Milwaukee 0779-20 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Using the Forward/Reverse Switch 

The  forward/reverse  switch  may  be  set  to  three 

positions:  forward,  reverse  and  lock.  Due  to  a 

lockout  mechanism,  the  forward/reverse  switch 

can only be adjusted when the trigger is not pulled. 

Always allow the motor to come to a complete stop  

before using the forward/reverse switch.

 Reverse

Forward

1. For 

forward 

(clockwise) rotation, push the forward/

reverse switch in the direction shown. 

Check the 

direction of rotation before use.

2. For 

reverse

 (counterclockwise) rotation, push 

the forward/reverse switch in the direction shown. 

Check the direction of rotation before use.

3. To 

lock

  the  trigger,  push  the  forward/reverse 

switch to the center position. The trigger will not 

work  when  the  forward/reverse  switch  is  in  the 

locked position. 

  Always remove the battery pack before performing 

maintenance  or  changing  accessories. Always 

lock the trigger or remove the battery pack before 

storing the tool and any time the tool is not in use.

Starting, Stopping and Controlling Speed

This impact wrench may be operated at any speed 

from 0 to full speed.

1. To 

start

 the tool, grasp the handle firmly and pull 

the trigger.  

2. To 

vary

 the speed, increase or decrease the pres-

sure on the trigger. The further the trigger is pulled, 

the greater the speed. 

3. To 

stop

 the tool, release the trigger.

WARNING

To reduce the risk of explosion, 

electric shock and property  

damage, always check the 

work area for hidden pipes 

and wires before drilling.

To reduce the risk of injury, 

only  grasp  tool  by  handle 

and red insulated surfaces. 

Do not hold gray gear case 

when impacting or drilling.

Electric Brake

The electric brake engages when the trigger 

is released, causing the socket to stop and al-

lowing  you  to  proceed  with  your  work.  Gener

-

ally,  the  socket  stops  within  two  seconds.  How

-

ever, there may be a delay between the time you 

release  the  trigger  and  when  the  brake  engages. 

 

Occasionally the brake may miss completely. If the 

brake misses frequently, the impact wrench needs ser-

vicing by an authorized MILWAUKEE service facility. 

WARNING

Only use accessories specifically 

recommended for this tool. Others 

may be hazardous.

Attaching and Removing the Tool Hanger

1.  To 

attach

, remove the two top gear case screws. 

2.  Place the ring through the tool hanger. 

3.  Position the tool hanger on the tool over the two 

gear case screw holes.

4.  Replace the two gear case screws. Hand tighten 

the screws.

5. To 

remove

, reverse the procedure.

WARNING

Use only sockets and other  

accessories specifically designed 

for use on impact wrenches and drivers. Other 

sockets and accessories might shatter or break 

causing injury.

Attaching and Removing Accessories

(Cat. No. 0779-20)

This impact wrench is intended only for use with 

sockets designed for impact wrenches and that have 

a 1/2" square drive. Other sockets could shatter or 

break, causing injury. 

1. To attach a socket or other acces-

Drive 

shank

Detent 

pin

sory, align the hole in the acces-

sory with the detent pin on the 

drive shank. Hold the detent pin 

in while pushing the socket onto 

t h e   d r i v e   s h a n k .   T h e 

 

detent pin will snap into place in 

the hole to secure the socket.

2. To remove the accessory, insert a nail or other thin 

object into the hole in the accessory and press the 

detent pin in. Pull the accessory off the drive shank.

Attaching and Removing Accessories 

(Cat. No. 0799-20, or other Impact Wrenches 

using the Quick Change 1/2” Square Drive 

to 7/16” Hex Adapter)

Cat. No. 0799-20 is intended for use with drill bits and 

adapters with a 7/16” Hex Quick. The Quick Change 

shank has a ball-retainer groove. It is not intended 

for use with Hex Shank Bit Extensions.

Open (Release)

Closed (Locked)

Ball-retainer 

groove

1. To  attach  an  accessory,  pull  the  chuck  collar 

forward and insert the accessory shank. Release 

the collar. It may be necessary to pull the bit out 

slightly to engage the holding mechanism.

2. To remove the accessory, pull the chuck collar for

-

ward and remove the accessory. Release the collar.

OPERATION

WARNING

Always remove battery pack before 

changing or removing accesso-

ries.  Only  use  accessories  specifically  recom

-

mended for this tool. Others may be hazardous.

To reduce the risk of injury, keep hands away 

from the bit and all moving parts. Always wear 

safety goggles or glasses with side shields.

Содержание 0779-20

Страница 1: ...NUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Страница 2: ... and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used ...

Страница 3: ...rm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenicandchromiumfromchemically treatedlumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those...

Страница 4: ... facility WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Attaching and Removing the Tool Hanger 1 To attach remove the two top gear case screws 2 Place the ring through the tool hanger 3 Position the tool hanger on the tool over the two gear case screw holes 4 Replace the two gear case screws Hand tighten the screws 5 To remove reverse the procedure WAR...

Страница 5: ... milwaukeetool com Become a Heavy Duty Club Member at www milwaukeetool com to receive important notifications regarding your tool purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from def...

Страница 6: ...ies avec cet outil électrique Ne pas suivre l ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure Le terme outil électrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil élec trique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil SÉCURITÉ D...

Страница 7: ...trique les accessoires les embouts etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L usage d un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile ou de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glis sante...

Страница 8: ...ps Minute 0 2 450 Pivot d entraînement carré 7 16 Hex Sortie de couple moyenne 441 Nm 325 ft lbs Capacité Mèches hélicoïdales à changement rapide 38 mm 1 1 2 Mèches à auto avance 65 mm 2 9 16 Sortie calibrée à pleine vitesse DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1 Trigger 2 Forward Reverse switch 3 1 2 drive shank 4 Tool hanger ring 5 Tool hanger 6 Handle 7 7 16 hex quick change chuck No de cat 0779 20 7 5 4 ...

Страница 9: ...s gardez les mains à distance de la mèche et des pièces en mouvement Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes à coques latérales Utilisation l inverseur de rotation L inverseur de rotation peut être placé à trois positions Forward rotation avant Reverse rotation inverse et Lock verrouillage À cause de son mécanisme de verrouillage l inverseur de rotation peut être positionné uni...

Страница 10: ...els l essence la térébenthine les dilu ants à laque ou à peinture les solvants chlorés l ammoniaque et les détergents d usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l isolation des pièces Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils Réparations Pour les réparations retournez outil batterie et chargeur en entier au centre service le plus ...

Страница 11: ... utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES Note Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d électr...

Страница 12: ...o de la herramienta eléctrica Si se daña asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasionados por her ramientas eléctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de co...

Страница 13: ... por Minuto 0 2 450 Zanco de Mardo cCuadrado 1 2 Entrega Maxima de Torque 441 Nm 325 ft lbs Capacidades Brocas de berbiquí de cambio rápido 38 mm 1 1 2 Brocas de Autoalimentación 65 mm 2 9 16 Cat No 0799 20 RPM 0 1 450 Impactos por Minuto 0 2 450 Zanco de Mardo Cuadrado 7 16 Hex Entrega Maxima de Torque 441 Nm 325 ft lbs Capacidades Brocas de berbiquí de cambio rápido 38 mm 1 1 2 Brocas de Autoali...

Страница 14: ...vástago hexagonal Ranura de retenedor de bolas Abra lanzamiento Cierra cerradura 1 Para colocar un accesorio tire del collar del mandril hacia delante e introduzca el vástago del accesorio Suelte el collar Quizás sea necesario tirar de la broca un poco hacia fuera para acoplar el mecanismo de sujeción 2 Para extraer un accesorio tire del collar del man dril hacia delante y extraiga el accesorio Su...

Страница 15: ...6 meses a un año dependiendo del uso dado envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada limpie con una goma o borrador los contactos de la batería y de la herramienta Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente regrésela con el cargador y la batería a un centro...

Страница 16: ...GÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍAADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADOAOTRO Esta garantía aplica a productos vendidos en los Estados Unidos y en Canadá únicamente Consulte la Bú...

Отзывы: