Milwaukee 6141-59 Скачать руководство пользователя страница 6

6

EXTENSIONES ELECTRICAS

Las  herramientas  que  deben  conectarse  a  tierra 

cuentan  con  clavijas  de  tres  patas  y  requieren 

que las extensiones que se utilicen con ellas sean 

también de tres cables. Las herramientas con doble 

aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse 

indistintamente con extensiones de dos a tres cables. 

El calibre de la extensión depende de la distancia que 

exista entre la toma de la corriente y el sitio donde 

se utilice la herramienta. El uso de extensiones in

-

adecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, 

resultando en pérdida de potencia y posible daño a 

la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de 

guía para la adecuada selección de la extensión.

Mientras menor sea el número del calibre del cable, 

mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, 

un cable calibre 14 puede transportar una corriente 

mayor  que  un  cable  calibre  16.  Cuando  use  mas 

de  una  extensión  para  lograr  el  largo  deseado, 

asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo 

tamaño de cable requerido. Si está usando un cable 

de extensión para mas de una herramienta, sume 

los amperes de las varias placas y use la suma para 

determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión

• Si está usando un cable de extensión en sitios al 

aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo 

“W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que puede 

ser usado al aire libre.

• Asegúrese  que  su  cable  de  extensión  está  cor

-

rectamente  cableado  y  en  buenas  condiciones 

eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada 

o hágala reparar por una persona calificada antes 

de volver a usarla.

• Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes, 

calor excesivo o areas mojadas.

Calibre mínimo recomendado para 

cables de extensiones eléctricas*

Amperios

(En la placa)

Largo de cable de Extensión en (m)

7,6

12,2 22,8 30,4 45,7 60,9

0 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0

15,1 - 20,0

16

16

14

12

10

16

16

14

12

10

16

14

12

10

10

14

12

10

10

--

12

10

--

--

--

12

--

--

--

--

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% 

de los amperios.

TIERRA

ADVERTENCIA

Puede haber riesgo de des-

carga eléctrica si se conecta 

el cable de conexión de puesta a tierra incor-

rectamente. Consulte con un electricista certi-

ficado si tiene dudas respecto a la conexión de 

puesta a tierra del tomacorriente. No modifique 

el enchufe que se proporciona con la herra-

mienta. Nunca retire la clavija de conexión de 

puesta a tierra del enchufe. No use la herra-

mienta si el cable o el enchufe está dañado. Si 

está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro 

de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si 

el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga 

que un electricista certificado instale un toma-

corriente adecuado.

Herramientas con conexión a tierra 

(Enchufes de tres clavijas)

Las herramientas marcadas con la frase “Se requi

-

ere  conexión  de  puesta  a  tierra”  tienen  un  cable 

de  tres  hilo  y  enchufes  de  conexión  de  puesta  a 

tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse 

a un tomacorriente debidamente conectado a tierra 

(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o 

no funcionara correctamente, la conexión de puesta 

a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia 

para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria 

del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de 

descarga eléctrica.

La  clavija  de  conexión  de  puesta  a  tierra  en  el 

enchufe está conectada al sistema de conexión de 

puesta a tierra de la herramienta a través del hilo 

verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único 

hilo conectado al sistema de conexión de puesta a 

tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una 

terminal energizada.

Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor

-

riente  apropiado,  correctamente 

Fig. A

   

instalado y conectado a tierra según 

todos los códigos y reglamentos. El 

enchufe  y  el  tomacorriente  deben 

asemejarse a los de la Figura A.

Herramientas con doble aislamiento 

(Clavijas de dos clavijas) 

Las herramientas marcadas con “Doble aislamiento” 

no requieren conectarse “a tierra”. Estas herramien

-

tas tienen un sistema aislante que satisface los es

-

tándares de OSHA y llena los estándares aplicables 

de UL (Underwriters Laboratories), de la Asociación 

Canadiense de Estándares (CSA) y el

Fig. B Fig. C

 

Código Nacional de Electricidad. Las 

herramientas  con  doble  aislamiento 

pueden ser usadas en cualquiera de 

los toma corriente de 120 Volt mostra

-

dos en las Figuras B y C.

En  los  países  específicos,  las  herramientas  con 

doble aislamiento podrían utilizarse 

en  las  conexiones  de  salida 

adecuadas para el enchufe. 

Содержание 6141-59

Страница 1: ...VERTENCIAParareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleeryentenderelmanual AVISO Para reduzir o risco de acidentes o usu rio deve ler e entender o manual do operador WARNING To reduce the risk of injur...

Страница 2: ...Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para...

Страница 3: ...ol No utilice un accesorio da ado Antes de cada uso inspeccione el accesorio por ejemplo el disco abrasivo para detectar desportilladuras y grietas el soporte para detectar grietas y desgastes excesiv...

Страница 4: ...recta mente que se extienda m s all del plano del borde de la guarda no puede ser debidamente protegido La guarda debe colocarse firmemente en la her ramienta el ctrica y posicionarse para m xima segu...

Страница 5: ...Sisonilegiblesono est npresentes comun queseconuncentrodeservi cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado el ctrico aserrado pulido taladrado y...

Страница 6: ...or rectamente Consulte con un electricista certi ficado si tiene dudas respecto a la conexi n de puesta a tierra del tomacorriente No modifique el enchufe que se proporciona con la herra mienta Nunca...

Страница 7: ...y golpes Las piedras abrasivas deben guardarse en una forma organizada de forma tal que puedan tomarse sin da ar otras piedras abrasivas con su informaci n de seguridad Las piedras abrasivas NO deben...

Страница 8: ...cto asi como el grano adecuado para el trabajo que est marcado para operarse a las mismas o mas de las RPM en la secci n de ADVERTENCIA de la placa de especificaciones de la herrramienta Utilice como...

Страница 9: ...ire por un minuto antes de aplicarlo sobre la superficie ADVERTENCIA Nunca use un disco abrasivo que haya sido golpeado Cuando los discos est n desbalancea dos pueden da ar el material la herramienta...

Страница 10: ...tenga la unidad en un ngulo de entre 5 y 15 grados como se ilustra usando una presi n constante para un terminado uniforme Un ngulo excesivo provoca concentraci n de presi n en areas peque as lo que s...

Страница 11: ...es e especifica es fornecidos com esta ferramenta el trica O n o seguimento de qualquer instru o relacionada abaixo pode resultar em choque el trico inc ndio e ou ferimentos graves Guarde todos os av...

Страница 12: ...motorizadas ociosas fora do alcance de crian as e n o permita que pessoas n o familiarizadas com a ferramenta motorizada ou com estas instru es operem a ferramenta motorizada Ferramentas motorizadas...

Страница 13: ...l em p pode causar riscos el tricos N o opere a ferramenta el trica para perto de materiais inflam veis As fa scas podem incendiar esses materiais N o use acess rios que necessitam de l quido de refri...

Страница 14: ...balho pr ximo linha de corte e borda da pe a de trabalho em ambos os lados do disco Tome muito cuidado ao fazer um pequeno corte em paredes existentes ou outras reas cegas O disco saliente pode cortar...

Страница 15: ...em caso de d vida quanto ao aterra mento apropriado da tomada N o modifique o plugue fornecido com a ferramenta Nunca retire o pino de aterramento do plugue N o utilize a ferramenta se o cabo ou o pl...

Страница 16: ...o local que oferece melhor controle e melhor uso do protetor Para instalar rosqueie a al a soquete de al a lateral e aperte com firmeza AVISO Para reduzir o risco de les o o op erador deve ser instru...

Страница 17: ...da ferramenta classifica o de RPM igual ou acima da relacionada na plaqueta da ferramenta acess rio correto tipo de disco e granula o para o trabalho Selecionar o tipo correto de disco de lixamento pa...

Страница 18: ...ique se de que a ferramenta parou completamente antes de coloc la no ch o Opera o geral 1 Se voc acabou de instalar um acess rio ou est come ando um per odo de trabalho teste o deixando o girar por um...

Страница 19: ...urto do fio ou um tipo diferente de escova tipo de n versus tipo de fio ondulado Usando discos de lixamento Segure a um ngulo de 5 a 15 para garantir a press o adequada de lixamento e o controle Se o...

Страница 20: ...The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery oper ated cordless power tool WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas...

Страница 21: ...Warnings Common for Grinding Sanding WireBrushingorAbrasiveCutting OffOperations This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instruc...

Страница 22: ...el Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe The grinding surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An impr...

Страница 23: ...eye protection FUNCTIONAL DESCRIPTION 2 10 8 7 6 5 4 1 9 3 1 Side handle 2 Spindle lock 3 Side handle socket 4 Handle 5 Switch lock off 6 Switch lock on 7 Paddle switch 8 Type 27 guard 9 Accessory 10...

Страница 24: ...al double insulation system which satisfies OSHA requirements and complies with the applicable standards Fig B Fig C of Underwriters Laboratories Inc the Canadian Standard Association and the National...

Страница 25: ...based on the strength of the wheel allowing for a reasonable measure of safety It is not meant to imply a best or most efficient operating speed Do not exceed the Maximum Safe Operating Speed Installi...

Страница 26: ...g it down WARNING Always hold the tool firmly with both hands using the handles provided before and during grinding Paddle Switch Operation To start the tool grasp the handle and side handle firmly Pu...

Страница 27: ...ature wire breaking rapid dulling and reduced brush life Instead of more pressure try a wire wheel with more aggressive cutting action increased wire size decreased wire length or different brush type...

Страница 28: ...at may affect the tool operation Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair After six months to one year depending on use return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection...

Отзывы: