background image

36

37

Crans pour angles d’onglet à :

0°, 15°, 22,5°, 31,62°, 45° vers la gauche

0°, 15°, 22,5°, 31,62°, 45° vers la droite

Plage d’onglets

0° à 55° vers la gauche

0° à 60° vers la droite

Plage de biseaux

0° à 45° vers la gauche

0° to 48° vers la droite

Crans pour angles de biseau à :

0°, 22,5°, 33,85°, 45°, 48° vers la gauche

0°, 22,5°, 33,85°, 45°, 48° vers la droite

Capacité de coupe pour 

une corniche encastrée

168,27 mm (6 5/8 po)

Capacité de coupe pour une 

moulure de base

152,4 mm (6 po) pour 0°

152,4 mm (6 po) pour 45° vers la 

gauche et la droite

Deux méthodes pour couper une cor-
niche

Lorsqu’on les additionne, les angles formés 
par les parties de la corniche qui s’appuient 
complètement sur le plafond et la paroi avec 
ces surfaces donnent 90° (A + B = 90°). En 
général, les angles formés par la corniche 
sont les suivants :

52° et 38° : Un angle de 52° avec le plafond 
(A) et un angle de 38° avec la paroi (B). La 
scie à onglets comprend des crans pour des 
angles d’onglet à 31,6° vers la gauche et 
la droite ainsi qu’un cran pour un angle de 
biseau de 33,9° qui peuvent être utilisés pour 
couper une corniche de type 52° et 38°, à plat 
sur la table. Ces réglages sont signalés par 
des marques en forme de diamant.

45° et 45° : Un angle de 45° avec le plafond 
(A) et un angle de 45° avec la paroi (B). La 
scie à onglets comprend des crans pour des 
angles d’onglet de 35,3° vers la gauche et 
la droite ainsi qu’un cran pour un angle de 
biseau de 30° qui peuvent être utilisés pour 
couper une corniche de type 45° et 45°, à 
plat sur la table. Ces réglages sont signalés 
par un cercle noir.

NOTE :

 Bien que tous ces angles constitu-

ent des mesures standards, les pièces sont 
rarement construites de manière à ce que 
les coins fassent exactement 90°. Il peut 
être nécessaire de peaufi ner ces réglages 
et d’ajuster les angles de coupe en con-
séquence.

Plafond

Paroi

Angle B

Angle A

Coin intérieur

Coin extérieur

Fig. 10

Coupe de la corniche à plat sur la table 
de la scie à onglets

Il est avantageux de procéder à la coupe de 
la corniche à plat sur la table, car il est plus 
facile ainsi de fi xer la moulure à la position 
de coupe appropriée. De plus, il est pos-
sible de couper des parties plus larges de 
corniche si elle est à plat sur la table de la 
scie à onglets.
1.   Ajuster les angles de biseau et d’onglet 

en consultant le tableau intitulé « Angles 
d’onglet de la corniche ». Serrer le bou-
ton de verrouillage de l’angle d’onglet et 
le bouton de verrouillage de l’angle de 
biseau.

2.   À l’aide de la section « Positionnement » 

ci dessous, placer correctement la mou-
lure.

 

NOTE

: Toujours faire des coupes d’essai 

avec des chutes de bois pour s’assurer 
que les angles sont adéquats.

3.   P r o c é d e r   à   l a   c o u p e   c o n f o r m é -

ment à la section intitulée « Coupe 
tronçonnante ».

Coupe de la corniche arc boutée sur le 
guide (encastrée – en position)

Toujours utiliser un guide pour corniche 
pour procéder à la coupe de la corniche arc 
boutée sur le guide. Ce type de coupe ne 
requiert pas de réglage d’angle de biseau. 
Il est possible de modifi er légèrement l’angle 
d’onglet sans modifi er l’angle de biseau. 
Avec cette méthode, il est possible de régler 
rapidement et facilement la scie pour les 
coins qui ne font pas 90° (carrés).

Matériaux recommandés et applications

Il est possible de couper les matériaux suiv-
ants à l’aide d’une scie à onglets combinée 
coulissante. Il existe plusieurs types de 
lames. Toujours utiliser la lame qui convient 
à l’application ou au matériau donné.

Bois

 – bois massif, contreplaqué, aggloméré 

de bois, MDF (panneau de fi bres à den-
sité moyenne), panneau de fi bres à haute 
densité, panneau de particules lamellé de 
mélamine, stratifi é Formica, panneau dur 
(Masonite).

Plastique

 – poly(chlorure de vinyle) (PVC), 

poly(chlorure de vinyle) chloré (PVC-C), 
polystyrène butadiène acrylonitrile (ABS), 
matériaux à surface dure (p. ex. Corian®), 
ainsi que d’autres matières plastiques.

Métaux non ferreux

 – aluminium, laiton, 

cuivre et autres matériaux non ferreux.

Coupe de matériaux non carrés
Coupe de matériaux arrondis (cylin-
driques)

Il est possible d’utiliser des pièces de bois 
en « V » pour soutenir les matériaux arrondis 
comme une tringle à cintres ou un tuyau en 
plastique.

Châssis en aluminium et autres types de 
profi lés en U

Pour éviter de déformer un châssis en alu-
minium pendant la coupe, le soutenir avec 
des pièces de bois.

Fig. 9

Bride

   

Guide

Base

 Pièce de bois
         de soutien

   Matériau 
d’aluminium

Pièce de bois 
de soutien

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser la scie pour couper 
la pierre, la brique, le béton ou les 
métaux ferreux (le fer, l’acier, l’acier 
inoxydable ou un alliage de ces 
métaux).

Ne pas utiliser de meules abrasives 
avec cette scie.

La sciure produite lors de la coupe 
de ces matériaux ou de l’utilisation 
de meules à tronçonner abrasives 
peut entraîner le coincement du pro-
tecteur de la lame, en plus d’entraîner 
des blessures.

APPLICATIONS

Positionnement

Corniche standard (É. U.) avec angles 
de 52° et de 38° (régler l’angle de biseau 
à 33,85°)
Coin intérieur, côté gauche

1.   Bord supérieur de la moulure contre le 

guide

2.   Angle d’onglet réglé à droite sur 

31,62°

3.   Conserver la section gauche de la pièce 

coupée

Coin intérieur, côté droit

1.   Bord inférieur de la moulure contre le 

guide

2.   Angle d’onglet réglé à gauche sur 

31,62°

3.   Conserver la section gauche de la pièce 

coupée

Coin extérieur, côté gauche

1.   Bord inférieur de la moulure contre le 

guide

2.   Angle d’onglet réglé à gauche sur 

31,62°

3.   Conserver la section droite de la pièce 

coupée

Coin extérieur, côté droit 

1.   Bord supérieur de la moulure contre le 

guide

2.   Angle d’onglet réglé à droite sur 

31,62°

3.   Conserver la section droite de la pièce 

coupée

Corniche standard (É.-U.) avec angles de 
45° (régler l’angle de biseau à 0°)
Coin intérieur, côté gauche

1.   Bord supérieur de la moulure contre le 

guide

2.   Angle d’onglet réglé à droite sur 45°
3.   Conserver la section gauche de la pièce 

coupée

Coin intérieur, côté droit

1.   Bord inférieur de la moulure contre le 

guide

2.   Angle d’onglet réglé à gauche sur 45°
3.   Conserver la section gauche de la pièce 

coupée

Coin extérieur, côté gauche

1.   Bord inférieur de la moulure contre le 

guide

2.   Angle d’onglet réglé à gauche sur 45°
3.   Conserver la section droite de la pièce 

coupée

Côté droit, coin extérieur

1.   Bord supérieur de la moulure contre le 

guide

2.   Angle d’onglet réglé à droite sur 45 °
3.   Conserver la section droite de la pièce 

coupée

Содержание 6955-20

Страница 1: ...SLIDING DUAL BEVEL MITER SAW WITH DIGITAL FINE ADJUST SCIE ONGLETS COULISSANTE DOUBLE BISEAU DE 305 mm 12 PO AVEC FONCTION DE R GLAGE NUM RIQUE PR CIS SIERRA INGLETEADORA DE BISEL DOBLE DESLIZABLE DE...

Страница 2: ...moved from the tool before turning it on 16 Do not overreach Maintain control Keep proper footing and balance at all times Maintain a firm grip Use extra care when using tool on ladders roofs scaffold...

Страница 3: ...the blade to stop completely before changing positions retrieving a cut off piece or preparing the next cut Unplug the tool before tightening blade screw servicing mak ing adjustments transporting or...

Страница 4: ...in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp o...

Страница 5: ...r Saw dust collection system uses a large dust chute on both sides of the blade to capture and direct dust to back of the saw The saw comes with a Dust Elbow and a Dust Bag that attach to the back of...

Страница 6: ...ng the blade change Fig 2 Loosen guard bracket front screw 3 4 Rotate guard bracket up 5 Press in the spindle lock and rotate the spindle until the lock engages 6 Use the wrench to loosen and remove t...

Страница 7: ...are also many aftermarket work tables specifically designed for miter saws that provide supports for all types of workpieces Adjusting the Miter Angle The miter angle can be set using detents for com...

Страница 8: ...l or overheat the motor 9 After the cut is complete release the trigger and wait for the blade to stop completely Then gently raise the saw head and remove the workpiece Always unplug the tool before...

Страница 9: ...nd of cut Right side outside corner 1 Top edge of molding against fence 2 Miter table set right 31 62 3 Save right end of cut Wall Angle B 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 8...

Страница 10: ...r by adopting a regular maintenance program Before use examine the general condition of your tool Inspect guards switches tool cord set and extension cord for damage Check for loose screws misalignmen...

Страница 11: ...R IMPLIED WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING MILWAUKEE DISCLAIMSANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE AND ALL OTHER WARRANTIES This warranty...

Страница 12: ...f tout d salignement ou coincement des pi ces en mouvement toute installation inad quate tout bris ou toute autre condition pr judiciable au bon fonctionnement de l outil En cas de vibrations ou de br...

Страница 13: ...uits de ma onnerie l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce typ...

Страница 14: ...f de verrouillage des barres coulissantes 31 Rangement de la cl 32 Poign es de transport Si l emploi d un cordon de rallonge est n ces saire un cordon trois fils doit tre employ pour les outils mis la...

Страница 15: ...toujours attendre l arr t complet de la lame avant de retirer celle ci du trait de scie Lampes d clairage La scie onglets MILWAUKEE mod le 6950 20 poss de deux lampes d clairage haute puissance situ e...

Страница 16: ...tecteurenposition etserrersolidementlesdeuxvis Remettre la cl dans le rangement de la cl 14 Abaisser la t te porte scie et v rifier le d gagement entre la lame et les plaques entailler r glables Impor...

Страница 17: ...st possible d ajuster l angle d onglet l aide du m canisme crans afin d obtenir des angles de coupe standards et pr cis Utiliser l aiguille d angle d onglet pour r gler la plaque tournante un degr don...

Страница 18: ...ure toujours plus facile et rapide qu une coupe coulissante 4 Soulever la t te porte scie et coulisser la scie vers l avant au dessus de la pi ce travailler SANS proc der la coupe 1 5 D marrer le mote...

Страница 19: ...te m thode il est possible de r gler rapidement et facilement la scie pour les coins qui ne font pas 90 carr s Mat riaux recommand s et applications Il est possible de couper les mat riaux suiv ants l...

Страница 20: ...20 61 19 39 20 21 19 06 19 81 18 72 19 42 18 39 19 03 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 1...

Страница 21: ...romotion des ventes de MILWAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur est requis pour que cette garantie s applique Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d t...

Страница 22: ...r los usos y limitaciones de su herramienta el ctrica adem s de los posibles peligros asociados con este tipo de herramienta 12 Mant ngase alerto preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido...

Страница 23: ...a se puede adaptar para cortes com puestos y cortes en inglete Siempre debe asegurarse de que la gu a est adaptada para el corte que se desea Nunca haga funcionar la sierra sin la gu a en su lugar 10...

Страница 24: ...0 40 pulg An Capacities Altura m xima a 90 166 4 mm 6 55 pulg Al a 53 3 mm 2 10 pulg An Ancho m ximo a 90 342 9 mm 13 5 pulg Al a 102 1 mm 4 02 pulg An Ancho m ximo a 45 241 6 mm 9 51 pulg Al a 102 1...

Страница 25: ...al de ngulo de inglete se basa en la exactitud mec nica de la placa de tope de ngulo de inglete Se calibra s lo cada vez que la mesa giratoria se coloca en un tope de inglete y no es necesario calibra...

Страница 26: ...uyen muchos mangos de transporte uno a cada lado de la mesa y uno en la parte superior de la punta de la sierra Siempre trabe la punta de la sierra abajo cuando la transporte 10 Vuelva a colocar los l...

Страница 27: ...de las subgu as Hay orificios de montaje de tablas separa doras en las gu as para colocar tablas sepa radoras Las tablas separadoras ponen una distancia entre la gu a y la pieza de trabajo brindando...

Страница 28: ...l frente de la sierra 3 Baje la punta de la sierra hasta la pro fundidad deseada del corte 4 Gire la perilla de ajuste de detenci n de profundidad hasta que haga con tacto con la pata Fije la profundi...

Страница 29: ...la sierra 4 y saque la pieza de trabajo Siempre debe desenchufar la herramienta antes de sacar a piezas de corte sueltas dentro del rea de la protecci n Materiales y usos recomendados Los siguientes m...

Страница 30: ...ba en material de desecho para confirmar que todos los ngulos son los correctos 3 Haga el corte siguiendo el proced imiento de C mo hacer un corte sin deslizamiento C mo cortar una moldura de v rtice...

Страница 31: ...3 18 06 18 64 17 72 18 25 17 39 17 86 17 05 17 48 16 71 17 09 16 38 16 71 16 04 16 32 15 70 15 94 15 36 15 56 15 02 15 19 14 68 14 81 14 34 14 43 14 00 14 06 13 65 13 68 13 31 13 31 12 97 12 94 12 62...

Страница 32: ...nario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Es...

Страница 33: ...qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour localiser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwauke...

Отзывы: