background image

OM-239026 Page 7

SECTION 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT

UTILISATION

Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives
aux précautions de sécurité et au mode opératoire.

2-1.

Symboles utilisés

DANGER! – Indique une situation dangereuse qui si on l’é-
vite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les
dangers possibles sont montrés par les symboles joints
ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut
donner la mort ou des blessures graves. Les dangers pos-
sibles sont montrés par les symboles joints ou sont expli-
qués dans le texte.

AVIS –

Indique des déclarations pas en relation avec des blessures

personnelles.

Indique des instructions spécifiques.

Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DAN-
GER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIE-
CES CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-
dessous y afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le
danger.

2-2.

Dangers en matière d’extraction des fumées

Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce
manuel pour attirer l’attention et identifier les dangers pos-
sibles. En présence de l’un de ces symboles, prendre garde
et suivre les instructions afférentes pour éviter tout risque.
Les instructions en matière de sécurité indiquées ci-des-
sous ne constituent qu’un sommaire des instructions de sé-
curité plus complètes fournies dans les normes de sécurité
énumérées dans la Section2-6Lire 
et observer toutes les
normes de sécurité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées. Une per-
sonne qualifiée est définie comme celle qui, par la posses-
sion d’un diplôme reconnu, d’un certificat ou d’un statut
professionnel, ou qui, par une connaissance, une formation
et une expérience approfondies, a démontré avec succès sa
capacité à résoudre les problèmes liés à la tâche, le travail
ou le projet et a reçu une formation en sécurité afin de re-
connaître et d’éviter les risques inhérents.
Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les
personnes, notamment les enfants de l’appareil.

LA MAUVAISE UTILISATION DES

EXTRACTEURS DE FUMÉES peut
comporter des dangers.

Le soudage produit des émanations et des fumées
qu’il est dangereux de respirer. Les matériaux in-

flammables peuvent être allumés et causer un incendie ou une
explosion.

Lire et observer minutieusement les présentes instructions et les
étiquettes de sécurité. L’extracteur de fumées aide à protéger l’uti-
lisateur contre les aérocontaminants, mais on doit l’utiliser cor-
rectement pour bénéficier de son efficacité. Confiez la vérification
de la qualité de l’air dans votre établissement à un hygiéniste in-
dustriel pour confirmer que l’extracteur de fumées procure une
protection adéquate contre les aérocontaminants présents dans le
milieu de travail. Si vous avez des questions au sujet de l’extrac-
teur, consultez l’étiquette apposée sur l’appareil, votre directeur
de la sécurité ou un hygiéniste industriel certifié.

Suivre toutes les directives ANSI, OSHA, CSA, UL et autres por-
tant sur l’utilisation des extracteurs de fumées et la recirculation
de l’air filtré.

Certaines sections de l’équipement de captage de fumées, notam-
ment les chambres d’air propre et sale, peuvent être considérées
des espaces confins aux termes d’OSHA. Consulter le règlement
OSHA pertinent afin de déterminer si l’installation est un espace
confin qui nécessite l’obtention d’un permis.

Ne pas utiliser un extracteur de fumées sans pare-étincelles ap-
prouvé et correctement installé, à moins que l’appareil soit conçu
pour fonctionner sans pare-étincelles. Sans ce dispositif, des

étincelles de soudage peuvent enflammer ou endommager un
filtre non ignifuge ou des produits de fumée imprégnés dans le
filtre, et permettre la présence d’air non filtré dans la zone de res-
piration. Garder toute ouverture de la cagoule ainsi que la canal-
isation d’entrée d’air de l’extracteur de fumée éloignés de toute
étincelle ou flamme.

Utiliser l’extracteur de fumées uniquement pour extraire les fu-
mées de soudage. Ne pas l’employer pour extraire des gaz
chauds (à plus de 140° F/60° C), des poussières de bois ou de ci-
ment, des gaz d’échappement de moteur, des vapeurs de liquides,
des matières explosives, des émanations agressives (acides), de
la fumée produite par des objets qui se consument ou encore des
fumées provenant d’opérations de nettoyage, de découpage, de
gougeage, de meulage, de peinture, de projection à la flamme, de
sablage ou d’activités autres que le soudage. Ne pas installer ou
utiliser un extracteur de fumées aux endroits ou des matériaux
combustibles peuvent être présents.

Les fumées de certaines opérations de soudure peuvent être in-
flammables. Ne pas installer ou faire fonctionner l’extracteur de fu-
mée là où des fumées de soudure inflammables peuvent être
présentes, à moins qu’une protection contre les incendies et les
explosions, sélectionnée et approuvée par une personne qualifiée
habituée à travailler avec de tels systèmes et avec les codes ap-
plicables, soit présente et fonctionnelle.

Utiliser l’extracteur de fumées seulement dans des atmosphères
pour lesquelles il est recommandé. Ne pas utiliser l’extracteur
dans des endroits où la concentration de contaminants est incon-
nue, représente un danger immédiat pour la vie ou dépasse la ca-
pacité nominale de l’extracteur.

Ne pas souder sans être sûr que l’extracteur de fumées est bien
assemblé et qu’il fonctionne correctement.

Ne pas placer le capot de l’extracteur de fumées dans une posi-
tion qui dirigerait l’extraction de fumées de soudage vers la zone
respiratoire de l’opérateur.

Minimiser l’aspiration par les côtés qui affecte l’extraction de fu-
mées en fermant les portes/fenêtres et/ou en installant des
écrans/rideaux de soudage.

Avant chaque utilisation, inspecter l’extracteur et vérifier qu’il fonc-
tionne correctement.

Les contaminants dangereux peuvent être inodores et incolores.
Quitter immédiatement l’aire de travail en présence des situations
suivantes:
a. La respiration devient difficile.
b. Apparition d’étourdissements, de problèmes de vision ou irrita-
tion des yeux, du nez ou de la bouche.
c. L’équipement est endommagé.
d. La circulation d’air subit une baisse ou s’arrête.

Содержание FILTAIR

Страница 1: ...ese Instructions OM 239026K 2019 09 Processes Multiprocess Welding Description Mobile Weld Fume Extractor For product information Owner s Manual translations and more visit www MillerWelds com FILTAIR MWX S Mobile Weld Fume Extractor ...

Страница 2: ... service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products Please take time to read the Safety Precautions They will help you protect yourself against potential hazards on the worksite We ve made installation and operation quick and easy With Miller you can count on years of reliable service w...

Страница 3: ...s de sécurité 12 2 7 Informations relatives aux CEM 13 SECTION 3 DEFINITIONS 15 3 1 Miscellaneous symbol definitions 15 SECTION 4 SPECIFICATIONS 16 4 1 General Description 16 4 2 Serial Number And Rating Label Location 16 4 3 Fume Extractor Specifications 16 4 4 Extraction Arm Specifications 16 4 5 Environmental Specifications 16 SECTION 5 INSTALLATION 17 5 1 Selecting a location 17 5 2 Tipping 18...

Страница 4: ......

Страница 5: ...rly installed spark guard unless the unit is designed and intended to be used without one Without the spark guard welding sparks can ignite a non fire retardant filter or fume collected on the filter or damage the filter and allow unfiltered air into the breathing zone Do not allow sparks or any burning materials to enter the hood or duct of the fume extractor Only use the fume extractor to extrac...

Страница 6: ... In semiauto matic or automatic wire welding the wire wire reel drive roll housing and all metal parts touching the welding wire are electrically live Incorrectly in stalled or improperly grounded equipment is a hazard Do not touch live electrical parts Wear dry hole free insulating gloves and body protection Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats or covers big enough to ...

Страница 7: ...ch as leather gloves heavy shirt cuffless trousers high shoes and a cap WELDING AND CUTTING can cause fire or explosion Welding or cutting on closed containers such as tanks drums or pipes can cause them to blow up Sparks can fly off from the welding or cutting arc The flying sparks hot workpiece and hot equipment can cause fires and burns Accidental contact of electrode to metal objects can cause...

Страница 8: ...N hazard Do not install or place unit on over or near com bustible surfaces Do not install unit near flammables Do not overload building wiring be sure power supply system is properly sized rated and protected to handle this unit FALLING EQUIPMENT can injure Use lifting eye to lift unit only NOT running gear gas cylinders or any other accessories Use correct procedures and equipment of ad equate c...

Страница 9: ...ing operation 100 meters from any sensitive electronic equipment Be sure this welding machine or plasma cutter is installed and grounded according to this manual If interference still occurs the user must take extra measures such as moving the welding or cutting machine using shielded cables using line filters or shielding the work area 1 5 California Proposition 65 Warnings WARNING This product c...

Страница 10: ...the welding circuit 1 Keep cables close together by twisting or taping them or using a cable cover 2 Do not place your body between welding cables Arrange cables to one side and away from the operator 3 Do not coil or drape cables around your body 4 Keep head and trunk as far away from the equipment in the weld ing circuit as possible 5 Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possi...

Страница 11: ... un hygiéniste industriel certifié Suivre toutes les directives ANSI OSHA CSA UL et autres por tant sur l utilisation des extracteurs de fumées et la recirculation de l air filtré Certaines sections de l équipement de captage de fumées notam ment les chambres d air propre et sale peuvent être considérées des espaces confins aux termes d OSHA Consulter le règlement OSHA pertinent afin de déterminer...

Страница 12: ...s assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l appareil Tenir l équipement câbles et cordons à distance des véhicules mobiles lors de toute opération en hauteur Suivre les consignes du Manuel des applications pour l équation de levage NIOSH révisée Publication Nº94 110 lors du levage manuelle de pièces ou équipements lourds Les PIÈCES MOBILES peuvent causer ...

Страница 13: ... les condensateurs d alimentation selon les instructions indiquées dans le manuel avant de toucher les pièces LES PIÈCES CHAUDES peuventprovoquer des brûlures Ne pas toucher à mains nues les parties chaudes Prévoir une période de refroidissement avant de travailler à l équipement Ne pas toucher aux pièces chaudes utiliser les outils recom mandés et porter des gants de soudage et des vêtements épai...

Страница 14: ...il ne reste aucune trace d étincelles incandescentes ni de flammes Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe circuits appropriés Ne pas augmenter leur puissance ne pas les ponter Suivre les recommandations dans OSHA 1910 252 a 2 iv et NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proximité Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les in structio...

Страница 15: ...s risquent de causer un incendie éloigner toute sub stance inflammable LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES peuvent endommager les circuits imprimés Établir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker dé placer ou expédier des cartes de circuits imprimes Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures Ne...

Страница 16: ...sible groupez les et posez les aussi bas que possible ex par terre Veillez à souder ou à couper à une distance de 100 mètres de tout équipement électronique sensible Assurez vous que le poste de soudage ou le découpeur plasma est branché et mis à la terre conformément au présent manuel Si l interférence persiste l utilisateur doit prendre des mesures supplémentaires comme écarter le poste de souda...

Страница 17: ...aluation indivi duelle des risques pour les soudeurs Tous les soudeurs doivent ap pliquer les procédures suivantes pour minimiser l exposition aux CEM provenant du circuit de soudage 1 Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec du ruban adhésif ou avec une housse 2 Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage Disposer les câ bles d un côté et à distance de l opérateur 3 Ne ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ection Primary Voltage Rated Supply Current SECTION 3 DEFINITIONS 3 1 Symbols And Definitions On Off Percent Protective Earth Ground A Amperes V Volts Air Filter Alternating Current AC Input Plug And Cord U1 Rated Supply Voltage I1 Rated Supply Current HP Horsepower Notes Work like a Pro Pros weld and cut safely Read the safety rules at the beginning of this manual Horsepower ...

Страница 20: ... area The MWX S weld fume collector includes a semi automatic filter cleaning system to remove particles from the filter When the Filter Cleaning switch is pressed compressed air removes particles from the filter The particles then fall into a collection tray at the bottom of the unit The weld fume collector comes partially assembled and can be used with a 7 ft 2 1 m 10 Ft 3 m or 12 ft 3 7 m extra...

Страница 21: ... protected by time delay type D fuses or circuit breaker is required Position unit near the welding operation and close to compressed air supply and 115 volt AC receptacle Keep unit away from obstructions that may restrict movement of the fume collector or ex tension arm 800402 A 245611 5 2 Selecting A Location 2 4 1 3 18 in 460 mm Only qualified persons should in stall operate maintain and repair...

Страница 22: ...traction arm or equip ment may tip Use handle on fume extractor to move unit Do not use this equipment to support personnel large tools or other material 5 4 Installing Extraction Arm 805268 See extraction arm owner s manual for installation and ser vice information 5 5 Connecting Input Power 1 115 Volt 20 Amp AC Grounded Receptacle 2 Plug From Unit A 115 volt AC 20 amp individual branch circuit p...

Страница 23: ...il fusepuller mallet scissors tape rubbergloves weldgloves earmuffs electrodewrench pinextractor2 tip_dress sealant_2 pump pliers T_allen pinextractor 141761 SOAP bar soap Liquid soap Paper Clip Torx ear plugs Shut off air supply before discon necting or connecting air hose Wear protective equipment when disconnecting compressed air supply Internal air tank is under pressure and will discharge whe...

Страница 24: ...han 14 in 36 cm from the arc 6 Damper Control The damper allows the user to regulate air flow In most cases open damper fully as shown 245608 228000 E 5 6 1 2 4 3 245608 228000 E Only use the fume extractor to ex tract weld fumes Do not use the fume extractor to extract hot gases above 140 F 60 C wood or ce ment dust engine exhaust liquid vapors explosive materials ag gressive fumes acid fumes fro...

Страница 25: ... a tight seal around the filter Check filter gauge Replace filter when reading is over 4 in w c 10 x 100 Pa or whenever air flow is too low to extract fumes 1 2 Do not use the fume extraction equipment unless you are sure it is correctly assembled and working properly Check for free and easy movement of the extraction arm and swivel base be fore each use 1 Clean Air Outlet 2 Filter Replacement Gau...

Страница 26: ...actory Authorized Service Agent Daily Inner Surface Of Hood Filter Gauge Free Movement Of Base Assembly Extraction Arm Hood And Joints Stay In Position Extraction Arm Ducts And Tubing Every Month Outer Surfaces Every 3 Months Unreadable Labels Inside of Extraction Arm Every 6 Months Inside Unit Sealed Bearings No Oil Needed Fume Extractor Spark Guard Filter Swivel Base Bearings 7 2 Overload Protec...

Страница 27: ...ctory Authorized Service Agent Tools Needed 1 2 Fuse Puller NGO s tools helmet weldshield faceshield cclamp rpmmeter benchvise popriveter hacksaw belttensiongauge sealant_1 pencil fusepuller mallet scissors tape electrodewrench sealant_2 pump pliers Torx ear plugs Turn off power and disconnect in put power cord 1 Fuse F1 See Parts List For Rating F1 protects the electrical components of the filter...

Страница 28: ...dshield faceshield glasses hairdryer cclamp rpmmeter benchvise popriveter oilcan filtersocket hacksaw belttensiongauge sealant_1 tape rubbergloves weldgloves earmuffs electrodewrench ear plugs NGO s tools helmet weldshield faceshield glasses hairdryer cclamp rpmmeter benchvise popriveter rubbergloves weldgloves earmuffs electrodewrench ear plugs Close cover before starting unit or operating filter...

Страница 29: ...eldgloves earmuffs electrodewrench pinextractor2 tip_dress sealant_2 pump pliers Torx ear plugs NGO s tools helmet weldshield faceshield glasses hairdryer cclamp rpmmeter benchvise popriveter oilcan filtersocket hacksaw belttensiongauge sealant_1 tape rubbergloves weldgloves earmuffs electrodewrench ear plugs Turn off power and disconnect in put power cord Do not operate unit without filter or wit...

Страница 30: ...ion arm Open extraction arm air damper Section 6 1 Remove debris from spark guard Section 7 4 Clean or replace filter Sections 7 3 and 7 4 Have Factory Authorized Service Agent check for correct fan rotation counterclockwise as viewed from top Filter cleaning system does not operate Check fuse F1 and replace if open See Section 7 2 Fume extractor discharges fumes or particles Inspect filter includ...

Страница 31: ...OM 239026 Page 27 SECTION 9 ELECTRICAL DIAGRAM OM 239026 Page 24 SECTION 9 ELECTRICAL DIAGRAM 246597 F Figure 9 1 Circuit Diagram ...

Страница 32: ... PARTS LIST OM 239026 Page 26 SECTION 10 PARTS LIST 246151 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Figure 10 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Figure 10 2 23 26 27 28 24 25 29 30 31 35 32 33 34 Figure 10 1 Base Assembly Figure 10 1 Base Assembly ...

Страница 33: ...b Poly Hub x 1 250 2 22 Figure 10 2 Blower Assembly 1 23 244725 Label Warning Compressed Air 3 24 241920 Sealing Ring 1 2 Conduit 5 25 202228 Bushing Strain Relief 170 470 Id x 875 Mtg Hole 5 241921 Locknut 1 2 Conduit 5 26 241153 Cord Power 20ft 14ga 3 C Sjt 1 27 246060 Label Warning Cord 1 28 241163 Cap Tube 3 4 Dia 500 Lg 2 29 266916 Baffle Filter Cabinet 1 30 266918 Plate Drawer Compression 1 ...

Страница 34: ...our equipment use only Manufacturer s Suggested Replacement Parts Model and serial number required when ordering parts from your local distributor Figure 10 2 Blower Assembly Blower Assembly Item No Dia Mkgs Part No Description Quantity 241216 Blower Assembly Includes 1 1 241939 Motor Blower 1hp 3450rpm Tefc 115 1 60 56c Includes 1 2 241944 Gasket Motor Blower 1 3 241941 Bolt Hex Head 3 8 16 x 1 0...

Страница 35: ...274825 Tubing Pneumatic 375 Od x 275 Id Order By Ft 0 75 Ft 4 245275 Fitting Male Mnpt 3 8 To Fem 3 8 2 5 245268 Pulse Valve Diaphragm 1 in Internal 1 6 245573 Tubing Pneumatic 250 Od x 180 Id 1 7 245252 Motor 115 1 60 4Rpm 1 8 245247 Pulley Timing Belt 871 Od 1 5 Pitch 250 Bore 1 9 245249 Belt Timing Power Grip 1 5 Pitch 3 8 Wide 1 10 245226 Plate Top Rotary Contact 1 11 245267 Solenoid Valve 110...

Страница 36: ...Plate Top Rotary Contact 1 11 245267 Solenoid Valve 110v 1 8npt w Leads 1 12 245280 Ftg Plstc Elbow Swivel 1 8 Npt x 1 4 Od Tubing 2 13 245263 Nozzle Cartridge Pulse 2 14 245246 Plate Rotary Contact 3 Ring 1 15 273862 Turntable Assy Cleaning System Includes 1 16 245224 Plate Upper Mounting 1 17 267183 Turntable Cleaning System 1 18 245272 Brush Contact 3 19 245366 Gasket Filter 1 20 245223 Plate L...

Страница 37: ...Notes Visit www youtube com MillerWelders for informational videos ...

Страница 38: ...ssemblies TIG Torches No Labor Tregaskiss Guns No Labor Water Cooling Systems Wireless Remote Foot Hand Controls and Receivers Work Stations Weld Tables No Labor 5 6 Months Parts Batteries 6 90 Days Parts Accessories Kits Canvas Covers Induction Heating Coils and Blankets Cables and Non Electronic Controls M Guns MIG Guns Subarc SAW Torches and External Cladding Heads Remote Controls and RFCS RJ45...

Страница 39: ......

Страница 40: ...tributor Address City State Zip For Service Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you Always provide Model Name and Serial Style Number Contact your Distributor for Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equipment Service and Repair Replacement Parts Training Schools Videos Books Technical Manuals Servicing Information and Parts Circuit Diagrams Welding Pro...

Отзывы: