background image

OM-1579 Page 5

SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT

UTILISATION

som _nd_fre 4/98

1-1.

Signification des symboles

Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure
présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés
par des symboles adjacents aux directives.

Y

Identifie un message de sécurité particulier.

.

Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des
risques de danger reliés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN
MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles
et aux directives ci-dessous afin de connaître les mesures à prendre pour
éviter tout danger.

1-2.

Dangers relatifs au soudage à l’arc

Y

Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les risques
de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant et
suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les
consignes de sécurité présentées ci-après ne font que résumer
l’information contenue dans les normes de sécurité énumérées
à la section 1-4. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de
sécurité.

Y

L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doi-
vent être confiés qu’à des personnes qualifiées.

Y

Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus par-
ticulièrement les enfants.

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

Un simple contact avec des pièces  électriques peut
provoquer une électrocution ou des blessures graves.
L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension
dès que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrée et les
circuits internes de l’appareil sont également sous

tension à ce moment-là. En soudage semi-automatique ou automatique,
le fil, le dévidoir, le logement des galets d’entraînement et les pièces
métalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Des
matériels mal installés ou mal mis à la terre présentent un danger.

D

Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.

D

Porter des gants et des vêtements de protection secs ne comportant
pas de trous.

D

S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres
moyens isolants suffisamment grands pour empêcher le contact phy-
sique éventuel avec la pièce ou la terre.

D

Ne pas se servir de source électrique àcourant électrique dans les zones
humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

D

Se servir d’une source électrique àcourant électrique UNIQUEMENT si le
procédé de soudage le demande.

D

Si l’utilisation d’une source électrique àcourant électrique s’avère néces-
saire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

D

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’instal-
lation,  à la réparation ou à  l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de
sécurité).

D

Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à
son manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et
municipaux.

D

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation – Vérifier et s’assu-
rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la
borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée
à une prise correctement mise à la terre.

D

En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur
de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

D

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas
endommagé ou dénudé – remplacer le cordon immédiatement s’il est
endommagé – un câble dénudé peut provoquer une électrocution.

D

Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.

D

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.

D

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

D

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un
câble distinct.

D

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la
terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

D

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément
à ce manuel.

D

Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.

D

Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.

D

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal
avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la
soudure.

D

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact
avec tout objet métallique.

Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans les
convertisseurs après la suppression de l’alimenta-
tion électrique.

D

Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique, et dé-
charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
indiquées dans la partie entretien avant de toucher les pièces.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereux pour votre santé.

D

Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer
les fumées.

D

A l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser un échappement au niveau
de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

D

Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à alimenta-
tion d’air homologué.

D

Lire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les
instructions du fabricant concernant les métaux, les consomma-
bles, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

D

Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en
portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un
surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des
gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxy-
gène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assu-
rer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

D

Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de
dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les
rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des
gaz hautement toxiques et irritants.

D

Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier
galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête-
ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien
ventilé, et si nécessaire, en portant un respirateur à alimentation
d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments
peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.

Содержание S-62

Страница 1: ...esses Description MIG GMAW Welding Flux Cored FCAW Welding Gas and Self Shielding Submerged SAW Welding Wire Feeder Use with CV Power Sources OM 1579 133 566V September 2001 Visit our website at www M...

Страница 2: ...alue established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products Please take time to read the Safety precautions They will help you protect yourself agains...

Страница 3: ...ifications 11 SECTION 4 INSTALLATION 11 4 1 Site Selection 11 4 2 Gun Recommendation Table 12 4 3 Equipment Connection Diagrams 12 4 4 Rear Panel Connections And Rotating Drive Assembly 13 4 5 14 Pin...

Страница 4: ...s 89 392 EEC 91 368 EEC 93 C 133 04 93 68 EEC Standards Arc Welding Equipment Part I Welding Power Sources IEC 60974 1 September 1998 Second Edition Arc Welding Equipment Wirefeed Systems IEC 974 5 Se...

Страница 5: ...that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet D When making input connections attach proper grounding conduc tor first double check connections D Frequently inspect input power...

Страница 6: ...lding wire at contact tip when not in use D Wear oil free protective garments such as leather gloves heavy shirt cuffless trousers high shoes and a cap D Remove any combustibles such as a butane light...

Страница 7: ...aintained D Keep high frequency source doors and panels tightly shut keep spark gaps at correct setting and use grounding and shielding to minimize the possibility of interference ARC WELDING can caus...

Страница 8: ...s a human health hazard However studies are still going forth and evidence continues to be examined Until the final conclusions of the research are reached you may wish to minimize your exposure to el...

Страница 9: ...tation est bien raccord la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccord e une prise correctement mise la terre D En effectuant les raccordements d entr e fixer d abord le conduc...

Страница 10: ...r des v tements de protection d pourvus d huile tels que des gants en cuir une chemise en mat riau lourd des pantalons sans re vers des chaussures hautes et un couvre chef D Avant de souder retirer to...

Страница 11: ...vrements et dispositifs de protection LE RAYONNEMENT HAUTE FR QUENCE H F risque de provoquer des interf rences D Le rayonnement haute frequence peut provoquer des interf rences avec les quipements de...

Страница 12: ...champs magn tiques basse fr quence Le courant de soudage pendant son passage dans les c bles de sou dage causera des champs lectromagn tiques Il y a eu et il y a encore un certain souci propos de tels...

Страница 13: ...fumes can be hazardous to your health 2 1 Keep your head out of the fumes 2 2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes 2 3 Use ventilating fan to remove fumes 3 Welding sparks can c...

Страница 14: ...only on CE products Note A Amperes V Volts AlternatingCurrent X Duty Cycle IP Degree Of Protection Hz Hertz Circuit Breaker Wire Feed Jog Output Trigger Line Connection Press To Set Press To Reset Tr...

Страница 15: ...To 35 6 mpm 023 To 1 8 in 0 6 To 3 2 mm Max Spool Weight 60 lb 27 kg 100 Volts 750 Amperes 100 Duty Cycle IP 21 Length 26 1 2 in 673 mm Width 14 in 356 mm Height 14 in 356 mm 45 lb 20 kg SECTION 4 INS...

Страница 16: ...FC 1260 Or FC 1150 4 3 Equipment Connection Diagrams 152 319 B 152 320 C 1 Welding Power Source 2 Contactor Control Power Cord 3 Positive Weld Cable 4 Negative Weld Cable 5 Workpiece 6 Gun 7 Wire Fee...

Страница 17: ...ing Gas Valve Fitting Requires fitting with 5 8 18 right hand threads 3 Optional Current Sensor Connection 4 Power Switch 5 14 Pin Cord 6 Weld Cable 7 Weld Cable Terminal 8 Drive Assembly To rotate th...

Страница 18: ...bility Standard All 023 To 5 64 in 0 6 To 2 mm 50 To 780 ipm 1 3 To 19 8 mpm Standard All 3 32 To 7 64 in 2 4 To 2 8 mm 50 To 700 ipm 1 3 To 17 8 mpm Standard All 1 8 in 3 2 mm 50 To 300 ipm 1 3 To 7...

Страница 19: ...will generally give the best performancefor these types of wires To adjust drive roll pressure hold nozzle about 2 in 51 mm from nonconductive surface and press gun trigger to feed wire against surfa...

Страница 20: ...X Means switch can be in either position Means switch must be in this position Spot Time Range Selection Option Interface Standard Settings 1 4 in 4 9 Optional Equipment DIP Switch Settings 1 2 3 4 5...

Страница 21: ...hedule B Indicator Light Optional 6 Schedule B Voltage Control Optional 7 Schedule B Wire Speed Control Op tional 8 Press To Set Button Optional Press and hold button to preset Schedule B wire feed sp...

Страница 22: ...Burnback Control Control adjusts time welding wire is energized after wire feed stops 6 Run In Control Control sets run in wire speed be fore arc initiation 7 Postflow Control Control sets time gas fl...

Страница 23: ...feed after trig ger is released and trigger hold is not on Check for a short between welding gun trigger leads and weld cable Repair short or replace welding gun Gas valve in feeder is rattling loudl...

Страница 24: ...OM 1579 Page 20 SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAM Figure 7 1 Circuit Diagram...

Страница 25: ...OM 1579 Page 21 196 503 A...

Страница 26: ...ge 22 SECTION 8 PARTS LIST Fig 8 4 Fig 8 2 1 2 3 4 5 7 8 9 6 7 10 11 12 18 14 19 22 23 24 25 26 27 6 20 21 ST 136 987 K 13 15 16 17 18 Hardware is common and not available unless listed Figure 8 1 Mai...

Страница 27: ...6 138 113 SPACER stl 500 OD x 12ga wall x 625 1 17 010 667 SCREW cap stl sch 250 20 x 2 250 1 18 156 243 CLAMP motor top 1 19 083 639 WEATHERSTRIPPING adh 125 x 1 500 order by ft 1ft 20 145 639 STRIP...

Страница 28: ...Ref ST 142 438 G See option that is applicable 1 2 4 3 5 6 7 Fig 8 3 8 9 11 12 13 14 15 20 19 18 17 16 21 22 23 24 25 9 26 10 29 30 28 31 27 Hardware is common and not available unless listed Figure...

Страница 29: ...S 1 PLG44 115 094 CONNECTOR SOCKETS 1 PLG5 130 203 CONNECTOR SOCKETS 1 PLG62 131 055 CONNECTOR SOCKETS 1 PLG64 167 361 CONNECTOR SOCKETS 1 R6 75 603 856 POTENTIOMETER 10 2 2 097 922 KNOB pointer 1 PLG...

Страница 30: ...922 KNOB pointer 1 See Fig 8 3 for additional parts 1 29 149 657 PANEL front 1 30 097 922 KNOB pointer 1 31 NAMEPLATE 1 120 304 BLANK 250mtg hole 6 119 951 BLANK 437mtg hole 4 107 983 BLANK 500mtg ho...

Страница 31: ...in nyl 250mtg hole 1 194 681 RUN IN CONTROL consisting of 1 140 789 SWITCH Reed 1 079 878 HOUSING 1 079 535 TERMINAL 4 079 531 CLAMP 1 7 180 650 PLATE control 1 8 133 344 PANEL option 1 9 197 153 SPA...

Страница 32: ...OM 1579 Page 28 See Table 8 1 For Drive Roll Wire Guide Kits Hardware is common and not available unless listed 802 458 Figure 8 4 Drive Assembly Wire...

Страница 33: ...182 155 SPRING 1 2 19 132 746 BUSHING spring 1 2 20 181 522 SHAFT spring 1 1 21 132 747 CARRIER shaft 1 1 22 133 739 WASHER flat buna 375 ID x 625 OD x 062thk 1 1 23 183 330 KNOB w extension 1 1 24 P...

Страница 34: ...703 151 067 151 058 132 961 151 081 151 074 053 709 7 64 in 110 in 2 8 mm 151 050 151 042 053 705 151 068 132 962 151 082 151 075 053 711 151 059 1 8 in 125 in 3 2 mm 151 051 151 043 053 707 151 069 1...

Страница 35: ...ting Torches Remote Controls Accessory Kits Replacement Parts No labor Spoolmate 185 Spoolmate 250 Canvas Covers Miller s True Blue Limited Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as...

Страница 36: ...complete and retain with your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Call 1 800 4 A Miller or see our website at www MillerWelds com to locate a DISTRIBUTOR or SERVICE AGEN...

Отзывы: