background image

4

5

GROUNDING

WARNING

 Improperly connecting the

 

 grounding wire can result in the risk of 

electric shock. Check with a qualifi ed electri-
cian if you are in doubt as to whether the 
outlet is properly grounded. Do not modify 
the plug provided with the tool. Never remove 
the grounding prong from the plug. Do not 
use the tool if the cord or plug is damaged. If 
damaged, have it repaired by a MILWAUKEE 
service facility before use. If the plug will not 
fi t the outlet, have a proper outlet installed by 
a qualifi ed electrician.

Grounded Tools: Tools with Three Prong Plugs

Tools marked “Grounding Required” have a three 
wire cord and three prong grounding plug. The 
plug must be connected to a properly grounded 
outlet (See Figure A). If the tool should electrically 
malfunction or break down, grounding provides a 
low resistance path to carry electricity away from 
the user, reducing the risk of electric shock.
The grounding prong in the plug is connected 
through the green wire inside the cord to the 
grounding system in the tool. The green wire in the 
cord must be the only wire connected to the tool's 
grounding system and must never be attached to 
an electrically “live” terminal.
Your tool must be plugged into an appropri-
ate outlet, properly installed and grounded in 
accordance with all codes and ordi-
nances. The plug and outlet should 
look like those in Figure A.

Double Insulated Tools: Tools 
with Two Prong Plugs

Tools marked “Double Insulated” do not require 
grounding. They have a special double insula-
tion system which satisfi es OSHA requirements 
and complies with the applicable standards of 
Underwriters Laboratories, Inc., the 
Canadian Standard Association and 
the National Electrical Code. Double 
Insulated tools may be used in ei-
ther of the 120 volt outlets shown in 
Figures B and C.

Grounded tools require a three wire extension 
cord. Double insulated tools can use either a two 
or three wire extension cord. As the distance from 
the supply outlet increases, you must use a heavier 
gauge extension cord. Using extension cords with 
inadequately sized wire causes a serious drop in 
voltage, resulting in loss of power and possible tool 
damage. Refer to the table shown to determine the 
required minimum wire size.
The smaller the gauge number of the wire, the 
greater the capacity of the cord. For example, a 14 
gauge cord can carry a higher current than a 16 
gauge cord. When using more than one extension 
cord to make up the total length, be sure each cord 
contains at least the minimum wire size required. If 
you are using one extension cord for more than one 
tool, add the nameplate amperes and use the sum 
to determine the required minimum wire size.

Guidelines for Using Extension Cords

• If you are using an extension cord outdoors, 

be sure it is marked with the suffi x “W-A” (“W” 
in Canada) to indicate that it is acceptable for 
outdoor use.

• Be sure your extension cord is properly wired 

and in good electrical condition. Always replace 
a damaged extension cord or have it repaired by 
a qualifi ed person before using it.

• Protect your extension cords from sharp objects, 

excessive heat and damp or wet areas.

READ AND SAVE ALL 

INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Recommended Minimum Wire Gauge 

for Extension Cords*

Extension Cord Length

* Based on limiting the line voltage drop to fi ve volts 

at 150% of the rated amperes.

Nameplate

Amperes

0 - 2.0

2.1 - 3.4
3.5 - 5.0
5.1 - 7.0

7.1 - 12.0

12.1 - 16.0
16.1 - 20.0

25'

18
18
18
18
16
14
12

75'

18
18
16
14
12
10

100'

18
16
14
12
10

150'

16
14
12
12

50'

18
18
18
16
14
12
10

EXTENSION CORDS

Fig. B

Fig. C

Fig. A

SYMBOLOGY

Double Insulated

Volts 
Alternating/Direct Current

Amps

No Load Revolutions per 
Minute (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.
United States and Canada

Do not use toothed blades.

Do not expose to rain or use in 
damp locations.

SPECIFICATIONS

Tool

Max. Capacities at 90°

Cat. No.

Volts

AC

A

No Load 

RPM

Wheel 

Size

Min. Wheel 

RPM Rating

Wheel 

Thickness

Arbor 

Hole Size

O.D. 
Pipe

Rectangular 

Stock

Sq.

Tubing

6177-20

120

15

3900

14"

4300

3/32”

1"

5"

2-15/16" x 9" 4-5/8" x 4-5/8"

FUNCTIONAL DESCRIPTION

1. Carrying handle
2. Upper guard
3. Handle
4. Trigger lock hole
5. Trigger 
6. Lower guard 
7. Abrasive cut-off wheel
8. Depth adjustment bolt
9. Adjustable fence
10. Vise clamp
11. Lock lever
12. Vise handle
13. Base
14. Wrench
15.  Lock down pin
16.  Spindle lock button
17. Cord

2

1

5

4

6

7

17

8

9

10

11

12

15

16

13

14

3

ASSEMBLY

 WARNING 

To reduce the risk of injury,

 

  always unplug tool before attaching 

or removing accessories or making adjust-
ments. Use only specifi cally  recommended 
accessories. Others may be hazardous.

Raising and Lowering the Head

The head must be locked down for transporting 
and storing the tool. 
To 

unlock

, press head down and pull out the lock 

down pin. 
To 

lock

, press head down and push in the lock 

down pin. 

Removing and Installing Cut-Off Wheels

Use only 

MILWAUKEE

 14" Abrasive Cut-Off 

Wheels, 3/32” thick with this tool. Before operating 
the tool, make sure the wheel is in good condition 
as described in the “Specifi c Safety Rules”.
To change wheels:
1. Unplug the tool.
2. Raise the head.

 WARNING 

To reduce the risk of injury, 

 

  use only the proper wheel for this ma-

chine. DO NOT USE ANY TYPE OF SAW BLADE.

Содержание 6177-20

Страница 1: ...UR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL de...

Страница 2: ...pe of tool SPECIFIC SAFETY RULES Check for damaged parts Inspect guards and other parts before use Check for misalignment binding of moving parts improper mounting broken parts and any other condition...

Страница 3: ...contains at least the minimum wire size required If you are using one extension cord for more than one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size Guidel...

Страница 4: ...eaning solvents ammonia and household detergents containing ammonia Never use flammable or combustible solvents around tools Repairs If your tool is damaged return the entire tool to the nearest servi...

Страница 5: ...ce section of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest MILWAUKEE factory Service Center location R GLES DE S CURIT G N RALES AVERTISSEMENT...

Страница 6: ...de chaleur du froid ou de l humidit AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures vitez d inhaler la poussi re d gag e par le disque abrasif L exposition la poussi re peut causer des malaises...

Страница 7: ...aux codes et ordonnances en vigueur La fiche du cordon et la prise de courant doivent tre semblables celles de la Figure A Outils double isolation Outils pourvus d une fiche de cordon deux dents Les o...

Страница 8: ...oujours l outil avant d y effectuer des travaux de maintenance Ne faites pas vous m me le d montage de l outil ni le rebobinage du syst me lectrique Consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit p...

Страница 9: ...ITES ESTLIMIT E LAP RIODEAPPLICABLE DE LAGARANTIE EXPRESSE TEL QUE D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CID...

Страница 10: ...ta Almacene con cuidado los discos abrasivos No los deje caer o los exponga a un calor frio o hu medad excesivos Aseg rese que todas las rondanas del disco asi como los dem s implementos de montaje es...

Страница 11: ...e se proporciona para aflojar el perno hexagonal hacia la izquierda 4 Retire el perno hexagonal la arandela la brida exterior y el disco de trocear No quite la brida interior 5 Controla las bridas int...

Страница 12: ...s consumibles y accesorios que usted necesite Procedimiento para hacer v lida la garant a Acuda al Centro de Servicio con el producto y la p liza de garant a sellada por el establecimiento donde reali...

Страница 13: ...O DE ATENCI N A CLIENTES Rafael Buelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacional d...

Отзывы: