background image

FONTOS!

 OLVASSA FIGYELMESEN,  

ÉS TARTSA KÉSŐBBI HASZNÁLATRA!

  

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

  FRAME TELEPÍTÉS ÉS SZERELÉS HÁTSÓ KERÉK

1)  Szereljük fel a tengelyt a vázra. Először állítsuk be a vázhoz képest 

szimmetrikusan, majd rögzítsük csavarral. A tengely két végére szereljük fel 
a kerekeket, rögzítsük csavarokkal.

  KORMÁNYSZERKEZET

1)  A nagyobb kerék két oldalára szereljük fel a pedálokat. Szereljük fel a villát a 

rajz szerint és rögzítsük a csavarokkal. Szereljük fel a sárvédőt a villára.

2)  Helyezzük a vázat a villára és szereljük fel a kormányt, rögzítsük a bilinccsel 

és szereljük fel a rácsot (előlapot).

  ÜLÉS ÉS KOSÁR

1)  Szereljük fel a kosarat a hátsó csőre, csavarozzuk fel az ülőkét és a tolókart.

A GYERMEK BICIKLI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

1)  A pedálok blokkolása. Az első kerék tengelye (jobb oldalról) a pedálok 

meghajtó erejét csökkentő funkcióval rendelkezik. A funkció aktiválása 
céljából  húzza maga felé az ovális fogantyút

2)  Tolórúd. A tolórúd gyors leszerelési funkcióval rendelkezik. Ebből a célból 

nyomja meg a villán található blokkoló csuklót és a tolórudat húzza ki a csőből.

FIGYELMEZTETÉS

1)  A termék összeszerelését felnőtt személy végezze.
2)  A használata előtt ellenőrizze, hogy a bicikli a megfelelő módon legyen 

összeszerelve és ne engedje meg, hogy a részeihez gyermekek nyúljanak.

3)  A terméket rendszeresen ellenőrizni kell.
4)  A játékoknak meg kell óvatosan kell alkalmazni, mivel készség szükséges, 

hogy elkerülhetők legyenek az esések, ütközések, kárt okoz a felhasználó 
vagy harmadik felek.

5)  Ha a biciklin bármilyen sérülést tapasztal, azt ne használja.
6)  A terméket száraz helyen tárolja. Ha a bicikli megázik, a fémből készült 

részeit törölje szárazra, hogy megelőzze a rozsdásodásukat.

7)  Ne használja lépcsőn, lejtős terepen, gödrök, medence és bármilyen más 

vízfelület közvetlen közelében.

8)  A bicikli maximális terhelhetősége 20 kg.
9)  A biciklis kosár maximális teherbírása 3 kg.

10)  Mindig csatolja be a gyermeken a biztonsági öveket
11)  Sohasem hagyja a gyermeket felügyelet nélkül

HU

Содержание TURBO

Страница 1: ...NTHS STOP 20 kg max max 20 kg ROWEREK TRÓJKOŁOWY TRICYCLE DREIRAD ТРЕХКОЛЕСНЫЙ ВЕЛОСИПЕД TŘÍKOLKA TROJKOLKA TRICIKLI TRICICLETA TURBO INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...tałcie 2 Pchacz posiada funkcję szybkiego demontażu W tym celu przycisnąć umieszczony na widelcu trzpień blokujący i wysunąć pchacz z rurek OSTRZEŻENIA 1 Produkt powinien być składany przez osobę dorosłą 2 Przed użyciem upewnić się że rowerek został poprawnie złożony chroń wszystkie części przed dziećmi 3 Produkt wymaga regularnego przeglądu 4 Zabawka powinna być stosowana z dużą ostrożnością poni...

Страница 5: ... front wheel axis 2 Push bar The push bar may be disassembled very easily It is enough to press the locking pin in the fork and take the push bar out of the tube WARNING 1 The bicycle should be assembled by adults only 2 Before use make sure that the bicycle is properly assembled Always keep all parts out of reach of children 3 The bicycle requires regular periodical inspection 4 The toy should be...

Страница 6: ...мы 2 Ручка Ручка оснащена функцией быстрого демонтажа С этой целью следует нажать расположенный на вилке блокирующий штырь и вынуть ручку из трубок WПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Велосипед должен собираться взрослым лицом 2 Перед применением убедиться что велосипед сложен правильно хранить все части вдали от детей 3 Следует проводить регулярные осмотры изделия 4 Игрушки должны быть использованы с осторожностью...

Страница 7: ...felé az ovális fogantyút 2 Tolórúd A tolórúd gyors leszerelési funkcióval rendelkezik Ebből a célból nyomja meg a villán található blokkoló csuklót és a tolórudat húzza ki a csőből FIGYELMEZTETÉS 1 A termék összeszerelését felnőtt személy végezze 2 A használata előtt ellenőrizze hogy a bicikli a megfelelő módon legyen összeszerelve és ne engedje meg hogy a részeihez gyermekek nyúljanak 3 A terméke...

Страница 8: ...PM INVESTMENT GROUP SP Z O O SP K Łukówiec 98 05 480 Karczew Poland 00 48 22 394 09 94 info pminvestment pl www pminvestment pl WYPRODUKOWANO DLA WWW PMINVESTMENT PL WWW MILLYMALLY PL ...

Отзывы: