background image

OM-2231 Page 5

SECTION 1 − CONSIGNES DE SECURITE − LIRE AVANT

UTILISATION

som _nd_fre 7/02

1-1.

Signification des symboles

Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure
présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés
par des symboles adjacents aux directives.

Y

Identifie un message de sécurité particulier.

.

Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des
risques de danger reliés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN
MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles
et aux directives ci-dessous afin de connaître les mesures à prendre pour
éviter tout danger.

1-2.

Dangers relatifs au soudage à l’arc

Y

Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les risques
de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant et
suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les
consignes de sécurité présentées ci-après ne font que résumer
l’information contenue dans les normes de sécurité énumérées
à la section 1-4. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de
sécurité.

Y

L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doi-
vent être confiés qu’à des personnes qualifiées.

Y

Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus par-
ticulièrement les enfants.

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

Un simple contact avec des pièces électriques peut
provoquer une électrocution ou des blessures graves.
L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension
dès que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrée et les
circuits internes de l’appareil sont également sous

tension à ce moment-là. En soudage semi-automatique ou automatique,
le fil, le dévidoir, le logement des galets d’entraînement et les pièces
métalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Des
matériels mal installés ou mal mis à la terre présentent un danger.

D

Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.

D

Porter des gants et des vêtements de protection secs ne comportant
pas de trous.

D

S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres
moyens isolants suffisamment grands pour empêcher le contact phy-
sique éventuel avec la pièce ou la terre.

D

Ne pas se servir de source électrique àcourant électrique dans les zones
humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

D

Se servir d’une source électrique àcourant électrique UNIQUEMENT si le
procédé de soudage le demande.

D

Si l’utilisation d’une source électrique àcourant électrique s’avère néces-
saire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

D

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’instal-
lation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de
sécurité).

D

Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à
son manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et
municipaux.

D

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation − Vérifier et s’assu-
rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la
borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée
à une prise correctement mise à la terre.

D

En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur
de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

D

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas
endommagé ou dénudé − remplacer le cordon immédiatement s’il est
endommagé − un câble dénudé peut provoquer une électrocution.

D

Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.

D

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.

D

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

D

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un
câble distinct.

D

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la
terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

D

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément
à ce manuel.

D

Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.

D

Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.

D

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal
avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la
soudure.

D

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact
avec tout objet métallique.

Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans les
convertisseurs après la suppression de l’alimenta-
tion électrique.

D

Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique, et dé-
charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
indiquées dans la partie entretien avant de toucher les pièces.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereux pour votre santé.

D

Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer
les fumées.

D

A l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser un échappement au niveau
de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

D

Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à alimenta-
tion d’air homologué.

D

Lire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les
instructions du fabricant concernant les métaux, les consomma-
bles, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

D

Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en
portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un
surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des
gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxy-
gène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assu-
rer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

D

Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de
dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les
rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des
gaz hautement toxiques et irritants.

D

Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier
galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête-
ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien
ventilé, et si nécessaire, en portant un respirateur à alimentation
d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments
peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.

Содержание ALT 304

Страница 1: ...Visit our website at www MillerWelds com Processes Description Multiprocess Welding Arc Welding Power Source OM 2231 198 248J August 2003 ALT 304...

Страница 2: ...ue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get the...

Страница 3: ...ION 3 INSTALLATION 11 3 1 Selecting a Location 11 3 2 Weld Output Receptacles And Selecting Cable Sizes 12 3 3 Remote 14 Receptacle Information 12 3 4 Optional Gas Valve Operation And Shielding Gas Co...

Страница 4: ......

Страница 5: ...that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet D When making input connections attach proper grounding conduc tor first double check connections D Frequently inspect input power...

Страница 6: ...lding wire at contact tip when not in use D Wear oil free protective garments such as leather gloves heavy shirt cuffless trousers high shoes and a cap D Remove any combustibles such as a butane light...

Страница 7: ...y D Keep away from moving parts such as fans D Keep all doors panels covers and guards closed and securely in place H F RADIATION can cause interference D High frequency H F can interfere with radio n...

Страница 8: ...e 617 770 3000 website www nfpa org and www sparky org OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Indus try Title 29 Code of Federal Regulations CFR Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Su...

Страница 9: ...tation est bien raccord la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccord e une prise correctement mise la terre D En effectuant les raccordements d entr e fixer d abord le conduc...

Страница 10: ...r des v tements de protection d pourvus d huile tels que des gants en cuir une chemise en mat riau lourd des pantalons sans re vers des chaussures hautes et un couvre chef D Avant de souder retirer to...

Страница 11: ...vrements et dispositifs de protection LE RAYONNEMENT HAUTE FR QUENCE H F risque de provoquer des interf rences D Le rayonnement haute frequence peut provoquer des interf rences avec les quipements de...

Страница 12: ...nd Part 1926 Subpart J from U S Government Printing Office Super intendent of Documents P O Box 371954 Pittsburgh PA 15250 there are 10 Regional Offices phone for Region 5 Chicago is 312 353 2220 webs...

Страница 13: ...age Range in CV Mode Range in CC Mode Circuit Voltage 208 V 230 V 460 V 575 V KVA KW 3 Phase 300 A at 32 VDC 10 35 V 5 400 A 85 VDC 33 27 30 14 79 11 72 12 11 5 1 Phase 225 A at 29 VDC 41 2 37 3 15 5...

Страница 14: ...d load without overheating If unit overheats output stops a Help message is displayed and cooling fan runs Wait fifteen min utes for unit to cool Reduce amper age or voltage or duty cycle before weldi...

Страница 15: ...ormation on rear panel to determine input power needs 4 Line Disconnect Device Locate unit near correct input power supply Y Special installation may be required where gasoline or volatile liquids are...

Страница 16: ...4 volts or less drop or a current density of at least 300 circular mils per ampere S 0007 D 3 3 Remote 14 Receptacle Information Socket Socket Information 24 VOLTS AC A 24 volts ac Protected by circui...

Страница 17: ...e Shielding and Hose Coupler Brass Connect hose coupler to torch Connect one end of gas hose to hose coupler Connect remaining end of gas hose to Gas Out fitting Operation The gas solenoid controls ga...

Страница 18: ...on to reset breaker 2 3 1 3 5 Optional 115 Volts AC Duplex Receptacle And Circuit Breakers 3 6 Electrical Service Guide Single Phase Input Voltage 208 230 460 Input Amperes At Rated Output 41 2 37 3 1...

Страница 19: ...5 VAC 1 Input And Grounding Conductors 2 Line Disconnect Device See Section 3 6 For single phase operation 3 Black And White Input Conductor 4 Red Input Conductor 5 Insulation Sleeving 6 Electrical Ta...

Страница 20: ...h in Re mote position In most modes remote con trol is a percent of V A Adjust control setting value selected on V A Adjust is maximum available on remote In the MIG mode re mote control provides full...

Страница 21: ...On Off At Remote 14 Stick SMAW Electrode Hot V Sense Feeder MIG GMAW With Voltage Sensing Wire Feeder Electrode Hot 4 3 Lift Arc TIG Procedure With Process Switch in the Lift Arc TIG position start an...

Страница 22: ...hs Replace Damaged Or Unreadable Labels Replace Cracked Torch Body Repair Or Replace Cracked Cables Repair Or Replace Cracked Cables And Cords Clean And Tighten Weld Connections 6 Months Blow Out Insi...

Страница 23: ...o weld output unit completely inop erative Place line disconnect switch in On position see Section 3 7 Check and replace line fuse s if necessary or reset circuit breaker see Section 3 7 Check for pro...

Страница 24: ...OM 2231 Page 20 SECTION 6 ELECTRICAL DIAGRAM Figure 6 1 Circuit Diagram...

Страница 25: ...OM 2231 Page 21 196 695 E...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 11 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 40 41 44 45 46 47 48 49 52 51 50 12 11 14 53 54 55 56 58 59 61 62 64 63 65 66 67 5...

Страница 27: ...Str Dx Grd 2p3w 15A 125V 5 15r 1 18 CB2 083 432 Circuit Breaker Man Reset 1p 10A 250VAC Frict 1 19 CB1 083 432 Circuit Breaker Man Reset 1p 10A 250VAC Frict 1 19 CB1 089 807 Circuit Breaker Man Reset...

Страница 28: ...m Dinse Type 50 70 Series wsl 2 61 FM 196 313 Fan Muffin 115V 50 60hz 3000 Rpm 6 378 Mtg Holes 1 62 201 943 Adapter Louver Box 1 63 203 396 Door Front Injection Molded 1 64 175 138 Box Louver 1 65 174...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...Controls Accessory Kits Replacement Parts No labor Spoolmate Spoolguns Canvas Covers Miller s True Blue Limited Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as contact tips cutting nozzle...

Страница 32: ...complete and retain with your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Call 1 800 4 A Miller or see our website at www MillerWelds com to locate a DISTRIBUTOR or SERVICE AGEN...

Отзывы: