background image

42

43

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES 

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Si no se siguen todas las instrucciones a continuación, se puede provocar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1. 

Mantenga limpia y bien iluminada el 
área de trabajo. 

Las áreas desorde-

nadas y oscuras contribuyen a que se 
produzcan accidentes.

2. 

Evite los ambientes peligrosos.

 No 

utilice su herramienta eléctrica en la 
lluvia, en lugares húmedos o mojados 
ni en atmósferas explosivas (emana-
ciones de gas, polvo o materiales in-
fl amables). Retire aquellos materiales o 
desechos que podrían prenderse fuego 
por chispas.

3. 

Mantenga alejados a los espectado-
res. 

Los niños y espectadores deben 

permanecer a una distancia segura 
del área de trabajo para no distraer al 
operador ni entrar en contacto con la 
herramienta o el alargador.

4. 

Proteja a las demás personas que se 
encuentren en el área de trabajo 

de 

los desechos como virutas y chispas. 
Coloque tantas barreras o protecciones 
como sea necesario.

5. 

Convierta el taller en un lugar seguro 
para los niños

 por medio de candados, 

interruptores maestros o sacando las 
llaves de arrancadores.

herramienta tuviera una falla eléctrica o 
se rompiera, la conexión a tierra brinda 
una trayectoria de baja resistencia para 
dirigir la electricidad lejos del usuario.

7. 

Las herramientas con doble ais-
lamiento están equipadas con un 
enchufe polarizado (una clavija es 
más ancha que la otra). Este enchufe 
entrará de una sola manera en una 
toma de corriente polarizada. Si el en-
chufe no entra totalmente en la toma 
de corriente, gírelo. Si aún no entra, 
comuníquese con un electricista 
califi cado para instalar una toma de 
corriente polarizada. Nunca realice 
ningún tipo de cambio en el enchufe. 

El doble aislamiento        elimina la nece-
sidad de un cable de alimentación trifi lar 
con conexión a tierra y un sistema de 
alimentación con conexión tierra.

8. 

Protéjase contra la descarga eléc-
trica. 

Evite el contacto corporal con 

superfi cies con conexión a tierra como 
tuberías, radiadores, estufas y refrigera-
dores. Cuando esté haciendo cortes a 
ciegas o por penetración, siempre revise 
si hay cables o cañerías en el área 
de trabajo. Sostenga su herramienta 
por las piezas de agarre aisladas y no 
metálicas. Use un interruptor de circuito 
de fallo de tierra (GFI, por sus sigas en 
inglés) para reducir el peligro de des-
carga eléctrica.

9. 

No exponga a la lluvia ni utilice en 
lugares húmedos.

10. 

No maltrate el cable. Nunca utilice 
el cable para transportar las her-
ramientas ni tire de éste para sacar 
el enchufe de la toma de corriente. 
Mantenga el cable alejado del calor, 
los bordes afi lados o las piezas en 
movimiento. Reemplace los cables 
dañados inmediatamente. 

Los cables 

dañados aumentan el riesgo de des-
carga eléctrica.

6. 

Las herramientas con conexión a 
tierra deben enchufarse en una toma 
de corriente instalada y conectada 
a tierra apropiadamente según to-
dos los códigos y las ordenanzas. 

Nunca elimine la punta de conexión a 
tierra ni modifi que el enchufe de nin-
guna manera. No utilice ningún enchufe 
adaptador. Si está dudando de que una 
toma de corriente esté adecuadamente 
conectada a tierra, contrólela con un 
electricista califi cado. En caso de que la 

SEGURIDAD  PERSONAL

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

11. 

Conozca su herramienta eléctrica. 

Lea detenidamente este manual para 
aprender los usos y limitaciones de su 
herramienta eléctrica, además de los 
posibles peligros asociados con este 
tipo de herramienta.

12. 

Manténgase alerto, preste atención 
a lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando utilice una 
herramienta eléctrica. No utilice la 
herramienta cuando esté cansado 
o bajo los efectos de las drogas, el 
alcohol o medicamentos. 

Un instante 

de distracción cuando se utiliza una 
herramienta eléctrica puede tener como 
resultado lesiones graves.

13. 

Vístase de manera apropiada. 

No use 

ropa suelta ni joyas. Utilice un cobertor 
de protección para el cabello para agar-
rar el cabello largo. El cabello podría 
quedar atrapado en piezas móviles. 
Cuando esté trabajando afuera, utilice 
guantes de goma y calzado aislante 
y antideslizante. Mantenga las manos 
y los guantes lejos de las piezas mó-
viles.

14. 

Reduzca el riesgo de encendido 
accidental. 

Asegúrese de que su her-

ramienta esté apagada antes de enchu-
farla. No utilice una herramienta si el 
interruptor de alimentación no enciende 
ni apaga la herramienta. No transporte 
una herramienta enchufada con el dedo 
sobre el interruptor.

15. 

Retire todas las cuñas y llaves. 

Acostúmbrese a controlar que las 
cuñas, llaves, etc. no estén en la her-
ramienta antes de encenderla.

16. 

No estire el cuerpo para alcanzar 
mayor distancia. Mantenga el control. 

Mantenga los pies bien asentados y el 
equilibrio en todo momento. Agarre con 
fi rmeza. Sea muy cuidadoso cuando 
utilice la herramienta en escaleras, 
techos, andamios, etc.

17. 

Utilice equipo de seguridad. Todos en 
el área de trabajo deben utilizar gafas 
de seguridad o lentes con protecto-
res laterales en conformidad con los 
estándares actuales de seguridad. 

Los lentes comunes sólo tienen lentes 
resistentes a los impactos. No son 
lentes de seguridad. Utilice protección 
auditiva durante el uso prolongado y 
una máscara antipolvo en trabajos que 
generen mucho polvo. Los cascos, las 

protecciones faciales, los zapatos de se-
guridad, etc. se deben utilizar cuando se 
indique o cuando sea necesario. Tenga 
a mano un extinguidor de incendios.

18. 

Mantenga las protecciones en su 
lugar 

y en condiciones de funciona-

miento.

19. 

Nunca debe pararse sobre la herra-
mienta. 

Se pueden ocasionar lesiones 

graves si se inclina la herramienta o si 
se toca la herramienta de corte por ac-
cidente.

20. 

Mantenga las manos alejadas de 
todos los filos y piezas en mov-
imiento. 

21. 

Trabajo seguro. 

Utilice un broche, 

una prensa de tornillo o cualquier otro 
medio práctico para sujetar su trabajo 
de manera segura, liberando así ambas 
manos para controlar la herramienta.

22. 

No fuerce la herramienta. 

Su her-

ramienta funcionará mejor en la exi-
gencia para la que fue diseñada. La 
fuerza excesiva sólo ocasiona la fatiga 
del operador, más desgaste y menos 
control.

23. 

Utilice la herramienta apropiada. 

No 

utilice una herramienta o un accesorio 
para realizar un trabajo para el que no 
se recomienda. Por ejemplo, no utilice 
una sierra circular para cortar ramas o 
troncos de árbol. No modifi que la her-
ramienta.

24. 

Desenchufe la herramienta

 cuando no 

esté en uso antes de cambiar acceso-
rios o llevar a cabo el mantenimiento 
recomendado.

25. 

Guarde las herramientas desocupa-
das. 

Cuando no esté en uso, guarde la 

herramienta en un lugar seco y seguro. 
Manténgala fuera del alcance de los 
niños.

26. 

Nunca deje la herramienta funcio-
nando sin supervisión. 

Apáguela. 

No suelte la herramienta hasta que se 
detenga completamente.

27. 

Controle que no haya piezas dañadas. 

Inspeccione las guardas y demás piezas 
antes de utilizar. Controle que no haya 
defectos de alineación, atoramiento de 
las piezas móviles, montaje incorrecto, 
piezas rotas y cualquier otra condición 
que afecte el funcionamiento. Si de-

Содержание 6955-20

Страница 1: ...SLIDING DUAL BEVEL MITER SAW WITH DIGITAL FINE ADJUST SCIE ONGLETS COULISSANTE DOUBLE BISEAU DE 305 mm 12 PO AVEC FONCTION DE R GLAGE NUM RIQUE PR CIS SIERRA INGLETEADORA DE BISEL DOBLE DESLIZABLE DE...

Страница 2: ...moved from the tool before turning it on 16 Do not overreach Maintain control Keep proper footing and balance at all times Maintain a firm grip Use extra care when using tool on ladders roofs scaffold...

Страница 3: ...the blade to stop completely before changing positions retrieving a cut off piece or preparing the next cut Unplug the tool before tightening blade screw servicing mak ing adjustments transporting or...

Страница 4: ...in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp o...

Страница 5: ...r Saw dust collection system uses a large dust chute on both sides of the blade to capture and direct dust to back of the saw The saw comes with a Dust Elbow and a Dust Bag that attach to the back of...

Страница 6: ...ng the blade change Fig 2 Loosen guard bracket front screw 3 4 Rotate guard bracket up 5 Press in the spindle lock and rotate the spindle until the lock engages 6 Use the wrench to loosen and remove t...

Страница 7: ...are also many aftermarket work tables specifically designed for miter saws that provide supports for all types of workpieces Adjusting the Miter Angle The miter angle can be set using detents for com...

Страница 8: ...l or overheat the motor 9 After the cut is complete release the trigger and wait for the blade to stop completely Then gently raise the saw head and remove the workpiece Always unplug the tool before...

Страница 9: ...nd of cut Right side outside corner 1 Top edge of molding against fence 2 Miter table set right 31 62 3 Save right end of cut Wall Angle B 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 8...

Страница 10: ...r by adopting a regular maintenance program Before use examine the general condition of your tool Inspect guards switches tool cord set and extension cord for damage Check for loose screws misalignmen...

Страница 11: ...R IMPLIED WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING MILWAUKEE DISCLAIMSANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty...

Страница 12: ...f tout d salignement ou coincement des pi ces en mouvement toute installation inad quate tout bris ou toute autre condition pr judiciable au bon fonctionnement de l outil En cas de vibrations ou de br...

Страница 13: ...uits de ma onnerie l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce typ...

Страница 14: ...f de verrouillage des barres coulissantes 31 Rangement de la cl 32 Poign es de transport Si l emploi d un cordon de rallonge est n ces saire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis la...

Страница 15: ...toujours attendre l arr t complet de la lame avant de retirer celle ci du trait de scie Lampes d clairage La scie onglets MILWAUKEE mod le 6950 20 poss de deux lampes d clairage haute puissance situ e...

Страница 16: ...tecteurenposition etserrersolidementlesdeuxvis Remettre la cl dans le rangement de la cl 14 Abaisser la t te porte scie et v rifier le d gagement entre la lame et les plaques entailler r glables Impor...

Страница 17: ...st possible d ajuster l angle d onglet l aide du m canisme crans afin d obtenir des angles de coupe standards et pr cis Utiliser l aiguille d angle d onglet pour r gler la plaque tournante un degr don...

Страница 18: ...ure toujours plus facile et rapide qu une coupe coulissante 4 Soulever la t te porte scie et coulisser la scie vers l avant au dessus de la pi ce travailler SANS proc der la coupe 1 5 D marrer le mote...

Страница 19: ...te m thode il est possible de r gler rapidement et facilement la scie pour les coins qui ne font pas 90 carr s Mat riaux recommand s et applications Il est possible de couper les mat riaux suiv ants l...

Страница 20: ...20 61 19 39 20 21 19 06 19 81 18 72 19 42 18 39 19 03 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 1...

Страница 21: ...romotion des ventes de MILWAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d t...

Страница 22: ...r los usos y limitaciones de su herramienta el ctrica adem s de los posibles peligros asociados con este tipo de herramienta 12 Mant ngase alerto preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido...

Страница 23: ...a se puede adaptar para cortes com puestos y cortes en inglete Siempre debe asegurarse de que la gu a est adaptada para el corte que se desea Nunca haga funcionar la sierra sin la gu a en su lugar 10...

Страница 24: ...0 40 pulg An Capacities Altura m xima a 90 166 4 mm 6 55 pulg Al a 53 3 mm 2 10 pulg An Ancho m ximo a 90 342 9 mm 13 5 pulg Al a 102 1 mm 4 02 pulg An Ancho m ximo a 45 241 6 mm 9 51 pulg Al a 102 1...

Страница 25: ...al de ngulo de inglete se basa en la exactitud mec nica de la placa de tope de ngulo de inglete Se calibra s lo cada vez que la mesa giratoria se coloca en un tope de inglete y no es necesario calibra...

Страница 26: ...uyen muchos mangos de transporte uno a cada lado de la mesa y uno en la parte superior de la punta de la sierra Siempre trabe la punta de la sierra abajo cuando la transporte 10 Vuelva a colocar los l...

Страница 27: ...de las subgu as Hay orificios de montaje de tablas separa doras en las gu as para colocar tablas sepa radoras Las tablas separadoras ponen una distancia entre la gu a y la pieza de trabajo brindando...

Страница 28: ...l frente de la sierra 3 Baje la punta de la sierra hasta la pro fundidad deseada del corte 4 Gire la perilla de ajuste de detenci n de profundidad hasta que haga con tacto con la pata Fije la profundi...

Страница 29: ...la sierra 4 y saque la pieza de trabajo Siempre debe desenchufar la herramienta antes de sacar a piezas de corte sueltas dentro del rea de la protecci n Materiales y usos recomendados Los siguientes m...

Страница 30: ...ba en material de desecho para confirmar que todos los ngulos son los correctos 3 Haga el corte siguiendo el proced imiento de C mo hacer un corte sin deslizamiento C mo cortar una moldura de v rtice...

Страница 31: ...3 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 14 00 14 06 13 65 13 68 13 31 13 31 12 97 12 94 12 62...

Страница 32: ...nario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Es...

Страница 33: ...qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour localiser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwauke...

Отзывы: