background image

24

25

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

Indicador de carga

Use el indicador de carga para determinar 
el tiempo de funcionamiento restante de la 
batería. Pulse la lengüeta del indicador de 
carga para que se muestren las luces. El 
indicador de carga permanecerá encendido 
durante dos segundos.

FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO

Menos del 10% - 1 luz intermitente

Tiempo de funcionamiento
restante aproximado

NOTA:

 Si el indicador de carga no parece 

estar funcionando, coloque la batería en el 
cargador y cárguela según sea necesario. 

78-100

%

55-77

%

33-54

%

10-32

A diferencia de otros tipos de baterías, las 
baterías de iones de litio de 

MILWAUKEE

 

proporcionan una alimentación constante 
durante todo el tiempo de funcionamiento. 
La herramienta no sufrirá una lenta pérdida 
gradual de potencia a medida que trabaja. 
Para indicarle que la batería está llegando 
al fi nal de su carga y que se debe recargar, 
la potencia de la herramienta se reducirá 
rápidamente. Cuando esto ocurre, quite la 
herramienta de la pieza en la que está trabaja-
ndo y cargue la batería según sea necesario. 
Si la herramienta empieza a “latir”, pero no 
funciona, cargue la batería inmediatamente.

NOTA: inmediatamente después de usar la 
batería, es posible que el Indicador de Com-
bustible muestre una carga inferior a la que 
aparecería si se comprueba unos minutos 
más tarde. Después de reposar, las celdas de 
la batería “recuperan” algo de su carga.

5.   Cable

6. Etiqueta

7. Contactos 

eléctricos

8. Base

9.  Rejillas de ventilación

10. Etiqueta

11.   Indicador luminoso - cuando se inserta una batería 
 

en el cargador, la luz indicará las siguientes situaciones: 

 

Luz roja continua: 

Cargando

 

Luz verde continua: 

La carga ha terminado

 

Luz roja intermitente:   La batería está demasiado caliente o demasiado fría -  
 

 

La carga comenzará automáticamente cuando la  

 

 

 

batería alcance la temperatura de carga apropiada

 

Luz roja y verde intermitente:   Batería dañada o defectuosa

1. Contactos

2. Indicador 

de 

carga

3. Lengüeta 

del 

indicador 

de carga

4.  Botones de liberación

4

2

1

3

4

4

2

1

3

4

1

4

Especifi caciones

Cat. No.

48-11-1830 Batería de Iones de litio V18

48-11-2830 Batería de Iones de litio V28

48-11-2230* Batería de Niquel-Cadmio

Volts cd

18

28

18

    *  Otras baterías de NiCd de 18 V están disponibles

Cat. No.

48-59-2818 Cargador *

Entrada

Volts de ca

120

Entrada 

Amperios

2,1

Salida

Volts cd

18-28

Salida

Amperios

3,5

    *  Las baterías del Iones de Litio de 

MILWAUKEE

 18-28V y las baterías 

de 

MILWAUKEE

 18V NiCd pueden ser cargadas 

Simbología

Volts de corriente 
continua

Volts de corriente 
alterna

Amperios

Hertzios

Underwriters 
Laboratories, Inc., 
Estados Unidos y Canadá

Con doble 
aislamiento

Recicle las 
baterías de forma 
adecuada

5

9

6

7

8

11

10

4

Содержание 48-11-1830

Страница 1: ...st be charged before first use Les batteries neuves doivent tre charg es avant leur utilisation initiale Las bater as nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez OPERATOR S MANUAL MANUEL d...

Страница 2: ...S Use with other tools may result in a risk of fire electric shock or personal injury 3 AVOID DANGEROUS ENVIRON MENTS Do not charge battery pack in rain snow damp or wet locations Do not use battery p...

Страница 3: ...ps Hertz Underwriters Laboratories Inc United States and Canada Double Insulated Properly Recycle Batteries Fuel Gauge Use the Fuel Gauge to determine the battery pack s remaining run time Press the F...

Страница 4: ...o allow the cells to become fully charged New battery packs are not fully charged Two to ten normal charging discharging cycles may be required before the pack can take its maximum charge Never comple...

Страница 5: ...s reach full loading capac ity after 2 10 chargings and dischargings Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use For MILWAUKEE Li Ion Battery Packs Remove the b...

Страница 6: ...cation or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured are requested for this warranty to be effective This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from r...

Страница 7: ...er un risque d incendie ou de choc lectrique Si vous devez utiliser une rallonge branchez le chargeur dans un cordon de rallonge de calibre 16 ou plus poss dant des broches dont la quantit la taille e...

Страница 8: ...lage correct des batteries FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE AU LITHIUM ION Indicateur de niveau d nergie Utiliser l indicateur de niveau d nergie pour d terminer le temps de fonctionnement res tant de la...

Страница 9: ...s Les batteries neuves ne sont pas compl te ment charg es De deux dix cycles de charge d charge normaux peuvent tre requis avant que la batterie acqui re sa charge maximum Ne jamais compl tement d ch...

Страница 10: ...ien install e dans la baie Retirer la batterie puis la r in s rer Si le voyant continue clignoter rouge et vert c est que la batterie peut tre extr mement chaude ou froide ou mouill e Laisser la batte...

Страница 11: ...rojecteurs de travail lampes sans fil les radios de chantier et les chariots de travail industriel Trade Titans est de un 1 an partir de la date d achat Il existe une garantie s par e pour les ensembl...

Страница 12: ...e cableado y cuyos conductores sean iguales en n mero tama o y forma a los conductores en el cargador Aseg rese de que el cable de extensi n se halle en buenas condiciones el ctricas 7 EL CARGADOR EST...

Страница 13: ...m bustible muestre una carga inferior a la que aparecer a si se comprueba unos minutos m s tarde Despu s de reposar las celdas de la bater a recuperan algo de su carga 5 Cable 6 Etiqueta 7 Contactos e...

Страница 14: ...cenar de manera apropiada la bater a puede extender enormemente su duraci n Cargar la bater a nueva durante una noche antes de usarla para que las celdas se carguen completamente Las bater as nuevas n...

Страница 15: ...a parpadea en rojo y verde cerci rese de que la bater a est bien asentada en el compartimiento Extraiga la bater a y reintrod zcala Si la luz contin a parpadeando en rojo y verde es posible que la bat...

Страница 16: ...f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garant a no aplica a los da os que...

Страница 17: ...78 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Coloni...

Отзывы: