background image

OM-206 Page 5

SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT

UTILISATION

som _nd_fre 5/97

1-1.

Signification des symboles

Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure
présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés
par des symboles adjacents aux directives.

Y

Identifie un message de sécurité particulier.

.

Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des
risques de danger reliés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN
MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles
et aux directives ci-dessous afin de connaître les mesures à prendre pour
éviter tout danger.

1-2.

Dangers relatifs au soudage à l’arc

Y

Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les risques
de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant et
suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les
consignes de sécurité présentées ci-après ne font que résumer
l’information contenue dans les normes de sécurité énumérées
à la section 1-4. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de
sécurité.

Y

L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doi-
vent être confiés qu’à des personnes qualifiées.

Y

Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus par-
ticulièrement les enfants.

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

Un simple contact avec des pièces  électriques peut
provoquer une électrocution ou des blessures graves.
L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension
dès que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrée et les
circuits internes de l’appareil sont également sous

tension à ce moment-là. En soudage semi-automatique ou automatique,
le fil, le dévidoir, le logement des galets d’entraînement et les pièces
métalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Des
matériels mal installés ou mal mis à la terre présentent un danger.

D

Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.

D

Porter des gants et des vêtements de protection secs ne comportant
pas de trous.

D

S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres
moyens isolants suffisamment grands pour empêcher le contact phy-
sique éventuel avec la pièce ou la terre.

D

Ne pas se servir de source électrique àcourant électrique dans les zones
humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

D

Se servir d’une source électrique àcourant électrique UNIQUEMENT si le
procédé de soudage le demande.

D

Si l’utilisation d’une source électrique àcourant électrique s’avère néces-
saire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

D

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’instal-
lation,  à la réparation ou à  l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de
sécurité).

D

Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à
son manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et
municipaux.

D

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation – Vérifier et s’assu-
rer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la
borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée
à une prise correctement mise à la terre.

D

En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur
de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

D

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas
endommagé ou dénudé – remplacer le cordon immédiatement s’il est
endommagé – un câble dénudé peut provoquer une électrocution.

D

Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.

D

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.

D

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

D

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un
câble distinct – ne pas utiliser le connecteur de pièce ou le câble de
retour.

D

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la
terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

D

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément
à ce manuel.

D

Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.

D

Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.

D

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal
avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la
soudure.

D

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact
avec tout objet métallique.

Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans les
convertisseurs après la suppression de l’alimenta-
tion électrique.

D

Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique, et dé-
charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions
indiquées dans la partie entretien avant de toucher les pièces.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereux pour votre santé.

D

Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer
les fumées.

D

A l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser un échappement au niveau
de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

D

Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à alimenta-
tion d’air homologué.

D

Lire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les
instructions du fabricant concernant les métaux, les consomma-
bles, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

D

Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en
portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un
surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des
gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxy-
gène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assu-
rer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

D

Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de
dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les
rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des
gaz hautement toxiques et irritants.

D

Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier
galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête-
ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien
ventilé, et si nécessaire, en portant un respirateur à alimentation
d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments
peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.

Содержание Maxstar 152

Страница 1: ...Processes Description TIG GTAW Welding Arc Welding Power Source OM 206 141 754F October 1999 Stick SMAW Welding 152 Model 175 Model Maxstar 152 And 175 R Visit our website at www MillerWelds com...

Страница 2: ...alue established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products Please take time to read the Safety precautions They will help you protect yourself agains...

Страница 3: ...3 7 Connecting Input Power To 152 Models 13 3 8 Electrical Service Guide For 152 Ampere Models 13 3 9 Connecting Input Power To 175 Models 14 3 10 Electrical Service Guide For 175 Ampere Models 14 SEC...

Страница 4: ......

Страница 5: ...connected to a properly grounded receptacle outlet D When making input connections attach proper grounding conduc tor first double check connections D Frequently inspect input power cord for damage or...

Страница 6: ...lding wire at contact tip when not in use D Wear oil free protective garments such as leather gloves heavy shirt cuffless trousers high shoes and a cap D Remove any combustibles such as a butane light...

Страница 7: ...intained D Keep high frequency source doors and panels tightly shut keep spark gaps at correct setting and use grounding and shielding to minimize the possibility of interference ARC WELDING can cause...

Страница 8: ...a human health hazard However studies are still going forth and evidence continues to be examined Until the final conclusions of the research are reached you may wish to minimize your exposure to ele...

Страница 9: ...e de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccord e une prise correctement mise la terre D En effectuant les raccordements d entr e fixer d abord le conducteur de mise la terre appropri...

Страница 10: ...des v tements de protection d pourvus d huile tels que des gants en cuir une chemise en mat riau lourd des pantalons sans re vers des chaussures hautes et un couvre chef D Avant de souder retirer tou...

Страница 11: ...vrements et dispositifs de protection LE RAYONNEMENT HAUTE FR QUENCE H F risque de provoquer des interf rences D Le rayonnement haute frequence peut provoquer des interf rences avec les quipements de...

Страница 12: ...hamps magn tiques basse fr quence Le courant de soudage pendant son passage dans les c bles de sou dage causera des champs lectromagn tiques Il y a eu et il y a encore un certain souci propos de tels...

Страница 13: ...1 0 5 6 2 0 12 3 7 0 01 31 lb 14 kg Length 16 1 2 in 419 mm Width 9 1 2 in 241 mm Height 8 in 203 mm 175 140 A 25 6 Volts DC 100 Duty Cycle 1 175 95 460 Volts AC 50 60 Hz Three Phase 7 4 1 0 5 9 0 4 3...

Страница 14: ...eld at rated load without overheating Y Exceeding duty cycle can damage unit and void warranty 0 15 minutes When overheated thermostat opens output stops and cooling fan keeps running Let fan run for...

Страница 15: ...lder Install according to manufacturer s instructions 4 Work Clamp Install onto work cable 5 Dinse Type Connector Install onto weld cable 10 ft 3 m Total Cable Length In Weld Circuit 20 ft 6 m 10 ft 3...

Страница 16: ...erse cable connections Align keyway insert connector and turn clockwise Ref SC 140 373 Ref ST 152 126 1 2 3 3 4 Connecting To Weld Output Receptacles sb7 1 5 94 ST 801 174 Ref S 0004 A S 0750 Ref ST 1...

Страница 17: ...stall and connect input conduc tors and grounding conductor in conduit or equivalent between wall receptacle and deenergized line disconnect device Connect grounding conductor first then line input co...

Страница 18: ...uctor and input conductors in conduit or equivalent to deener gized line disconnect device Connect grounding conductor first then line input conductors Be sure grounding conductor goes to an earth gro...

Страница 19: ...6 Power Switch 7 Pilot Light 1 2 3 4 5 6 7 4 1 Controls 1 Output Contactor Switch Use switch to select way of control ling output For front panel control place switch in On position For remote control...

Страница 20: ...on see Section 3 5 See Example below 3 Remote Foot Control 4 Remote Hand Dial 5 Fingertip Control 3 Set Switches Adjust Remote Control Set Control EXAMPLE Of Combination Remote Amperage Control Contro...

Страница 21: ...wly lift electrode An arc will form when electrode is lifted Normal open circuit voltage is not present before tungsten electrode touches workpiece only a low sensing voltage is present between electr...

Страница 22: ...onths OR Blow Out Or Vacuum Inside Replace Unreadable Labels 6 Months Tape Or Replace Cracked Cables ST 145 666 C Clean And Tighten Weld Connections 3 Months 14 Pin Cord Gas Hose Torch Cable Replace C...

Страница 23: ...pacitor s Measure the dc voltage across the positive and negative terminals until voltage drops to near 0 zero volts Proceed with job inside unit Reinstall wrapper when finished 1 2 3 Tools Needed 5 1...

Страница 24: ...if open or reset circuit breaker see Sec tions 3 7 or 3 9 Check for proper input and output connections see Sections 3 2 3 4 and 3 7 or 3 9 Erratic or improper weld output Tighten all welding cable co...

Страница 25: ...OM 206 Page 21 Notes...

Страница 26: ...OM 206 Page 22 SECTION 6 ELECTRICAL DIAGRAMS SC 166 403 Figure 6 1 Circuit Diagram For 152 Model...

Страница 27: ...OM 206 Page 23 SC 170 697 Figure 6 2 Circuit Diagram For 175 Model...

Страница 28: ...210 100 180 5 32 360 450 40 55 200 275 160 240 3 16 450 720 55 80 250 350 190 300 1 4 720 950 80 125 325 450 250 400 2 Thorium Alloyed Tungsten Red Band 010 Up to 25 Up to 20 Up to 15 020 15 40 15 35...

Страница 29: ...1 1 1 2 Times 2 Electrode Diameter 7 3 Preparing Tungsten For DC Electrode Negative DCEN Welding Ref S 0161 Ref S 0162 1 Tungsten Electrode 2 Tapered End Grind end of tungsten on fine grit hard abras...

Страница 30: ...Select and prepare tungsten according to Sections 7 1 and 7 2 or 7 3 Tungsten extension is the distance the tungsten extends out gas cup of torch Arc length is the distance from the tungsten to the wo...

Страница 31: ...OM 206 Page 27 8 3 Positioning Torch Tungsten For Various Weld Joints ST 162 003 S 0792 70 70 90 20 20 10 20 70 40 30 20 70 90 20 Butt Weld And Stringer Bead T Joint Lap Joint Corner Joint...

Страница 32: ...OM 206 Page 28 SECTION 9 PARTS LIST Figure 9 1 Main Assembly 175 Model Illustrated ST 145 668 J Hardware is common and not available unless listed 18 Is Supplied with 152 Model only...

Страница 33: ...type 50 70 series 2 2 129 527 CONN twlk insul male dinse type 50 series 2 2 16 145 743 LUG univ w scr 600V 2 14 wire 1 17 010 916 CONNECTOR clamp cable 750 1 1 18 120 484 CORD SET 250V 6 50P 12ga 3 c...

Страница 34: ...1 098 BUS BAR output 1 1 51 134 756 LABEL warning electric shock can kill 1 52 C12 135 286 CAPACITOR 1 1 53 C13 135 289 CAPACITOR 1 1 54 C14 141 524 LEAD ASSEMBLY elect 1 1 54 C15 141 525 LEAD ASSEMBL...

Страница 35: ...or 1 1 7 151 484 HEAT SINK pwr module 1 7 141 423 HEAT SINK pwr module 1 8 Q1 4 149 207 KIT transistor mosfet 4 4 9 D5 149 215 KIT diode fast recovery 1 10 TP2 032 810 THERMOSTAT NC 1 1 11 SR1 149 218...

Страница 36: ...19 140 622 HEAT SINK diode module 1 20 R9 098 324 RESISTOR WW fxd 25W 5 ohm 1 20 R5 098 324 RESISTOR WW fxd 25W 5 ohm 1 21 D1 2 151 431 KIT diode ultra fast recovery 1 1 22 C9 10 098 325 CAPACITOR pol...

Страница 37: ...Notes...

Страница 38: ......

Страница 39: ...ting Torches Remote Controls Accessory Kits Replacement Parts No labor Spoolmate 185 Spoolmate 250 Canvas Covers Miller s True Blue Limited Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as...

Страница 40: ...complete and retain with your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Call 1 800 4 A Miller or see our website at www MillerWelds com to locate a DISTRIBUTOR or SERVICE AGEN...

Отзывы: