background image

OM-477 Page 5

SECTION 1 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ  – LIRE AVANT

UTILISATION

rom _nd_fre 11/98

1-1.

Signification des symboles

Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure
présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés
par des symboles adjacents aux directives.

Identifie un message de sécurité particulier.

Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.

Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des
risques de danger reliés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN
MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles
et aux directives ci-dessous afin de connaître les mesures à prendre pour
éviter tout danger.

1-2.

Dangers relatifs au soudage à l’arc

Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les ris-
ques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez
vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout
danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne font
que résumer l’information contenue dans les normes de sécu-
rité énumérées à la section 1-5. Veuillez lire et respecter toutes
ces normes de sécurité.

L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées.

Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus
particulièrement les enfants.

UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.

Un simple contact avec des pièces  électriques peut
provoquer une électrocution ou des blessures graves.
L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension dès
que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrée et les circuits
internes de l’appareil sont également sous tension à ce

moment-là. En soudage semi-automatique ou automatique, le fil, le dévidoir, le
logement des galets d’entraînement et les pièces métalliques en contact avec
le fil de soudage sont sous tension. Des matériels mal installés ou mal mis à la
terre présentent un danger.

Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.

Porter des gants et des vêtements de protection secs ne comportant pas
de trous.

S’isoler de la pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres moyens iso-
lants suffisamment grands pour empêcher le contact physique éventuel
avec la pièce ou la terre.

Ne pas se servir de source électrique àcourant électrique dans les zones
humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.

Se servir d’une source électrique àcourant électrique UNIQUEMENT si le
procédé de soudage le demande.

Si l’utilisation d’une source électrique àcourant électrique s’avère néces-
saire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation,
à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation
selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de sécurité).

Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à son
manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et municipaux.

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation – Vérifier et s’assurer que
le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre
du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée  à une prise
correctement mise à la terre.

En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur de
mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas en-
dommagé ou dénudé  – remplacer le cordon immédiatement s’il est
endommagé – un câble dénudé peut provoquer une électrocution.

Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante ou
mal épissés.

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un
câble distinct – ne pas utiliser le connecteur de pièce ou le câble de retour.

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre ou
une électrode provenant d’une autre machine.

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-champ
les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément  à ce
manuel.

Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.

Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal avec
la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la soudure.

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact
avec tout objet métallique.

Une tension DC importante subsiste à  l’intérieur
des onduleurs après avoir coupé l’alimentation.

Couper l’alimentation du poste et décharger les condensateurs d’entrée
comme indiqué dans la Section Maintenance avant de toucher des compo-
sants.

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère
des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et

infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la
peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.

LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro-
voquer des brûlures dans les yeux et
sur la peau.

Porter un casque de soudage muni d’un écran de filtre approprié pour pro-
téger votre visage et vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir
ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).

Porter des protections approuvés pour les oreilles si le niveau sondre est
trop élevé.

Utiliser des écrans ou des barrières pour protéger des tiers de l’éclair et de
l’éblouissement; demander aux autres personnes de ne pas regarder l’arc.

Porter des vêtements de protection constitué dans une matière durable, ré-
sistant au feu (laine ou cuir) et une protection des pieds.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation
peut être dangereux pour votre santé.

Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.

À l’interieur, ventiler la zone et/ou utiliser un échappement au niveau de
l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à alimentation d’air
homologué.

Lire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les instruc-
tions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les
revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en por-
tant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant
dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage
peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des
blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne
présente aucun danger.

Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dé-
graissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de
l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement
toxiques et irritants.

Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvani-
sé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait été
enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et si néces-
saire, en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et
tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées
toxiques en cas de soudage.

Содержание Big 40G

Страница 1: ...Processes Description Air Carbon Arc CAC A Cutting and Gouging TIG GTAW Welding Stick SMAW Welding Engine Driven Welding Generator With Optional Equipment MIG GMAW Welding Flux Cored FCAW Welding Vis...

Страница 2: ...alue established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products Please take time to read the Safety precautions They will help you protect yourself agains...

Страница 3: ...4 6 Selecting Weld Cable Sizes 16 4 7 Remote 14 Receptacle RC3 Information Optional See Section 4 8 17 4 8 Terminal Strip 3T Connections Optional 17 SECTION 5 OPERATING WELDING GENERATOR 18 5 1 Front...

Страница 4: ......

Страница 5: ...n not in use Do not use worn damaged undersized or poorly spliced cables Do not drape cables over your body If earth grounding of the workpiece is required ground it directly with a separate cable Do...

Страница 6: ...ch hot engine parts or just welded parts bare handed NOISE can damage hearing Noise from some processes or equipment can damage hearing Wear approved ear protection if noise level is high MAGNETIC FIE...

Страница 7: ...mmables Keep exhaust and exhaust pipes way from flammables EXHAUST SPARKS can cause fire Do not let engine exhaust sparks cause fire Use approved engine exhaust spark arrestor in required areas see ap...

Страница 8: ...une Rd Miami FL 33126 National Electrical Code NFPA Standard 70 from National Fire Protec tion Association Batterymarch Park Quincy MA 02269 Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders CGA Pamphlet...

Страница 9: ...quer une lectrocution Mettre l appareil hors tension quand on ne l utilise pas Ne pas utiliser des c bles us s endommag s de grosseur insuffisante ou mal piss s Ne pas enrouler les c bles autour du co...

Страница 10: ...pour travailler sur un moteur chaud Ne pas toucher mains nues les parties chaudes du moteur ni les pi ces r cemment soud es LE BRUIT peut affecter l ou e Le bruit des processus et des quipements peut...

Страница 11: ...nir distance les produits inflammables de l chappement LES TINCELLES L CHAPPEMENT peuvent provoquer un incendie Emp cher les tincelles d chappement du moteur de provoquer un incendie Utiliser uniqueme...

Страница 12: ...Lejeune Rd Miami FL 33126 National Electrical Code NFPA Standard 70 de la National Fire Protec tion Association Batterymarch Park Quincy MA 02269 Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders CGA Pa...

Страница 13: ...rent Time h Hours s Seconds Stick Welding SMAW Constant Current CC MIG Welding GMAW Constant Voltage CV Do Not Switch While Welding 1 Single Phase 3 Three Phase SECTION 3 SPECIFICATIONS 3 1 Weld Power...

Страница 14: ...ld tip B 59 1 8 in 1502 mm Do not move or operate unit where it could C 46 1 4 in 1175 mm tip D 34 3 4 in 883 mm B E 26 15 16 in 684 mm A C F 9 1 2 in 241 mm C 33 G 2 7 8 in 73 mm D E 33 H 7 8 in 22 m...

Страница 15: ...rcentage of 10 min utes that unit can weld at rated load without overheating Exceeding duty cycle can damage unit and void warranty 60 Duty Cycle At 350 Amperes 100 Duty Cycle At 300 Amperes 3 5 AC Au...

Страница 16: ...120 240 volt or three phase 240 volt terminals rsb13 1 12 94 ST 111 118 D ST 112 449 B A 8 5 KVA KW Single Phase Auxiliary Power Plant No Weld Load B 12 5 KVA KW Three Phase Auxiliary Power Plant No W...

Страница 17: ...ngs fall between the curves shown rsb13 1 12 94 ST 184 477 A ST 184 475 A ST 184 480 A A CC DC Standard B CC AC Models with Optional Polarity AC Selector Switch C CV DC Models with Optional CV 3 Modul...

Страница 18: ...nt Grounding Terminal 4 Grounding Cable Use 10 AWG or larger insulated copper wire If unit does not have GFCI receptacles use GFCI protected extension cord 2 OR 18 in 460 mm 18 in 460 mm 18 in 460 mm...

Страница 19: ...ance label for specifications Fill fuel tank up to 1 2 in 13 mm from top to allow room for expansion Open fuel shut off valve Check fuel level on a cold engine before use each day 4 Oil After fueling...

Страница 20: ...Left Side 2 1 3 4 in 4 5 Connecting To Weld Output Terminals 4 6 Selecting Weld Cable Sizes Total Cable Copper Length In Weld Circuit Not Exceeding Welding Amperes 100 ft 30 m Or Less 150 ft 45 m 200...

Страница 21: ...remote control D Remote control circuit common A V E 0 to 10 volts dc input command signal from remote control Ref ST 159 730 A K Chassis common The remaining sockets are not used 4 8 Terminal Strip...

Страница 22: ...OM 477 Page 18 SECTION 5 OPERATING WELDING GENERATOR 5 1 Front Panel Controls See Section 5 2 Ref ST 159 730 A Ref ST 191 898 1 2 16 17 6 7 8 15 3 4 5 12 14 13 9 10 11...

Страница 23: ...terminals when remote con tactor switch is closed 5 Process Switch Optional Use switch to select Stick or MIG CV weld output Use Stick for Stick SMAW welding Use MIG CV for wire feed processes MIG FC...

Страница 24: ...s On Hot and engine is running 1 Remote 14 Receptacle RC3 Connect optional remote control to RC3 see Section 4 7 Example Combination remote amperage control In Example Range 85 to 210 A DC Min 85 A DC...

Страница 25: ...ot work Press but ton to reset circuit breaker If a circuit breaker continues to open contact a Factory Authorized Service Agent If a ground fault is detected the GFCI Reset button pops out and the ci...

Страница 26: ...B2 protect the recep tacles from overload If CB1 or CB2 opens the 240 V receptacle and half of the 120 V receptacle does not work 120 volts may still be present at the 240 V receptacle Press button to...

Страница 27: ...Circuit Grounding Lead Jumper 42 is connected to lead 90 at factory Jumper 42 may be discon nected from neutral to meet applica ble electrical codes Lead 42 connects to front panel Ground stud 9 User...

Страница 28: ...ection 4 4 OIL Full 50 h Clean air filter See Section 7 3 Clean and tighten weld terminals 100 h Change oil See Section 7 5 Change oil filter See Section 7 5 Check air cleaner hoses for cracks and loo...

Страница 29: ...OM 477 Page 25 7 2 Maintenance Label...

Страница 30: ...t Max air pressure 100 psi 690 kPa Do not remove plastic fins Replace ele ment if it has holes or damaged gaskets Reinstall element and cap cap arrows pointing up Blow Inspect 1 2 3 5 4 7 4 Overload P...

Страница 31: ...Remote Oil Filter 3 Optional Remote Oil Filter Hoses And Adapter 4 Oil Drain Plug 5 Oil Fill Cap Change filter according to engine manual Install optional remote oil filter if lo cation makes it diffi...

Страница 32: ...Stop engine tighten connec tions as necessary and wipe up spilled fuel Close door Tools Needed 1 3 2 2 7 7 Inspecting And Cleaning Optional Spark Arrestor Muffler ST 800 722 Ref ST 191 898 Stop engine...

Страница 33: ...n lock nuts To adjust remove socket from arm and loos en lock nut Turn socket to adjust length Tighten nut and reattach socket to arm 6 Carburetor 7 Throttle Stop Plate 8 Throttle Stop Clearance betwe...

Страница 34: ...Tighten bracket screws Release throttle arm Recheck idle speed and readjust if necessary Stop engine Close door Tools Needed 1 2 3 4 5 6 7 Right Side 1 4 in 1250 rpm 7 10 Adjusting Governor Sensitivit...

Страница 35: ...12 Troubleshooting A Welding Trouble Remedy No weld output Check control settings Place optional Output Electrode Control switch in On Hot position or move switch to Remote posi tion and connect remot...

Страница 36: ...mperage Voltage Adjust switch in correct position Check connections to Remote 14 receptacle RC3 and terminal strip 3T see Sections 4 7 and 4 8 Repair or replace remote control device Have Factory Auth...

Страница 37: ...f necessary Check Magnetic Shutdown switch MS1 fuse F and replace if open see Section 7 4 See engine manual Have Factory Authorized Service Agent check engine charging system Battery discharges betwee...

Страница 38: ...OM 477 Page 34 Notes...

Страница 39: ...OM 477 Page 35 SECTION 8 ELECTRICAL DIAGRAMS 193 965 A Figure 8 1 Circuit Diagram For Welding Generator For Standard Models...

Страница 40: ...OM 477 Page 36 Figure 8 2 Circuit Diagram For Welding Generator With Welders And Deluxe Package Options...

Страница 41: ...OM 477 Page 37 193 967 A...

Страница 42: ...e Insulated Equipment OR 2 Be sure equipment has this symbol and or wording 3 1 9 2 Grounding Generator To Truck Or Trailer Frame S 0854 1 Generator Base 2 Metal Vehicle Frame 3 Equipment Grounding Te...

Страница 43: ...istive Load Equipmentwith a motor is a non re sistive load and requires approxi mately six times more power while starting the motor than when run ning see Section 9 8 3 Rating Data Rating shows volts...

Страница 44: ...me Equipment Rating Starting Watts Running Watts Stock Tank De Icer 1000 1000 Grain Cleaner 1 4 HP 1650 650 Portable Conveyor 1 2 HP 3400 1000 Grain Elevator 3 4 HP 4400 1400 Milk Cooler 2900 1100 Mil...

Страница 45: ...6000 1500 1 1 2 HP 8200 2200 2 HP 10500 2800 Electric Chain Saw 1 1 2 HP 12 in 1100 1100 2 HP 14 in 1100 1100 Electric Trimmer Standard 9 in 350 350 Heavy Duty 12 in 500 500 Electric Cultivator 1 3 H...

Страница 46: ...Starting Requirements Motor Start Code G H J K L M N P KVA HP 6 3 7 1 8 0 9 0 10 0 11 2 12 5 14 0 EXAMPLE Calculate the starting amperage required for a 230 V 1 4 HP motor with a motor start code of...

Страница 47: ...e amperage capacity to cord Follow all applicable codes and safety practices Turn off or unplug all equipment connected to generator before starting or stopping engine When starting or stopping the en...

Страница 48: ...15 40 4800 112 34 62 19 37 11 45 5400 100 30 62 19 50 6000 87 26 50 15 Conductor size is based on maximum 2 voltage drop Cord Lengths for 240 Volt Loads If unit does not have GFCI receptacles use GFCI...

Страница 49: ...OM 477 Page 45 Notes...

Страница 50: ...is common and not available unless listed 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 49 67 66 65 68 69 70 71 72 73 74 91 92 93 94 95 96 99 98 97 103 102 Fig 10 3 115 116 114 113 111 110 109 108 107...

Страница 51: ...OM 477 Page 47 ST 115 004 P 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 19 35 36 37 38 40 41 42 43 39 44 45 46 47 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 25 61 Fig 10 2 64 63 62 48 Includes Item 49...

Страница 52: ...rb 1 24 000 272 CLAMP air cleaner 1 25 031 868 BRACKET mtg air cleaner 1 26 010 875 CLAMP muffler 2 000dia 1 27 105 740 MUFFLER exhaust engine 1 28 035 968 WASHER flat rbr 3 625 ID x 5 875 OD 1 195 86...

Страница 53: ...R fuse box 1 77 185 000 LABEL warning auxiliary power 1 78 026 947 STAND OFF insulated 2 50 20 x 1 000 lg 1 79 134 903 FUSE box 1 80 149 541 HOLDER fuse crtg 60A 250V 3 fuses 1 81 F1 3 012 625 FUSE cr...

Страница 54: ...30A 4P 1 038 620 LINK jumper term blk 30A 2 115 053 967 INSULATION rectifier 1 116 089 517 STRAP fuel tank 2 010 021 CLAMP stl cush 562dia 2 136 310 KIT label 1 Recommended Spare Parts When ordering a...

Страница 55: ...E air gen 1 16 201 198 ROTOR gen consisting of 1 17 024 617 RING retaining external 1 18 053 390 BEARING ball 1 19 089 737 FAN rotor 1 035 776 KEY 375 x 375 x 2 000 1 20 044 374 STATOR excitor 1 21 17...

Страница 56: ...UTDOWN consisting of 1 110 958 SWITCH automatic shutdown consisting of 1 6 MS1 011 072 SWITCH magnetic consisting of 1 7 F 048 317 FUSE mintr gl 14A 32V 1 D8 087 970 DIODE 1 8 131 999 PANEL front uppe...

Страница 57: ...ng of 1 20 072 590 LOCK shaft pot 375 32 x 250dia shaft 1 21 022 289 TUBING stl 312 OD x 187 ID x 437 2 22 097 926 KNOB pointer 1 23 021 385 BOOT tgl switch lever 2 24 170 663 HINGE panel front 1 25 0...

Страница 58: ...ARD field current regulator 1 PLG1 135 275 CONNECTOR PLUG SOCKETS 1 10 PC2 114 832 CIRCUIT CARD voltage regulator 1 11 CR99 090 104 RELAY encl 12VDC SPST 1 12 SR2 097 353 DIODE SCR bridge integ 2scr 3...

Страница 59: ...ting Torches Remote Controls Accessory Kits Replacement Parts No labor Spoolmate 185 Spoolmate 250 Canvas Covers Miller s True Blue Limited Warranty shall not apply to 1 Consumable components such as...

Страница 60: ...complete and retain with your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Call 1 800 4 A Miller or see our website at www MillerWelds com to locate a DISTRIBUTOR or SERVICE AGEN...

Отзывы: