background image

22

23

DEUTSCH

e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatz werkzeugs 

müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs 

entsprechen. 

Falsch bemes sene Einsatzwerkzeuge können nicht 

ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.

f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes 

Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres 

Elektrowerkzeugs pas sen. 

Einsatzwerkzeuge, die nicht genau 

auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, dre hen sich 

ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der 

Kontrolle führen.

g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz werkzeuge. 

Kontrollieren Sie vor jeder Ver wendung Einsatzwerkzeuge wie 

Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller 

auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, Drahtbürsten 

auf lose oder gebrochene Drähte. Wenn das Elektrowerk zeug 

oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es 

beschädigt ist, oder ver wenden Sie ein unbeschädigtes 

Einsatzwerk zeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert 

und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befi ndliche 

Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden 

Ein satzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elek trowerkzeug 

eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. 

Beschädigte 

Einsatz werkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.

h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie 

je nach Anwendung Vollge sichtsschutz, Augenschutz oder 

Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, 

Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezi alschürze, die 

kleine Schleif- und Material partikel von Ihnen fernhält. 

Die 

Augen sollen vor herumfl iegenden Fremdkörpern geschützt 

werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- 

oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung 

entstehenden Staub fi ltern. Wenn Sie lange lautem Lärm 

ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

i) Achten Sie bei anderen Personen auf siche ren Abstand zu 

Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, 

muss persönli che Schutzausrüstung tragen. 

Bruchstücke des 

Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können 

wegfl iegen und Verletzungen auch außer halb des direkten 

Arbeitsbereichs verursachen.

j) Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten 

Griff fl ächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das 

Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treff en kann. 

Kontakt mit einer span nungsführenden Leitung setzt auch 

Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt zu 

einem elektrischen Schlag.

k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden 

Einsatzwerkzeugen fern.  

Wenn Sie die Kon trolle über das 

Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder 

erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende 

Einsatz werkzeug geraten.

l) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das 

Einsatzwerkzeug völlig zum Still stand gekommen ist. 

Das sich 

drehende Einsatz werkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefl äche 

geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elek trowerkzeug 

verlieren können.

m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie 

es tragen. 

Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem 

sich drehenden Einsatz werkzeug erfasst werden, und das 

Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres 

Elektrowerkzeugs.  

Das Motorgebläse zieht Staub in das 

Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann 

elektrische Gefahren verursachen.

o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe 

brennbarer Materialien. 

Funken kön nen diese Materialien 

entzünden.

p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die fl üssige 

Kühlmittel erfordern. 

Die Verwendung von Wasser oder anderen 

fl üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende Sicher heitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder 

blockierten drehenden Einsatzwerk zeugs, wie Schleifscheibe, 

Schleifteller, Draht bürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu 

einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatz werkzeugs. 

Dadurch wird ein unkontrolliertes Elek trowerkzeug gegen die 

Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle 

beschleu nigt.

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, 

kann sich die Kante der Schleif scheibe, die in das Werkstück 

eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen 

oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt 

sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach 

Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können 

Schleifscheiben auch brechen.

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften 

Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete 

Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert 

werden.

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie 

Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die 

Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer 

den Zusatzgriff , falls vorhanden, um die größt mögliche 

Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente 

beim Hochlauf zu haben. 

Die Bedienperson kann durch 

geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reakti-

onskräfte beherrschen.

b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender 

Einsatzwerkzeuge. 

Das Einsatzwerk zeug kann sich beim 

Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

c) Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das 

Elektrowerkzeug bei einem Rück schlag bewegt wird. 

Der 

Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung 

entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der 

Blockier stelle.

d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, 

scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge 

vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. 

Das rotierende 

Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es 

abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen 

Kontrollverlust oder Rück schlag.

e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt. 

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufi g einen Rückschlag 

oder den Verlust der Kon trolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und 

Trennschleifen
a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elek trowerkzeug 

zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper 

vorgesehene Schutzhaube. 

Schleifkörper, die nicht für das 

Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend 

abgeschirmt werden und sind unsi cher.

b) Verwenden Sie immer die Schutzhaube, die für die 

verwendete Art von Schleifkörper vor gesehen ist. Die 

Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht 

und so einge stellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit 

erreicht wird, d. h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers 

zeigt off en zur Bedienper son. 

Die Schutzhaube soll die 

Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem 

Schleifkörper schützen.

c) Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen 

Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. 

Z. B.: Schleifen Sie 

nie mit der Seitenfl äche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind 

zum Materialab trag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche 

Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.

d) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spann fl ansche in der 

richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte 

Schleifscheibe. 

Geeig nete Flansche stützen die Schleifscheibe 

und ver ringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. 

Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für 

andere Schleifscheiben unterschei den.

e) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleif scheiben von 

größeren Elektrowerkzeugen. 

Schleifscheiben für größere 

Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von 

kleineren Elek trowerkzeugen ausgelegt und können brechen.

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN

HD18 AG115

HD18 AG125

Winkelschleifer

Produktionsnummer

4675 90 02...

...000001-999999

4675 95 02...

...000001-999999

Spannung Wechselakku

18 V

18 V

Nenndrehzahl

10000 min

-1

10000 min

-1

D=Schleifscheiben-ø max.

d=Bohrungs-ø

115 mm

22,2 mm

125 mm

22,2 mm

b=Schleifscheibendicke max.

6 mm (1/4")

6 mm (1/4")

b=Trennscheibendicke min. / max.ø

1,0 / 3 mm

1,0 / 3 mm

D=Schleiffl  ächen-ø max.

115 mm

125 mm

D=Topfbürsten-ø max.

75 mm

75 mm

Spindelgewinde

M14

M14

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014

2,4 kg

2,4 kg

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise: 
Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A))

74,5 dB(A)

Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A))

85,5 dB(A)

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 

Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schruppschleifen:

Schwingungsemissionswert ah

7,3 m/s

2

7,3 m/s

2

Unsicherheit K

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Sandpapierschleifen

Schwingungsemissionswert ah

6,1 m/s

2

6,1 m/s

2

Unsicherheit K

1,5 m/s

2

1,5 m/s

2

Bei anderen Anwendungen, wie z.B. Trennschleifen oder Schleifen mit der Stahldrahtbürste können sich andere 

Vibrationswerte ergeben!

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen 

worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufi ge 

Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das 

Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der 

Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist 

oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich 

reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: 

Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen 

Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für 

die Zukunft auf.

 

SICHERHEITSHINWEISE FÜR WINKELSCHLEIFER

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, 

Sandpapierschleifen, Arbei ten mit Drahtbürsten und 

Trennschleifen
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, 

Sandpapierschleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine. 

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, 

Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug 

erhalten. 

Wenn Sie die folgen den Anweisungen nicht beachten, 

kann es zu elek trischem Schlag, Feuer und/oder schweren 

Verletzungen kommen.

b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren. 

Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, 

können Gefährdungen und Verletzungen verursachen.

c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her steller nicht 

speziell für dieses Elektrowerk zeug vorgesehen und 

empfohlen wurde. 

Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem 

Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere 

Ver wendung.

d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk zeugs muss 

mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug 

angegebene Höchstdrehzahl. 

Zubehör, das sich schneller als 

zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfl iegen.

Содержание HD18 AG-115-402C

Страница 1: ...al brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn l...

Страница 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Страница 3: ...4 5 9 10 12 8 6 17 16 START STOP 14...

Страница 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Страница 5: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click...

Страница 6: ...10 11 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2...

Страница 7: ...mi kiinnitysmuttereita l k yt pikakiinnitysmuttereita Sadece imalat taraf ndan ng r len germe somunlar n kullan n z H zl germe somunlar kullanmay n z Pou vejte pouze up nac matku ur enou v robcem Nep...

Страница 8: ...Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas tarvikud Accesoriu 1 2 Zubeh r Accessory accessoire Accessorio accessorio acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Til...

Страница 9: ...16 17 START STOP 1 2 30...

Страница 10: ...Abrasive Cutting O Operations a Do not jam the cut o wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility...

Страница 11: ...t is running Immediately switch o the machine in case of considerable vibrations or if other malfunctions occur Check the machine in order to nd out the cause Under extreme conditions e g smooth grind...

Страница 12: ...insatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontrollve...

Страница 13: ...Seiten abgest tzt werden und zwar sowohl in der N he des Trennschnitts als auch an der Kante f Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende W nde oder andere nicht einsehbare Ber...

Страница 14: ...rotation et provoquer une perte de contr le ou un rebond e Ne pas xer de cha ne coupante de lame de sculpture sur bois de cha ne coupante ni de lame de scie dent e De telles lames provoquent des rebo...

Страница 15: ...t dans des parois existantes ou dans d autres zones sans visibilit La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d eau des c blages lectriques ou des objets ce qui peut entra ner des rebonds Mis...

Страница 16: ...oli spigoli taglienti oppure in caso di rimbalzo Ci provoca una perdita del controllo oppure un contraccolpo e Non utilizzare seghe a catena e neppure lame dentellate Questo tipo di accessori provocan...

Страница 17: ...e indicazioni del rispettivo produttore relative alle dimensioni dei fogli abrasivi Fogli abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello possono provocare incidenti oppure blocchi strappi dei fog...

Страница 18: ...para madera ni otros tiles dentados Estos tiles son propensos al rechazo y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta el ctrica Instrucciones de seguridad espec cas para operaciones de amol...

Страница 19: ...ar tuber as de gas o agua conductores el ctricos u otros objetos Instrucciones de seguridad espec cas para trabajos con hojas lijadoras a No use hojas lijadoras m s grandes que el soporte ateni ndose...

Страница 20: ...ctrica no sentido contr rio ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio d Trabalhar com especial cuidado na rea ao redor de esquinas cantos a ados etc Evite que ferramentas de trabalho sejam r...

Страница 21: ...alhada ou cause um contra golpe e Apoiar placas ou pe as grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a um disco de corte emperrado Pe as grandes podem curvar se devido ao pr prio peso A pe a...

Страница 22: ...buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het t...

Страница 23: ...kstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund vlakbij de slijpgroef en aan de rand f Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in besta...

Страница 24: ...rbejd s rlig forsigtig i omr der som f eks hj rner skarpe kanter osv Forhindre at indsatsv rkt jet sl r tilbage fra emnet og s tter sig fast Det roterende indsatsv rkt j har tendens til at s tte sig f...

Страница 25: ...rheden af sk resnittet og ved kanten f V r s rlig forsigtig ved lommesnit i best ende v gge eller andre omr der hvor man ikke har direkte indblik Den neddykkende sk reskive kan for rsage et tilbagesla...

Страница 26: ...slipeskiven c Slipeskiver m kun brukes til anbefalt type bruk F eks Ikke slip med side aten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten p skiven Innvirkning av krefter f...

Страница 27: ...or fastsl rsaken Under ekstreme bruksforhold f eks ved glattsliping av metall med st tteskiven og vulkan ber slipeskive kan det legge seg mye skitt inne i vinkelsliperen metallavleiring Ved slike bruk...

Страница 28: ...b Anv nd alltid det spr ngskydd som r avsett f r aktuell slipkropp Spr ngskyddet m ste monteras ordentligt p tryckluftverktyget och vara inf st s att h gsta m jliga s kerhet uppn s dvs den del av slip...

Страница 29: ...nd inte dammsugning F rhindra att du kommer i kontakt med gnistor och slipdamm Lakttag st rsta f rsiktighet n r maskinen r ig ng Fr nkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppst r eller an...

Страница 30: ...T m johtaa hallinnan pett miseen tai takaiskuun e l k yt ketjuteri tai hammastettuja sahanteri T llaiset vaihtoty kalut aiheuttavat usein takaiskun tai s hk ty kalun hallinnan menett misen Erityiset...

Страница 31: ...lottuvat hiomalautasen ulkopuolelle saattavat aiheuttaa loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen hiomapy r n repeytymiseen tai takaiskuun Erityiset varo ohjeet ty skentelyyn ter sharjan kanssa a...

Страница 32: ...1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 o K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5 dB A EN 60745 ah...

Страница 33: ...020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 EI I GFCI GFC Mil...

Страница 34: ...uunun t r ne uygun koruyucu kapak kullan n Koruyucu kapak elektrikli el aletine g venli bi imde tak lm olmal ve en y ksek g venli i sa layacak bi imde ayarlanm olmal d r Ta lama ucunun m mk n olan en...

Страница 35: ...a Tel f r an n normal kullan m ko ullar nda da tellerini kaybetti ini dikkate al n Fazla bast rma kuvveti uygulayarak telleri zorlamay n Kopan ve f rlayan tel par alar rahatl kla giysi veya derinizde...

Страница 36: ...dy ten ochrann kryt je je ur en pro pou it druh brusn ho t lesa Ochrann kryt mus b t bezpe n na elektron ad namontov n a nastaven tak aby bylo dosa eno maxim ln m ry bezpe nosti tzn nejmen mo n d l br...

Страница 37: ...y dr tu mohou velmi lehce proniknout skrz tenk od v a nebo poko ku b Je li doporu en ochrann kryt zabra te aby se ochrann kryt a dr t n kart mohly dot kat Tal ov a hrncov kart e mohou d ky p tlaku a o...

Страница 38: ...val Rotuj ci pracovn n stroj m sklon zablokova sa v rohoch na ostr ch hran ch alebo vtedy ke je vyhoden To sp sob stratu kontroly nad n rad m alebo jeho sp tn r z e Nepou vajte iadny re azov ani in oz...

Страница 39: ...Obrobok treba podoprie na oboch stran ch a to aj v bl zkosti rezu aj na hrane f Mimoriadne opatrn bu te pri rezan v rezov do nezn mych stien alebo do in ch nepreh adn ch miest Zapichovan rezac kot m e...

Страница 40: ...dzia nie mog by wystarczaj co os oni te i nie s wystarczaj co bezpieczne b Nale y zawsze u ywa os ony kt ra jest przeznaczona dla u ywanego rodzaju ciernic Os ona musi by dobrze przymocowana do elektr...

Страница 41: ...ut w przez zbyt silny nacisk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r b Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kontaktowi szczotki z...

Страница 42: ...darabokt l s a csiszol test v letlen meg rint s t l c A csiszol testeket csak az azok sz m ra javasolt c lokra szabad haszn lni P ld ul Sohase csiszoljon egy has t korong oldals fel let vel A has t k...

Страница 43: ...l a dr tokat A kirep l dr tdarabok igen k nnyen thatolhatnak a v konyabb ruhadarabokon vagy az emberi b r n b Ha egy v d b r t c lszer alkalmazni akad lyozza meg hogy a v d b ra s a dr tkefe meg rints...

Страница 44: ...na za Va e elektri no orodje ne boste mogli dobro zavarovati in so zato nevarna b Vedno uporabljajte za itni pokrov ki je predviden za vrsto brusila ki ga uporabljate Za itni pokrov mora biti varno na...

Страница 45: ...o i povratni udarec Posebna opozorila za bru enje z brusnim papirjem a Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov temve upo tevajte podatke proizvajalca o velikosti aginega lista Brusilni lis...

Страница 46: ...Koristite isklju ivo brusna tijela odobrena za elektri ni alat i titnik predvi en za ova brusna tijela Brusna tijela koja nisu predvi ena za ovaj elektri ni alat ne mogu se dovoljno za tititi i nesig...

Страница 47: ...Posebne upute upozorenja za bru enje brusnim papirom a Ne koristite predimenzionirane brusne listove nego se pridr avajte podataka proizvo a a za veli ine brusnih listova Brusni listovi koji str e izv...

Страница 48: ...nepiem rotus sl p anas darbinstrumentus l dz ar to ne aujot pan kt v lamo darba dro bu b Vienm r izmantojiet aizsargu kas paredz ts lieto anai kop ar attiec g tipa sl p anas darbinstrumentiem Aizsarg...

Страница 49: ...j rma Ja sl ploksne sniedzas p ri sl p anas pamatnes mal m tas var b t par c loni savainojumam izsaukt sl ploksnes iestr g anu vai pl anu k ar izrais t atsitienu pa ie dro bas noteikumi veicot apstr...

Страница 50: ...su leid iamus naudoti lifavimo rankius ir iems rankiams pritaikytus apsauginius gaubtus lifavimo rankiai kurie n ra skirti iam elektriniam prietaisui gali b ti nepakankamai u dengiami ir nesaug s naud...

Страница 51: ...us dujotiekio ar vandentiekio vamzd ius ar kitus objektus ir sukelti atatrank Specialios sp jamosios nuorodos atliekantiems lifavimo naudojant lifavimo popieri darbus a Nenaudokite per dideli matmen l...

Страница 52: ...ude toimel v ivad need kettad puruneda d Kasutage valitud lihvketta jaoks alati ige suuruse ja kujuga ning vigastamata seibi Sobivad seibid kaitsevad lihvketast ja v hendavad lihvketta purunemise ohtu...

Страница 53: ...ajalik P rast rikkevoolu kaitsel liti rakendumist tuleb masin hoolduseks meile saata Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina t tamise ajal rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr...

Страница 54: ...0 min 1 10000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5...

Страница 55: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020...

Страница 56: ...n 1 10000 min 1 D d O 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 A K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5...

Страница 57: ...1 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 a a a FI Milwa...

Страница 58: ...folosi i p nze de fer str u pentru lemn sau p nze din ate Asemenea dispozitive de lucru provoac frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra sculei electrice Avertismente speciale privind le...

Страница 59: ...jinit pe ambele p r i at t n apropierea liniei de t iere c t i pe margine f Fi i extrem de aten i n cazul t ierii de cavit i n pere i deja existen i sau n alte sectoare f r vizibilitate La penetrarea...

Страница 60: ...min 1 10000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 A K 3dB A 74 5 dB A K 3dB A 85 5 dB A...

Страница 61: ...Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 Milwaukee a a FI o C 18 C 18 10 E 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 4...

Страница 62: ...9 18 V 18 V 10000 min 1 10000 min 1 D d 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm b 6 mm 1 4 6 mm 1 4 b 1 0 3 mm 1 0 3 mm D 115 mm 125 mm D 75 mm 75 mm M14 M14 EPTA 01 2014 2 4 kg 2 4 kg EN 60 745 K 3 A 74 5 dB A...

Страница 63: ...10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Kr...

Страница 64: ...126 127...

Страница 65: ...e 10 71364 Winnenden 2011 65EU 2014 30 EG 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 31 Alexander Krug M...

Страница 66: ...01 999999 4675 95 02 000001 999999 18 V 18 V 10000 min 1 10000 min 1 115 mm 22 2 mm 125 mm 22 2 mm 6 mm 1 4 6 mm 1 4 1 0 3 mm 1 0 3 mm 115 mm 125 mm 75 mm 75 mm M14 M14 01 2014 EPTA 2 4 kg 2 4 kg 60 7...

Страница 67: ...20 4931 4700 82 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Отзывы: