάρχει 

κίνδυνος κλοτσήματος. 

Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία του 

μπλοκαρίσματος.

δ) Μη θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο πάλι σε λειτουργία όσο ο δίσκος 

κοπής βρίσκεται ακόμη μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Αφήστε το 

δίσκο κοπής να αποκτήσει το μέγιστο αριθμό στροφών πριν 

συνεχίσετε προσεκτικά την κοπή. 

Διαφορετικά ο δίσκος μπορεί να 

σφηνώσει, να πεταχτεί με ορμή έξω από το υπό κατεργασία υλικό ή να 

προκαλέσει κλότσημα.

ε) Πλάκες, ή άλλα μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια, πρέπει να 

υποστηρίζονται για να ελαττωθεί ο κίνδυνος κλοτσήματος από έναν 

τυχόν μπλοκαρισμένο δίσκο κοπής. 

Μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια 

μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους το βάρος. Το υπό κατεργασία 

τεμάχιο πρέπει να υποστηριχτεί και στις δυο πλευρές του, και κοντά στην 

τομή κοπής και στην ακμή του.

στ) Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί/προσεκτικές όταν διεξάγετε «κοπές 

βυθίσματος» σε τοίχους ή άλλους μη εποπτεύσιμους τομείς. 

Ο 

βυθιζόμενος δίσκος κοπής μπορεί να κόψει σωλήνες φωταερίου (γκαζιού) ή 

νερού, ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν 

κλότσημα.

Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες λείανσης με 

σμυριδόχαρτο 
α) Μη χρησιμοποιείτε υπερμεγέθη σμυριδόφυλλα αλλά τηρείτε τις 

συστάσεις του κατασκευαστή για το μέγεθος των σμυριδόφυλλων. 

Σμυριδόφυλλα που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπορεί να 

προκαλέσουν τραυματισμούς, να οδηγήσουν σε μπλοκάρισμα, να σχιστούν ή 

να προκαλέσουν κλότσημα.

Ιδιαίτερες προειδοποιητικές υποδείξεις για εργασίες με 

συρματόβουρτσες 
α) Να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας ότι οι συρματόβουρτσες χάνουν 

σύρματα κατά τη διάρκεια της κανονικής τους χρήσης. Να μην ασκείτε 

υπερβολική πίεση για να μην επιβαρύνονται υπερβολικά τα σύρματα. 

Τυχόν εκσφενδονιζόμενα τεμάχια συρμάτων μπορεί να διατρυπήσουν όχι 

μόνο λεπτά ρούχα αλλά και/ή το δέρμα σας.

β) Όταν προτείνεται η χρήση προφυλακτήρα πρέπει να φροντίσετε, τα 

σύρματα της βούρτσας να μην εγγίζουν τον προφυλακτήρα. 

Η διάμετρος 

των δισκοειδών και των ποτηροειδών βουρτσών μπορεί να μεγαλώσει 

εξαιτίας της ασκούμενης πίεσης και της ανάπτυξης κεντρόφυγων δυνάμεων.

Περαιτέρω οδηγίες ασφαλείας και χρήσεως

Κατά την λείανση/τρόχισμα των μετάλλων δημιουργούνται σπινθήρες. 

Προσέχετε, να μην τεθεί σε κίνδυνο κανένα άτομο. Λόγω του κινδύνου 

πυρκαγιάς δεν επιτρέπεται να βρίσκονται κοντά εύφλεκτα υλικά (περιοχή 

εκτόξευσης των σπινθήρων). Μη χρησιμοποιείτε καμία διάταξη 

αναρρόφησης σκόνης.
Μην αφήνετε τις σπίθες και την σκόνη που πετάγονται να σας χτυπάνε στο 

σώμα. 
Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής όταν 

είναι σε λειτουργία.
Θέστε τη συσκευή αμέσως εκτός λειτουργίας όταν παρουσιαστούν 

σημαντικοί κραδασμοί ή διαπιστωθούν άλλα ελαττώματα. Ελέγξτε τη 

μηχανή, για να διαπιστώσετε την αιτία.
Σε ακραίες συνθήκες χρήσης (π. χ. ξεχόνδρισμα μετάλλων με τον ελαστικό 

