16
17
ESPECIFICACIONES
Cat. No. ................................................ 48-22-8561
Capacidad del cajón de dos rieles...............45,4 kg
(100 lbs.)
Capacidad del cajón de cuatro rieles ..........90,7 kg
(200 lbs.)
Capacidad del tablero perforado .................90,7 kg
(200 lbs.)
Capacidad total..........................................997,9 kg
(2 200 lbs.)
TIERRA
ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del
cable de aterrizado puede
provocar un riesgo de descarga eléctrica. Veri
-
fique con un electricista calificado si tiene al
-
guna duda sobre si el tomacorriente está cor
-
rectamente aterrizado. No modifique el enchufe
que se proporciona con el banco. Nunca elimine
del enchufe la clavija que ofrece conexión a
tierra. No use el banco si el cable o el enchufe
están dañados. Repare los daños antes del uso.
Si el enchufe no se puede conectar al tomacor-
riente, pida a un electricista calificado que instale
un tomacorriente adecuado.
Bancos con enchufes de tres clavijas
Los bancos marcadas con "requiere conexión a
tierra" tienen un múltiple con un cable de tres alam-
bres y un enchufe de tres clavijas de conexión a
tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorri-
ente correctamente conectado a tierra (vea la Figu-
ra A). Si el múltiple tiene una falla
Fig. A
eléctrica o se avería, la conexión a
tierra proporciona una ruta de baja
resistencia para alejar la electricidad
del usuario y reducir el riesgo de una
descarga eléctrica.
La clavija de conexión a tierra en el enchufe se
conecta mediante el alambre verde dentro del cable
hacia el sistema de conexión a tierra del múltiple. El
alambre verde en el cable debe ser el único cable
conectado al sistema de conexión a tierra del múltiple
y nunca debe conectarse a una terminal alimentada.
Su múltiple debe conectarse a un tomacorriente
adecuado que esté correctamente instalado y co
-
nectado a tierra en cumplimiento con todos los có-
digos y ordenanzas. El enchufe y el tomacorriente
deben ser como los que aparecen en la Figura A.
ENSAMBLAJE
PRECAUCIÓN
Asegúrese de seguir las in-
strucciones de ensamblado
para el banco correspondiente. No use herra
-
mientas eléctricas para ensamblar el banco.
Apriete los pernos con llaves manuales.
Herramientas requeridas
Destornillador
Phillips
Lentes de
seguridad
Llave de
10 mm
Llave de
13 mm
Tornillería incluida
NOTA:
Los objetos no se muestran en su tamaño real.
Tornillería Artículo
Descripción Cantidad
AA
Service Part
Description
Quantity
AA
BB
Bolt M6 x 15L
12
CC
Bolt 1/4" x 3/4"L
6
Bolt M4 x 10L
4
Service Part
Description
Quantity
Bolt M8 x 15L
24
DD
1
EE
Perno
M4 x 10L
8
BB
Service Part
Description
Quantity
AA
BB
Bolt M6 x 15L
12
CC
Bolt 1/4" x 3/4"L
6
Bolt M4 x 10L
4
Service Part
Description
Quantity
Bolt M8 x 15L
24
DD
1
EE
Perno
1/4" x 3/4"L
4
CC
Service Part
Description
Quantity
AA
BB
Bolt M6 x 15L
12
CC
Bolt 1/4" x 3/4"L
6
Bolt M4 x 10L
4
Service Part
Description
Quantity
Bolt M8 x 15L
24
DD
1
EE
Tornillo
M6 x 15L
12
DD
Service Part
Description
Quantity
AA
BB
Bolt M6 x 15L
12
CC
Bolt 1/4" x 3/4"L
6
Bolt M4 x 10L
4
Service Part
Description
Quantity
Bolt M8 x 15L
24
DD
1
EE
Tornillo
M8 x 15L
24
EE
Perno
M6 x 15L
8
FF
Service Part
Description
Quantity
AA
BB
Bolt M6 x 15L
12
CC
Bolt 1/4" x 3/4"L
6
Bolt M4 x 10L
4
Service Part
Description
Quantity
Bolt M8 x 15L
24
DD
1
EE
Llave inglesa
1
Artículo
Descripción
Cantidad
Manija lateral
1
Colgador de her-
ramientas
1
Rueda pivotante
con freno
4
Rueda rígida
2
Protector
4
Soportes del
almacenamiento del
cable
2
Soporte de tablero
perforado
2
Tornillo de fijación
de ajuste manual
2
Estante de gabinete
1
Ganchos para
estante de gabinete
4
NOTA:
Empiece el ensamble del producto cerca de
la ubicación final prevista de su banco. Este producto
es pesado y puede ser difícil de mover después de
ensamblarlo.
Instalación de la manija lateral
Instale la manija lateral en el bano rodante usando
cuatro tornillos (CC). El asa lateral puede colocarse
en cualquiera de los dos lados del banco.
NOTA:
Los orificios del banco están roscados y no
requieren tuercas.
Instalación de las ruedas
PRECAUCIÓN
Pueden requerirse dos perso
-
nas para realizar la insta
-
lación.
No apriete demasiado los tornillos.
1. Asegúrese de que todos los cajones del bancoes
-
tén bloqueados firmemente en su lugar usando la
chapa con llave del banco rodante.
2. Coloque el banco rodante sobre su parte trasera.
Use el material de embalaje para proteger el
acabado.
3. Monte las quatro ruedas pivotantes con freno al
banco rodante usando cuatro tornillos (DD) por
rueda. Las ruedas pivotantes con freno deben
instalarse en ambos lados del banco.
4. Monte las dos ruedas rígidas al centro del banco
usando cuatro tornillos (DD) por rueda.