18
19
5. Apriete todos los tornillos firmemente con una
llave.
6. Regrese el banco rodante a su posición vertical.
Instalación de los revestimientos
de los cajones
Coloque los revestimientos en los cajones del
tamaño correspondiente para proteger la superficie.
Instalación de los protectores
Coloque los cuatro protectores en el banco rodante
usando dos tornillos (EE) por protector.
Instalación de los soportes del
almacenamiento del cable
Instale los soportes en la parte inferior derecha del
banco con dos tornillos (AA) por soporte. Coloque
los soportes de manera que uno esté orientado hacia
arriba y el otro hacia abajo a fin de que el cable de
corriente eléctrica pueda enrollarse alrededor de los
soportes para su almacenamiento.
Colocación del colgador de herramientas
Una el colgador de herramientas al extremo izquierdo
del banco usando dos tornillos (CC).
Colocación de la repisa de
almacenamiento
Una la repisa de almacenamiento al banco usando
dos tornillos (CC)
en cualquiera de los dos lados
del banco.
Posicionamiento del tablero perforado
PRECAUCIÓN
No cuelgue ningún objeto en el
tablero perforado sin sujetar el
tablero en su lugar.
El tablero perforado se envía y se sujeta en su
posición almacenada. Para elevar el tablero per-
forado a una altura utilizable, retire los tornillos de
ajuste manual de bloqueo de la parte superior de los
deslizadores del tablero perforado. El tablero perfo-
rado puede elevarse ya sea a la altura media o total
jalándolo hacia arriba. Cuando está en la posición
de altura media o total, dos pares de retenedores de
bola sujetarán temporalmente el tablero perforado
en su lugar. Los orificios de los tornillos de ajuste
manual de bloqueo y los orificios roscados localiza
-
dos en el bastidor del tablero perforado se alinearán.
Reinstale los tornillos de ajuste manual para sujetar
el tablero perforado.
¡PRECAUCIÓN!
Los tornillos de ajuste manual de
bloqueo deben instalarse antes de colgar objetos en
el tablero perforado.
Para una mayor estabilidad del tablero perforado,
se proporcionan soportes y herrajes para el mismo.
Para instalar los soportes, localice los orificios rosca
-
dos en ambos extremos del tablero perforado, justo
arriba de la superficie de trabajo del banco. Monte los
soportes del tablero perforado en ambos extremos
del bastidor usando dos tornillos (CC) por soporte.
Con la pata del soporte apoyada en su posición en la
superficie de trabajo de madera, marque la posición
de cada orificio del soporte y perfore orificios de 3.18
mm (1/8”) con una profundidad aproximada de 19.05
mm (3/4”). Use los tornillos (BB) para asegurar los
soportes del tablero perforado a la superficie de
trabajo de madera.
Cómo invertir la superficie de trabajo
de madera
La superficie de trabajo de madera viene pre insta
-
lada con el banco. Después del desgaste normal,
la superficie puede invertirse para usar la superfi
-
cie nueva. Para invertirla, retire los ocho tornillos
de la parte superior de la superficie de trabajo de
madera, voltee la superficie y vuelva a instalar los
ocho tornillos.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o daños
a la propiedad, no supere la
capacidad máxima de los anaqueles. Tenga cui
-
dado al mover el banco en una pendiente o su
-
perficie áspera. El banco puede volcarse si el
peso no está distribuido uniformemente del fr
-
ente hacia atrás y de lado a lado. Coloque más
de la mitad del peso de carga total en el banco
inferior cuando sea posible.
Bloqueo y desbloqueo del banco
NOTA:
Los cajones deben cerrarse por completo
antes de bloquear/desbloquear la unidad.
Inserte la llave. Gírela por completo hacia la izquierda
para bloquear y completamente hacia la derecha
para desbloquear. Siempre retire la llave después
de bloquear y desbloquear.
Uso de los frenos de las ruedas
Para bloquear las ruedas
pivotantes, pise las palancas
marcadas con la palabra ON
(Activado). Asegúrese de
bloquear todas ruedas para
evitar que el banco ruede o
gire. Para desbloquear las
ruedas, empuje hacia abajo
las palancas marcadas con
la palabra OFF (Desactiva-
do).
Para
mover el banco sobre una
pendiente o superficie áspera
Tenga cuidado de que el bancono se vuelque o des
-
balancee cuando la mueva sobre una pendiente o
superficie áspera. La pendiente no debe ser superior
a 10 grados. Bloquee el banco y asegure todos los
objetos antes de moverla.
Para rodar el banco
El banco está diseñada para rodar únicamente dis-
tancias cortas. Solo ruede el banco usando la manija.
No empuje ni jale el armazón del banco para moverla
pues el producto puede volcarse. No modifique el
banco de ninguna manera. Hacer orificios o modificar
el banco disminuirá la capacidad de carga, lo que
puede ocasionar que el banco colapse, provocando
una lesión. Bloquee el banco y asegure todos los
objetos antes de rodarla.
Levantamiento del banco
El banco no están diseñados para levantarse. Sin
embargo, si necesita levantarlos, vacíe el banco y
luego coloque correas o una horquilla dentro y junto a
las ruedas. No levante bancos cargadas. Asegúrese
de que todos los transeúntes estén alejados antes
de levantar el banco.
Montaje de cargadores
El banco viene equipado con cuatro barras de mon
-
taje para cargador preinstaladas, ubicadas abajo del
tomacorriente múltiple. Los montajes para cargador
son adecuados para sostener cargadores de voltajes
múltiples MILWAUKEE M18™ y M12™, así como
cargadores M18™. Para montar un cargador, instale
un tornillo (AA) en cada barra, luego deslice las
ranuras en forma de ojo de cerradura del cargador
sobre los tornillos. Deslice el cargador hacia el piso
para trabarlo sobre los tornillos.
Cómo retirar los cajones
1. Extienda por completo y vacíe el cajón.
2. Dependiendo del lado, levante o baje la palanca
de liberación en ambos lados para que los rieles
puedan brincar los topes. Tire para retirar.
Palanca de liberación
Instalación de los cajones
1. Jale los rieles y el portariel hacia afuera hasta que
estén completamente extendidos.
2. Sostenga el riel del banco mientras lo alinea con
el riel del cajón.
3. Inserte ligeramente un lado y repita con el otro lado.
4. Empuje lentamente el cajón hasta que esté
completamente cerrado y enganchado con el riel.
5. Abra y cierre el cajón para comprobar una oper-
ación correcta.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, comuníquese con
Soporte Técnico Corporativo Post Venta de
MILWAUKEE para TODAS las solicitudes de
reparación y piezas de reemplazo.
Mantenimiento de las herramientas
Mantenimiento del banco
Mantenga su banco en buenas condiciones
adoptando un programa periódico de mantenimiento.
Antes de usarla, examine la condición general de
su banco. Verifique que no haya tornillos sueltos,
desalineación, amarre de las ruedas, piezas rotas
y cualquier otra condición que pudiera afectar su
operación segura. No use una banco dañada.
Mantenimiento de las ruedas
Engrase las ruedas anualmente usando una grasa
para rodamientos de alta calidad.
Puntos de
engrasado