δίσκο και τον λειαντικό δίσκο) μπορεί να αναπτυχθεί πολύ βρομιά στο 

εσωτερικό του γωνιακού τροχού. Σε τέτοιες συνθήκες χρήσης απαιτείται για 

λόγους ασφαλείας ένας επιμελής καθαρισμός στο εσωτερικό (εναποθέσεις 

μετάλλου) και οπωσδήποτε η προσύνδεση ενός διακόπτη προστασίας 

σφάλματος γείωσης (GFCI). Μετά από μια ενεργοποίηση του διακόπτη 

προστασίας σφάλματος γείωσης (GFCΙ) πρέπει η συσκευή να αποσταλεί 

για επισκευή. 
Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η μηχανή 

βρίσκεται σε λειτουργία.

Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ óôá 

ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee ðñïóöÝñåé ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí 

áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ðñïóôáóßáò ôïõ 

ðåñéâÜëëïíôïò, ñùôÞóôå ðáñáêáëþ ó÷åôéêÜ óôï åéäéêü êáôÜóôçìá 

ðþëçóçò.
Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ 

áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
Öïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ôïõ óõóôÞìáôïò C 18 ìüíï ìå 

öïñôéóôÝò ôïõ óõóôÞìáôïò C 18. Ìç öïñôßæåôå ìðáôáñßåò áðü Üëëá 

óõóôÞìáôá.
Ìçí áíïßãåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò êáé 

÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá áðïèÞêåõóç ìüíï óôåãíïýò ÷þñïõò. Ðñïóôáôåýåôå ôéò 

áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò áðü ôçí õãñáóßá.
¼ôáí õðÜñ÷åé õðåñâïëéêÞ êáôáðüíçóç Þ õøçëÞ èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá 

ôñÝîåé õãñü ìðáôáñßáò áðü ôéò ÷áëáóìÝíåò åðáíáöïñôéæüìåíåò 

ìðáôáñßåò. Áí Ýñèåôå óå åðáöÞ ìå õãñü ìðáôáñßáò íá ðëõèÞôå áìÝóùò 

ìå íåñü êáé óáðïýíé. Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôá ìÜôéá íá ðëõèÞôå 

ó÷ïëáóôéêÜ ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 10 ëåðôÜ êáé íá áíáæçôÞóåôå áìÝóùò Ýíá 

ãéáôñü.

Προειδοποίηση!

 Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω 

βραχυκυκλώματος, τραυματισμούς ή ζημιές του προϊόντος, να μη βυθίζετε 

το εργαλείο, τον ανταλλακτικό συσσωρευτή ή τη συσκευή φόρτισης σε υγρά 

και να φροντίζετε, ώστε να μη διεισδύουν υγρά στις συσκευές και τους 

συσσωρευτές. Διαβρωτικές ή αγώγιμες υγρές ουσίες, όπως αλατόνερο, 

ορισμένες χημικές ουσίες και λευκαντικά ή προϊόντα που περιέχουν 

λευκαντικά, μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.

ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ

Ο γωνιακός τροχός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το κόψιμο και 

τοξεχόνδρισμα πολλών υλικών, όπως π. χ. μέταλλο ή πέτρα, καθώςεπίσης 

για τη λείανση με συνθετικό δίσκο λείανσης και για εργασίες μεβούρτσα 

από ατσαλόσυρμα. Σε περίπτωση αμφιβολιών προσέχετε τιςυποδείξεις του 

κατασκευαστή των πρόσθετων εξαρτημάτων.
Για εργασίες κοπής χρησιμοποιείτε κλειστό προφυλακτήρα από το 

πρόγραμμα πρόσθετων εξαρτημάτων.
Σε περίπτωση αμφιβολιών προσέχετε τιςυποδείξεις του κατασκευαστή των 

πρόσθετων εξαρτημάτων.
Η ηλεκτρική συσκευή είναι κατάλληλη μόνο για επεξεργασία χωρίς νερό.

ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Για εργαλεία στα οποία προσαρμόζεται τροχός με σπειρωτή οπή, 

βεβαιωθείτε ότι το σπείρωμα στον τροχό έχει αρκετό μήκος ώστε να 

ανταποκρίνεται στο μήκος του άξονα.
Χρησιμοποιείτε και φυλάγετε τους δίσκους κοπής και λείανσης πάντοτε 

σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Κατά το ξεχόνδρισμα και το κόψιμο να εργάζεστε πάντοτε με το κάλυμμα 

προστασίας.
Για το κόψιμο πέτρας είναι υποχρεωτική η χρήση του πέλματος οδήγησης.
Καμπύλοι δίσκοι λείανσης πρέπει να τοποθετούνται στην συσκευή με τέτοιο 

τρόπο ώστε η επιφάνεια λείανσης να απέχει τουλάχιστον 2 mm από το 

επίπεδο του προστατευτικού καλύμματος.
Το φλαντζωτό παξιμάδι πρέπει να έχει σφιχτεί πριν την έναρξη λειτουργίας 

της μηχανής.
Χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη χειρολαβή.
Το προς επεξεργασία κομμάτι πρέπει να σφιχτεί καλά, όταν δεν μπορεί να 

κρατηθεί με το ίδιο του το βάρος. Μην κρατάτε ποτέ το επεξεργαζόμενο 

κομμάτι με το χέρι ενάντια στο δίσκο.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές.
Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της Milwaukee. 

Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν 

έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το 

εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών).
Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης της 

συσκευής, δίνοντας τον τύπο της μηχανής και αριθμό στην πινακίδα ισχύος, 

από το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Содержание HD18 AG-115-402C

Страница 1: ...al brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn l...

Страница 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Страница 3: ...4 5 9 10 12 8 6 17 16 START STOP 14...

Страница 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Страница 5: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Страница 6: ...10 11 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2...

Страница 7: ...mi kiinnitysmuttereita l k yt pikakiinnitysmuttereita Sadece imalat taraf ndan ng r len germe somunlar n kullan n z H zl germe somunlar kullanmay n z Pou vejte pouze up nac matku ur enou v robcem Nep...

Страница 8: ...Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas tarvikud Accesoriu 1 2 Zubeh r Accessory accessoire Accessorio accessorio acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Til...

Страница 9: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Страница 10: ...Abrasive Cutting O Operations a Do not jam the cut o wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility...

Страница 11: ...t is running Immediately switch o the machine in case of considerable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to nd out the cause Under extreme conditions e g smooth grind...

Страница 12: ...insatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollve...

Страница 13: ...Seiten abgest tzt werden und zwar sowohl in der N he des Trennschnitts als auch an der Kante f Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende W nde oder andere nicht einsehbare Ber...

Страница 14: ...rotation et provoquer une perte de contr le ou un rebond e Ne pas xer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois de cha ne coupante ni de lame de scie dent e De telles lames provoquent des rebo...

Страница 15: ...t dans des parois existantes ou dans d autres zones sans visibilit La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d eau des c blages lectriques ou des objets ce qui peut entra ner des rebonds Mis...

Страница 16: ...oli spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo Ci provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo e Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate Questo tipo di accessori provocan...

Страница 17: ...e indicazioni del rispettivo produttore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare incidenti oppure blocchi strappi dei fog...

Страница 18: ...para madera ni otros tiles dentados Estos tiles son propensos al rechazo y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad espec cas para operaciones de amol...

Страница 19: ...ar tuber as de gas o agua conductores el ctricos u otros objetos Instrucciones de seguridad espec cas para trabajos con hojas lijadoras a No use hojas lijadoras m s grandes que el soporte ateni ndose...

Страница 20: ...ctrica no sentido contr rio ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio d Trabalhar com especial cuidado na rea ao redor de esquinas cantos a ados etc Evite que ferramentas de trabalho sejam r...

Страница 21: ...alhada ou cause um contra golpe e Apoiar placas ou pe as grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a...

Страница 22: ...buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het t...

Страница 23: ...kstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund vlakbij de slijpgroef en aan de rand f Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in besta...

Страница 24: ...rbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at indsatsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s tte sig f...

Страница 25: ...rheden af sk resnittet og ved kanten f V r s rlig forsigtig ved lommesnit i best ende v gge eller andre omr der hvor man ikke har direkte indblik Den neddykkende sk reskive kan for rsage et tilbagesla...

Страница 26: ...slipeskiven c Slipeskiver m kun brukes til anbefalt type bruk F eks Ikke slip med side aten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten p skiven Innvirkning av krefter f...

Страница 27: ...or fastsl rsaken Under ekstreme bruksforhold f eks ved glattsliping av metall med st tteskiven og vulkan ber slipeskive kan det legge seg mye skitt inne i vinkelsliperen metallavleiring Ved slike bruk...

Страница 28: ...b Anv nd alltid det spr ngskydd som r avsett f r aktuell slipkropp Spr ngskyddet m ste monteras ordentligt p tryckluftverktyget och vara inf st s att h gsta m jliga s kerhet uppn s dvs den del av slip...

Страница 29: ...nd inte dammsugning F rhindra att du kommer i kontakt med gnistor och slipdamm Lakttag st rsta f rsiktighet n r maskinen r ig ng Fr nkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppst r eller an...

Страница 30: ...T m johtaa hallinnan pett miseen tai takaiskuun e l k yt ketjuteri tai hammastettuja sahanteri T llaiset vaihtoty kalut aiheuttavat usein takaiskun tai s hk ty kalun hallinnan menett misen Erityiset...

Страница 31: ...lottuvat hiomalautasen ulkopuolelle saattavat aiheuttaa loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen hiomapy r n repeytymiseen tai takaiskuun Erityiset varo ohjeet ty skentelyyn ter sharjan kanssa a...

Страница 32: ...1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 o K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5 dB A EN 60745 ah...

Страница 33: ...020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 EI I GFCI GFC Mil...

Страница 34: ...uunun t r ne uygun koruyucu kapak kullan n Koruyucu kapak elektrikli el aletine g venli bi imde tak lm olmal ve en y ksek g venli i sa layacak bi imde ayarlanm olmal d r Ta lama ucunun m mk n olan en...

Страница 35: ...a Tel f r an n normal kullan m ko ullar nda da tellerini kaybetti ini dikkate al n Fazla bast rma kuvveti uygulayarak telleri zorlamay n Kopan ve f rlayan tel par alar rahatl kla giysi veya derinizde...

Страница 36: ...dy ten ochrann kryt je je ur en pro pou it druh brusn ho t lesa Ochrann kryt mus b t bezpe n na elektron ad namontov n a nastaven tak aby bylo dosa eno maxim ln m ry bezpe nosti tzn nejmen mo n d l br...

Страница 37: ...y dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku a o...

Страница 38: ...val Rotuj ci pracovn n stroj m sklon zablokova sa v rohoch na ostr ch hran ch alebo vtedy ke je vyhoden To sp sob stratu kontroly nad n rad m alebo jeho sp tn r z e Nepou vajte iadny re azov ani in oz...

Страница 39: ...Obrobok treba podoprie na oboch stran ch a to aj v bl zkosti rezu aj na hrane f Mimoriadne opatrn bu te pri rezan v rezov do nezn mych stien alebo do in ch nepreh adn ch miest Zapichovan rezac kot m e...

Страница 40: ...dzia nie mog by wystarczaj co os oni te i nie s wystarczaj co bezpieczne b Nale y zawsze u ywa os ony kt ra jest przeznaczona dla u ywanego rodzaju ciernic Os ona musi by dobrze przymocowana do elektr...

Страница 41: ...ut w przez zbyt silny nacisk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z...

Страница 42: ...darabokt l s a csiszol test v letlen meg rint s t l c A csiszol testeket csak az azok sz m ra javasolt c lokra szabad haszn lni P ld ul Sohase csiszoljon egy has t korong oldals fel let vel A has t k...

Страница 43: ...l a dr tokat A kirep l dr tdarabok igen k nnyen thatolhatnak a v konyabb ruhadarabokon vagy az emberi b r n b Ha egy v d b r t c lszer alkalmazni akad lyozza meg hogy a v d b ra s a dr tkefe meg rints...

Страница 44: ...na za Va e elektri no orodje ne boste mogli dobro zavarovati in so zato nevarna b Vedno uporabljajte za itni pokrov ki je predviden za vrsto brusila ki ga uporabljate Za itni pokrov mora biti varno na...

Страница 45: ...o i povratni udarec Posebna opozorila za bru enje z brusnim papirjem a Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov temve upo tevajte podatke proizvajalca o velikosti aginega lista Brusilni lis...

Страница 46: ...Koristite isklju ivo brusna tijela odobrena za elektri ni alat i titnik predvi en za ova brusna tijela Brusna tijela koja nisu predvi ena za ovaj elektri ni alat ne mogu se dovoljno za tititi i nesig...

Страница 47: ...Posebne upute upozorenja za bru enje brusnim papirom a Ne koristite predimenzionirane brusne listove nego se pridr avajte podataka proizvo a a za veli ine brusnih listova Brusni listovi koji str e izv...

Страница 48: ...nepiem rotus sl p anas darbinstrumentus l dz ar to ne aujot pan kt v lamo darba dro bu b Vienm r izmantojiet aizsargu kas paredz ts lieto anai kop ar attiec g tipa sl p anas darbinstrumentiem Aizsarg...

Страница 49: ...j rma Ja sl ploksne sniedzas p ri sl p anas pamatnes mal m tas var b t par c loni savainojumam izsaukt sl ploksnes iestr g anu vai pl anu k ar izrais t atsitienu pa ie dro bas noteikumi veicot apstr...

Страница 50: ...su leid iamus naudoti lifavimo rankius ir iems rankiams pritaikytus apsauginius gaubtus lifavimo rankiai kurie n ra skirti iam elektriniam prietaisui gali b ti nepakankamai u dengiami ir nesaug s naud...

Страница 51: ...us dujotiekio ar vandentiekio vamzd ius ar kitus objektus ir sukelti atatrank Specialios sp jamosios nuorodos atliekantiems lifavimo naudojant lifavimo popieri darbus a Nenaudokite per dideli matmen l...

Страница 52: ...ude toimel v ivad need kettad puruneda d Kasutage valitud lihvketta jaoks alati ige suuruse ja kujuga ning vigastamata seibi Sobivad seibid kaitsevad lihvketast ja v hendavad lihvketta purunemise ohtu...

Страница 53: ...ajalik P rast rikkevoolu kaitsel liti rakendumist tuleb masin hoolduseks meile saata Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina t tamise ajal rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr...

Страница 54: ...0 min 1 10000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5...

Страница 55: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020...

Страница 56: ...n 1 10000 min 1 D d O 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 A K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5...

Страница 57: ...1 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 a a a FI Milwa...

Страница 58: ...folosi i p nze de fer str u pentru lemn sau p nze din ate Asemenea dispozitive de lucru provoac frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice Avertismente speciale privind le...

Страница 59: ...jinit pe ambele p r i at t n apropierea liniei de t iere c t i pe margine f Fi i extrem de aten i n cazul t ierii de cavit i n pere i deja existen i sau n alte sectoare f r vizibilitate La penetrarea...

Страница 60: ...min 1 10000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 A K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5 dB A...

Страница 61: ...Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee a a FI o C 18 C 18 10 E 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 4...

Страница 62: ...9 18 V 18 V 10000 min 1 10000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 K 3 A 74 5 dB A...

Страница 63: ...10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Kr...

Страница 64: ...126 127...

Страница 65: ...e 10 71364 Winnenden 2011 65EU 2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Krug M...

Страница 66: ...01 999999 4675 95 02 000001 999999 18 V 18 V 10000 min 1 10000 min 1 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm 6 mm 1 4 6 mm 1 4 1 0 3 mm 1 0 3 mm 115 mm 125 mm 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 EPTA 2 4 kg 2 4 kg 60 7...

Страница 67: ...20 4931 4700 82 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: