Miller PipeWorx Скачать руководство пользователя страница 11

OM-239 982 Page 7

DES PIECES DE METAL ou DES

SALETES peuvent provoquer des

blessures dans les yeux.

D

Le soudage, l’écaillement, le passage de la

pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage gé-

nèrent des étincelles et des particules

métalliques volantes. Pendant la période de

refroidissement des soudures, elles risquent

de projeter du laitier.

D

Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran

facial.

LES ACCUMULATIONS DE GAZ

risquent de provoquer des blessures

ou même la mort.

D

Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas

de non utilisation.

D

Veiller toujours à bien aérer les espaces confi-

nés ou se servir d’un respirateur d’adduction

d’air homologué.

Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
(CEM) peuvent affecter les implants mé-
dicaux.

D

Les porteurs de stimulateurs cardiaques et

autres implants médicaux doivent rester à

distance.

D

Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur

médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la

zone où se déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du

gougeage, de la découpe plasma ou une opération de chauffage

par induction.

LE BRUIT peut endommager l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut

affecter l’ouïe.

D

Porter des protections approuvées pour les

oreilles si le niveau sonore est trop élevé.

Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz

sous haute pression. Si une bouteille est

endommagée, elle peut exploser. Du fait que les

bouteilles de gaz font normalement partie du

procédé de soudage, les manipuler avec

précaution.

D

Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessi-

ve, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du lai-

tier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

D

Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support sta-

tionnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tom-

ber ou de se renverser.

D

Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres

circuits électriques.

D

Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

D

Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec

une bouteille.

D

Ne jamais souder une bouteille pressurisée 

 risque d’explosion.

D

Utiliser seulement des bouteilles de gaz comprimé, régulateurs,

tuyaux et raccords convenables pour cette application

spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon

état.

D

Tourner le dos à la sortie de vanne lors de l’ouverture de la vanne

de la bouteille. Ne pas se tenir devant ou derrière le régulateur

lors de l’ouverture de la vanne.

D

Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lors-

que la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ulté-

rieur.

D

Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suf-

fisamment de personnes pour soulever et déplacer les bouteil-

les.

D

Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,

l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed

Gas Association) mentionné dans les principales normes de sé-

curité.

LES BOUTEILLES peuvent exploser

si elles sont endommagées.

2-3.

Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance

Risque D’INCENDIE OU

D’EXPLOSION.

D

Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou

à proximité de surfaces inflammables.

D

Ne pas installer l’appareil à proximité de pro-

duits inflammables.

D

Ne pas surcharger l’installation électrique 

 s’assurer que

l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant

de mettre l’appareil en service.

LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut

provoquer des blessures.

D

Utiliser l’anneau de levage uniquement pour

soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les

bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.

D

Utiliser un équipement de levage de capacité suffisante pour lever

l’appareil.

D

En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer

que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du

côté opposé de l’appareil.

D

Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules

mobiles lors de toute opération en hauteur.

D

Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation

de levage NIOSH révisée (Publication Nº94–110) lors du levage

manuelle de pièces ou équipements lourds.

L’EMPLOI EXCESSIF peut

SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.

D

Prévoir une période de refroidissement ; res-

pecter le cycle opératoire nominal.

D

Réduire le courant ou le facteur de marche

avant de poursuivre le soudage.

D

Ne pas obstruer les passages d’air du poste.

LES ÉTINCELLES PROJETÉES

peuvent provoquer des blessures.

D

Porter un écran facial pour protéger le visage et

les yeux.

D

Affûter l’électrode au tungstène uniquement à la

meuleuse dotée de protecteurs. Cette

manœuvre est à exécuter dans un endroit sûr

lorsque l’on porte l’équipement homologué de

protection du visage, des mains et du corps.

D

Les étincelles risquent de causer un incendie 

 éloigner toute sub-

stance inflammable.

Содержание PipeWorx

Страница 1: ...982B 2014 03 Processes MIG GMAW and Pulsed MIG GMAW P Welding Description PipeWorx Remote Feeder Interface w Cable File MIG GMAW Visit our website at www MillerWelds com Flux Cored FCAW Welding Wire...

Страница 2: ...ntinue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get...

Страница 3: ...nts 9 2 5 Principales normes de s curit 9 2 6 Informations relatives aux CEM 9 SECTION 3 INSTALLATION 11 3 1 Specifications 11 3 2 System Connections 11 3 3 Remote Interface Cable Connector PLG6 Infor...

Страница 4: ......

Страница 5: ...neeling or lying or when there is a high risk of unavoid able or accidental contact with the workpiece or ground For these conditions use the following equipment in order presented 1 a semiautomaticDC...

Страница 6: ...ared according to AWS F4 1 and AWS A6 0 see Safety Standards D Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust gas or liquid vapors such as gasoline D Connect work cable to the work as clo...

Страница 7: ...NG PARTS can injure D Keep away from moving parts such as fans D Keep all doors panels covers and guards closed and securely in place D Have only qualified persons remove doors panels covers or guards...

Страница 8: ...NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association Quincy MA 02269 phone 1 800 344 3555 website www nfpa org OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Indus try Title 29 Code...

Страница 9: ...UNIQUE MENT si le proc d de soudage le demande D Si l utilisation d une source lectrique courant lectrique s av re n cessaire se servir de la fonction de t l commande si l appareil en est quip D D aut...

Страница 10: ...nts et les tincelles pr venir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l arc D Porter un quipement de protection pour le corps fait d un mat riau r sistant et ignifuge cuir coton robuste laine...

Страница 11: ...ci s en bon tat D Tourner le dos la sortie de vanne lors de l ouverture de la vanne de la bouteille Ne pas se tenir devant ou derri re le r gulateur lors de l ouverture de la vanne D Le couvercle du d...

Страница 12: ...es de rechange recommand es par le constructeur D Effectuer l entretien en respectant les manuels d utilisation les normes industrielles et les codes nationaux d tat et locaux LE RAYONNEMENT HAUTE FR...

Страница 13: ...l Fire Protection Association Quincy MA 02269 phone 1 800 344 3555 website www nfpa org OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Indus try Title 29 Code of Federal Regulations CFR Par...

Страница 14: ...OM 239 982 Page 10...

Страница 15: ...ht 11 1 4 in 286 mm 5 1 2 lb 2 4 kg 3 2 System Connections 245 255 A Turn Off welding power source and disconnect input power 1 PipeWorx System 2 PipeWorx Feeder Remote 3 Remote Interconnect Cable Whe...

Страница 16: ...G6 Socket Socket Information 24 Volts AC Input C 24 volts AC F 24 volts AC return Connected to chassis common Completes 24 volts AC power supply circuit to remote interface Serial Communication A Isol...

Страница 17: ...G3 6 Cable Remote Pendant Connector PLG4 Align connector keyways with receptacles insert plugs and tighten locking rings Left trigger connector should mate with left trigger receptacle and right trigg...

Страница 18: ...Closure with pin 2 activates right trigger 2 Closure with pin 1 activates right trigger Sockets 3 and 4 are not used 3 6 Remote Interface Cable Connector PLG4 Information Plug PLG4 Socket Socket Infor...

Страница 19: ...splay 3 Volts Arc Length Adjust Knob 4 Right Side Controls Select Button 5 Wire Feed Speed Display 6 Wire Feed Speed Adjust Knob 7 Memory Card Indicator 8 MIG Process Type Indicator 9 Jog Button 10 Tr...

Страница 20: ...0 to 3 0 in 0 1 increments with 0 as nominal depending on the type of MIG process selection Rotating the knob clockwise increases volts arc length and counter clockwise decreases volts arc length Volt...

Страница 21: ...e volts arc length display will show the set wire length for a short time after making any desired adjustment If no further changes are made to the wire length after one second the unit will resume th...

Страница 22: ...der 14 Right Trigger Switch When the right side trigger connector from the remote cable is connected to the front of the feeder turn this switch on to activate the right side feeder Turn off switch to...

Страница 23: ...Side Active Setup Example When Using Right Side Trigger 4 1 2 3 Only illuminated controls can be changed or adjusted 1 Right Side Controls Active 2 Pulse Process Selected 3 Trigger Hold On 4 Memory Lo...

Страница 24: ...SECTION 5 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING Disconnect power before maintaining 5 1 Routine Maintenance n Check Clean l Replace Every 3 Months l Unreadable Labels nl Cords nl Cracked Parts Every 6 Mont...

Страница 25: ...e Agent H11 Primary Bus Capacitor Voltage Imbalance Indicates primary power circuit is malfunctioning If this code appears on the display contact the nearest Factory Authorized Service Agent H12 Prima...

Страница 26: ...ysical switch on the memory card Unlock the memory card and try again Try a different memory card Remove card or press any button to clear error If this code continues to ap pear on the display contac...

Страница 27: ...OM 239 982 Page 23 Notes...

Страница 28: ...OM 239 982 Page 24 SECTION 6 ELECTRICAL DIAGRAM Figure 6 1 Circuit Diagram For Remote Feeder Interface...

Страница 29: ...OM 239 982 Page 25 239 983 A...

Страница 30: ...OM 239 982 Page 26 SECTION 7 PARTS LIST Hardware is common and not available unless listed 245 259 A 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 7 12 13 Figure 7 1 Main Assembly...

Страница 31: ...111997 Switch Rocker Spst 10A 250VAC On Off VISI Red Rock 2 6 244067 Sheild Bezel 1 7 239978 Handle Round Wire 2 8 244064 Case 1 9 239981 Eye Bolt 250 20 x 1 00 1 10 244160 Circuit Card Assy Filter 1...

Страница 32: ...Notes...

Страница 33: ...Notes...

Страница 34: ...Notes...

Страница 35: ...Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as contact tips cutting nozzles contactors brushes relays work station table tops and welding curtains or parts that fail due to normal wear Ex...

Страница 36: ...your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equip...

Отзывы: