
38
Por
na peça de trabalho devem entrar em contacto consigo.
Quando estiver a desmontar pedra deve usar a guia.
A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com
a máquina.
A peça a ser trabalhada deve ser fixa, caso não esteja firme devido ao
seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser trabalhada em direcção
do disco com as mãos.
Em caso de condições extremas de utilização (por ex., ao polir metais com
o prato de apoio e rebolos de fibra vulcanizadpode formar-se uma forte
sujidade no interior da lixadora de detalhes. Por motivos de segurança,
quando tais condições de utilização se verificarem, é necessário limpar o
interior de deposições metálicas e ligar em série um disjuntor de corrente de
falha (FI). Depois da reacção do disjuntor-FI, a máquina tem de ser enviada
para reparação.
Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício roscado,
certifique-se de que a rosca na roda è suficientemente longa para
receber o fuso em todo o seu comprimento.
Para trabalhos de corte deve utilizar-se uma cobertura de protecção
fechada, disponível no programa de acessórios.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A afi adora angular pode ser utilizada para a rectifi cação de cortee
desbaste de diversos materiais, como por ex. metal ou pedra,bem
como para o desbaste com discos de desbaste em plásticoe para
trabalhos com a escova de fi o de aço. Em caso de dúvida,observe as
indicações do fabricante dos acessórios.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual
foi concebido.
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de
rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede
sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
construção da classe de protecção II.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre
as seguintes normas ou documentos normativos:
EN 60745-1:2009
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
conforme as disposições das directivas
2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Winnenden, 2012-09-06
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde circulação de
ar - perigo de curto-circuitos.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee
(consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de
assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que
consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um
desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ELECTRÓNICA
Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o arranque
brusco da máquina ao ligá-la.
O interruptor de tensão nula evita um reiniciar da máquina depois de
uma falha de circuito. Na altura do novo início de trabalho desligar a
máquina e ligá-la de novo.
O aparelho dispõe de uma função de protecção contra sobrecarga e
anti-retorno e parará quando houver a sobrecarga correspondente. É
favor observar que o aparelho acelerará novamente ao n° de rotações
de trabalho original, quando a carga for eliminada. Depois de
alcançar o n° de rotações de trabalho, o aparelho estará novamente
pronto para a operação.
A electrónica mantém a velocidade constante independentemente
da carga da máquina. Em caso de sobrecarga, o n° de rotações será
reduzido até a parada.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
ATENÇÃO! PERIGO!
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
tirar a ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre ferramentas eléctricas eelectrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica.
Classe de protecção II, ferramenta eléctrica, na qual
a protecção contra choque eléctrico não só depende
de um isolamento básico, mas na qual medidas de
segurança suplementares, como isolamento duplo ou
isolamento reforçado, são aplicadas.
Português
Содержание AG 10-125
Страница 4: ...2 I...
Страница 6: ...4 III 0 30 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 click...
Страница 7: ...5 IV 1 2 3 6 mm 6 mm 4...
Страница 8: ...6 IV 3 2 1...
Страница 9: ...7 V unlock lock Start Stop 1 2 1 2...
Страница 11: ...9 VI 1 2 3 4 5 6 AGV 15 125 XE...
Страница 12: ...10 TIP 30 TIP VII TIP...
Страница 13: ...11 1 2 2 VIII 1...
Страница 14: ...12 VIII 3 1 2...
Страница 15: ...13 VIII 2 1 3...
Страница 61: ...60 EL o o o o o o o o a b c d e f g h i j k l m n o p...
Страница 62: ...61 EL b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD...
Страница 105: ...104 P C a b c d e f g h i j k l m n o p P...
Страница 106: ...105 P C b c d e b c d e b c d e f b FI RCD PRCD B P...
Страница 109: ...108 a b c l d e f g h i j k l m n o p a b...
Страница 110: ...109 c d e a b c d e a b c d e f a b FI RCD PRCD...
Страница 117: ...116 Mak a b c d e f g h i j k l m n o p...
Страница 118: ...117 Mak e FI RCD PRCD...
Страница 121: ...120 a b c d e f g h i j k l m n o p a b c d...
Страница 122: ...121 e a b c d e e a b c d e f a a b FI RCD PRCD FI...
Страница 123: ...122 II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee ElectricTool Max Eyth Stra e 10 D 71364Winnenden Germany 2002 96 EC II...
Страница 124: ...Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 11 12 4931 4250 16...