10
Penyelesaian Masalah /
Troubleshooting
/
故障排除
Perkakas ini gagal
memberi respons
setelah menyambung
ke sumber kuasa
Appliance fails to
response after
connecting to a
power source
连接到电源后,
本产品没有响应
Adakah bekalan elektrik terputus?
Is the electricity in suspension?
停电了吗?
Adakah fius rosak?
Is the fuse broken down?
保险丝是否坏了?
Adakah palamnya tersambung dengan
betul?
Is the plug connected firmly?
插头是否连接牢固?
Periksa punca penyebabnya dengan
teliti. Sekiranya masalah tidak dapat
diselesaikan, hubungi khidmat
pelanggan untuk mendapatkan bantuan.
Check the root causes carefully. If the
problem cannot be fixed, please contact
customer service for assistance.
仔细检查原因。如果问题无法解决,
请联系客服寻求帮助。
5
21 cm
14.85 cm
Sebab /
Possible Cause
/
原因
Penyelesaian /
Solution
/
解决方法
Masalah /
Problem
/
故障
Awas /
Caution
/
注意
AMARAN!
JANGAN panaskan periuk kosong di zon pemanasan pada plat pemanas.
WARNING! DO NOT heat an empty pot on the heating zone.
警告!
不要在电磁炉板上的加热区域加热空锅。
AMARAN!
Jauhi sebarang hentaman pada plat pemanas. Ia akan merosakkan plat. Jika terdapat
keretakan pada plat, matikan suis pada perkakas untuk mengelakkan dari berlaku kejutan elektrik.
WARNING! Avoid causing impacts on the heating plate. It may damage the plate. If the cracking
is found on the cooking plate, turn off the appliance to avoid any electric shock that might occur.
警告!
避免碰撞电磁炉加热板。以防止损坏加热板。如果在电磁炉板上发现裂缝, 请关闭本产品以避免
发生触电风险。
AMARAN!
Sejurus selepas memasak, jangan terus mematikan suis pada plag bekalan kuasa. Tunggu
hingga sekurang-kurangnya 30 saat untuk membiarkan kipas pada perkakas menyejukkan perkakas.
WARNING! DO NOT switch off the main power supply on the wall socket immediately after cooking,
wait for at least 30 seconds to cool down the appliance by the cooling fan.
警告!
烹饪后,不可立即关闭墙上插座上的主电源,等待至少 30 秒,让本产品的内置风扇冷却电磁炉。
AMARAN!
Suhu permukaan yang mudah diakses mungkin tinggi semasa perkakas beroperasi.
WARNING! The temperature of the accessible surface may be high when the appliance operates.
警告!
本产品正在操作时,可触及表面的温度可能很高。
AMARAN!
Jangan sentuh permukaan plat kaca dengan tangan . Ia masih panas selepas digunakan.
WARNING! The glass plate is hot after used, please do not touch with hand.
警告!
使用后,玻璃板会发热,不可用手触摸。
AMARAN!
Jauhkan talikod dari dicapai oleh kanak-kanak. Jangan biarkan talikod tergantung di
hujung meja atau pada tempat perkakas diletakkan.
WARNING! Keep othe main cord out of the reach of children. Do not let the main cord hang over the
edge of the table or worktop on which the appliance stands.
警告!
将电源线放在儿童接触不到的地方。不要让电源线悬挂在本产品所在的桌子或工作台的边缘。
LANGKAH KESELAMATAN PENTING TAMBAHAN /
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
/
其他重要安全措施
Pemanasan
terganggu oleh bunyi
"bip" semasa
penggunaan biasa
Heating is interrupted
by "beep" sound
during normal use
正常使用过程中,
加热时被“哔”声
中断
Pot memasak yang tidak serasi atau
tidak letakkan pot memasak?
Incompatible cookware or no cookware
is used?
使用不合适的烹煮容器或没有使用烹煮
容器?
Adakah pot memasak tidak diletakkan
terus di tengah zon pemanasan?
Is the cookware not placed directly at the
center of the heating zone?
烹煮容器不是直接放在加热区的中心吗?
Adakah alat periuk memasak
dipanaskan tetapi sentiasa dihentikan?
Is the cookware being heated but
continuously stopped?
烹煮容器是否正在加热一直停止?
Gunakan pot yang sesuai untuk
perkakas ini.
Replace compatible cookware for the
induction cooker.
使用合适的烹煮容器。
Letakkan pot memasak di tengah zon
pemanasan.
Place the cookware at
the center of the defined heating zone.
将烹煮容器放置在加热区的中心。
Letakkan pot memasak di zon
pemanasan.
Place the cookware inside the heating
zone.
将烹煮容器放置在加热区。