Milwaukee 4933431955 Скачать руководство пользователя страница 63

61

Mak

избегнете електричните, гасните и водоводни инсталации.
Обезбедете го предметот кој што го обработувате со направа за 

напон. Необезбедени парчиња кои што се обработуваат можат 

да предизвикаат тешки повреди и оштетувања.
Не употребувајте дупчалки со дијамантско јадро при ударниот 

модусот.
Доколку употребуваното орудие се блокира, молиме веднаш 

да се исклучи апаратот! Не го вклучувајте апаратот повторно 

додека употребуваното орудие е блокирано; притоа би можело 

да дојде до повратен удар со висок момент на реакција. 

Испитајте и отстранете ја причината за блокирањето на 

употребеното орудие имајќи ги во предвид напомените за 

безбедност.
Mожни причини би можеле да се:

•  Закантување во парчето кое што се обработува

•  Кршење поради продирање на материјалот кој што се 

обработува

•  Преоптоварување на електричното орудие
Не фаќајте во машината кога работи.
Употребеното орудие за време на примената може да стане 

многу жешко. 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од изгоретини

• при менување на орудието

• при ставање на апаратот на страна
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е 

машината работи.
Пред да зопочнете да работите на машината, повлечете го 

приклучокот надвор од штекерот.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Дупчалката/шрафцигерот може да биде универзално користен 

за дупчење и перкусиско дупчење.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен 

пропишаниот за нормална употреба.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот 

опишан во „Технички податоци“ е во сообразност со сите 

релевантни прописи од директивите 

2011/65/EU (RoHS) 

2006/42/EC 

2014/30/EU 

и дека се применети следните хармонизирани стандарди 
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013 

EN 50581:2012

 Winnenden, 2016-03-25

Alexander Krug / Managing Director

Ополномоштен за составување на техничката документација.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

ГЛАВНИ ВРСКИ

Уредите кои се користат на многу различни локации 

вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за 

струја преку направата за поврзување (FI, RCD, PRCD).
Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон 

наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување на 

приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува 

на безбедност од 2 класа.
Бидете сигурни дека машината е исклучена пред да ја вклучите 

во струја.

ОДРЖУВАЊЕ

Вентилациските отвори на машината мора да бидат комплетно 

отворени постојано.
Доколку машината воглавном се користи за удирачко дупчење, 

редовно чистете ја насобраната прашина од продолжетокот. 

За да го направите тоа држете ја машината свртена со главата 

надолу вертикално и потполно отворете ја и затворете ја главата. 

Насобраната прашина ќе падне од неа. Се препорачува редовно 

користење на клинер за стегите и затегачите.
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку 

некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат 

заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на 

Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).
Доколку приклучиот мрежен вод е оштетен, во тој случај 

тој мора да биде заменет од службата за клиенти заради 

избегнување опасности. 
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на 

апаратот со наведување на машинскиот тип и шестоцифрениот 

број на табличката со учинокот или во Вашата корисничка 

служба или директно кај Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германија.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!

Секогаш кога преземате активности врз машината 

исклучете го кабелот од струјата.
Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете 

внимание на упатствата за употреба.
Дополнителна опрема - Не е вклучена во стандардната, 

а достапна е како додаток.
Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно 

со домашниот отпад. Електричните и електронсите 

апарати треба да се собираат одделно и да се однесат 

во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад 

со начелата за заштита на околината. Информирајте се 

кај Вашите местни служби или кај специјализираниот 

трговски претставник, каде има такви погони за 

рециклажа и собирни станици.

Електрично орудие од заштитната категорија II Електрично 

орудие чијашто заштита од електричен удар не зависи 

само од основната изолација туку и од тоа дали ќе се 

применат дополнителните заштитни мерки како што се 

двоструките изолации или појачаната изолација. Не постои 

никаква направа за приклучување на некој заштитен вод.
СЕ-знак

EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет.

Македонски

Содержание 4933431955

Страница 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Страница 2: ...standardinmukaisuudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 30 32 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyun...

Страница 3: ...s Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu II I...

Страница 4: ...2 I 1 3 2...

Страница 5: ...3 1 3 2 I...

Страница 6: ...4 2 1 1 2 2 1 II...

Страница 7: ...5 3 4 1 2 2 1 2 3 1 1 1 1 III 1 2...

Страница 8: ...6 2 1 1 3 2 IV x x...

Страница 9: ...7 START STOP V Start Start Stop lock unlock Start Stop...

Страница 10: ...8 IV VI...

Страница 11: ...9 VII...

Страница 12: ...ng period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may signif...

Страница 13: ...as the design conforms to safety class II Make sure the machine is switched off before plugging in MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times If the machine is ma...

Страница 14: ...Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger...

Страница 15: ...ngt die Installationsvorschrift f r Ihre Elektroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Ger tes Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungs schild angegebene Netzsp...

Страница 16: ...vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vibrations on devrait galement tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas...

Страница 17: ...l utilisation de notre appareil Raccorder uniquement un courant lectrique monophas et uni quement la tension secteur indiqu e sur la plaque signal tique Le raccordement des prises de courant sans con...

Страница 18: ...nte il livello di vibrazioni pu risultare diverso E questo pu aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della solle...

Страница 19: ...curezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di...

Страница 20: ...miento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n...

Страница 21: ...l y magnetot rmico FI RCD PRCD para su seguridad personal seg n normas establecidas para instalaciones el ctricas de baja tensi n Conectar solamente a corriente AC monof sica y s lo al voltaje indicad...

Страница 22: ...manuten o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat ri...

Страница 23: ...S conectar corrente alternada monof sica e s tens o de rede indicada na placa de pot ncia A conex o s tomadas de rede sem contacto de segurana tamb m poss vel pois trata se duma constru o da classe d...

Страница 24: ...ijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat h...

Страница 25: ...et gebruik buiten aan een aardlekschakelaar FI RCD PRCD aangesloten worden Uitsluitend op nfase wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is oo...

Страница 26: ...n over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en n jagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der ogs tages h jde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor appa ratet k rer men...

Страница 27: ...ten for Deres elektroanl g Overhold dette n r De bruger vores maskiner Tilslutning m kun foretages til enfaset vekselstr m og kun til en netsp nding som er i overensstemmelse med angivelsen p m rkepla...

Страница 28: ...vingningsniv et v re avvikende Dette kan forh ye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden For en n yaktig vurdering av svingningsbelastningen m ogs det tas hensyn til tiden apparatet e...

Страница 29: ...FI RCD PRCD Dette forlanges av installasjonsforskriften for elektroanlegg Vennligst f lg dette n r du bruker v rt apparat Skal bare tilsluttes enfasevekselstr m og bare til den p skiltet an gitte nett...

Страница 30: ...aktare bed mning av vibrationsbelastningen ska ven den tid beaktas under vilken elverktyget r avst ngt eller r p slaget utan att det verkligen anv nds Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt...

Страница 31: ...ytare FI RCD PRCD vid anv ndning utomhus F r endast anslutas till 1 fas v xelstr m och till den sp nning som anges p dataskylten Anslutning kan ven ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstru...

Страница 32: ...aika jona laite on kytketty pois tai on kyll kin p ll mutta ei k yt ss Se voi pienent v r htelyrasitusta koko ty ajan osalta M rittele lis turvatoimenpiteit k ytt j n suojaamiseksi v rin iden vaikutuk...

Страница 33: ...ettu My s liitt minen maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista sill rakenne vastaa turvallisuusluokkaa II Laitteen k ynnistyskytkin on oltava 0 asennossa kun tulppa ty nnet n pistorasiaan HUOL...

Страница 34: ...5 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D K 5 6 m s2 1 5 m s...

Страница 35: ...14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany F...

Страница 36: ...a titre im seviyesi farkl l k g sterebilir Bu durumda titre im y k toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu...

Страница 37: ...ki bir zorunluluktur L tfen aletimizi kullan rken bu hususa dikkat edin Aleti sadece tek fazl alternatif ak ma ve tip etiketi zerinde belirtilen ebeke gerilimine ba lay n yap s Koruma s n f II ye gird...

Страница 38: ...ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv n m b hem cel pracovn doby zna n sn it Stanovte dopl kov bezpe nostn opat en pro ochranu obsluhy p ed ink...

Страница 39: ...p ipojit i do z suvky bez ochrann ho kontaktu nebo spot ebi je t dy II P vodn kabel zapojit do z suvky jen p i vypnut m stroji DR BA V trac t rbiny n ad udr ujeme st le ist P i ast m p klepov m provo...

Страница 40: ...ej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale v skuto nosti sa nepou va Toto m e kmitav nam ha...

Страница 41: ...nos pri pou ivan n ho pr stroja Prip ja len na jednof zov striedav pr d a na sie ov nap tie uveden na t tku Pripojenie je mo n aj do z suviek bez ochran n ho kontaktu preto e ide o kon trukciu ochrann...

Страница 42: ...e wtedy poziom drga mo e wykazywa odchylenia Mo e to wyra nie zwi kszy obci enie wibracjami przez ca y okres pracy Dla dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt ryc...

Страница 43: ...przez ochronny FI RCD PRCD wy cznik udarowy Pod cza tylko do r d a zasilania pr dem zmiennym jednofa zowym i wy cznie o napi ciu podanym na tabliczce znamionowej Mo liwe jest r wnie pod czenie do gnia...

Страница 44: ...gn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k lekapcsol dik vagy ugyan m k d...

Страница 45: ...ziszersz mok haszn latakor is A k sz l ket csak egyf zis v lt ramra s a teljes tm nyt bl n megadott h l zati fesz lts gre csatlakoztassa A csatlakoztat s v d rintkez n lk li dugaszol aljzatokra is le...

Страница 46: ...stnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upo teval tudi as v ka...

Страница 47: ...tevate Priklju ite samo na enofazni izmeni ni tok in samo na omre no napetost ki je ozna ena na tipski plo ici Priklju itev je mo na tudi na vti nice brez za itnega kontakta ker obstaja nadgradnja za...

Страница 48: ...nim odr avanjem onda razina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere enja se moraju uzeti u obzir i vremena u koji...

Страница 49: ...opis za elektri ne ure aje Molimo da ovo po tujete prilikom upotrebe na eg aparata Priklju iti samo na jednofaznu naizmjeni nu struju i samo na napon struje naveden na plo ici snage Priklju ak je mogu...

Страница 50: ...c nepietiekamas tehnisk s apkopes tad sv rst bu robe v rt ba var at irties Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslogojumu visa darba laik Prec zai sv rst bu noslogojuma noteik anai ir j em v r ar...

Страница 51: ...ot m su instrumentus Piesl gt tikai vienpola mai str vas t klam un tikai spriegu mam kas nor d ts uz jaudas pane a Piesl gums iesp jams ar kontaktligzd m bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzb vi ka...

Страница 52: ...hni kai pri i rint D l to viso darbo metu gali ymiai padid ti svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungtas arba jungtas ta ia...

Страница 53: ...amos elektros srov s ir tik specifikacij lentel je nurodytos tampos elektros tinkl Konst rukcijos saugos klas II tod l galima jungti ir lizdus be apsauginio kontakto elektros tinkl junkite tik i jungt...

Страница 54: ...nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib m rgatavalt v hendada kogu t keskkonna v nketase...

Страница 55: ...ega hendada on v imalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II hendage seade pistikupessa ainult v lja l litatult HOOLDUS Hoidke masina hutuspilud alat...

Страница 56: ...W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN60745 K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D K 5 6 m s2 1 5 m...

Страница 57: ...7 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FI RCD PR...

Страница 58: ...W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA 01 2003 1 9 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D K 5 6 m s2 1 5...

Страница 59: ...N 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Страница 60: ...t poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii urmeaz s fie luate n considera ie i perioadele...

Страница 61: ...ernativ monofazat i numai la tensiunea specificat pe placu a indicatoare Se permite conectarea i la prize f r impamantare dac modelul se conformeaz clasei II de securitate Asigura i v c aparatul este...

Страница 62: ...705 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm 01 2003 1 9 kg EN 60 745 A 3dB A 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D 5 6 m s2 1 5 m s2...

Страница 63: ...2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnende...

Страница 64: ...0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm EPTA Procedure01 2003 1 9 kg EN 60704 1 A K 3dB A K 3dB A 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah ah D K 5 6 m s...

Страница 65: ...63 FI RCD PRCD II Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany II...

Страница 66: ...06 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Страница 67: ...705 W 355 W 0 3000 min 1 0 1890 min 1 0 48000 min 1 15 Nm 15 mm 16 mm 13 mm 30 mm 1 5 13 mm 1 2 x 20 43 mm 01 2003 EPTA 1 9 kg EN 60 745 3 3 99 0 dB A 110 0 dB A EN 60745 ah D 3 5 6 m s2 1 5 m s2 ah...

Страница 68: ...01 16 4931 4250 87 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: