Millefiori Hydro NA-393 Скачать руководство пользователя страница 20

38

37

RO

ACEST DISPOZITIV POATE FI UTILIZAT DE COPIII DE PESTE 8 ANI ŞI DE PER-

SOANE CU CAPACITĂŢI FIZICE, SENZORIALE SAU MENTALE REDUSE SAU 

FĂRĂ EXPERIENŢĂ ŞI CUNOŞTINŢE DACĂ SE AFLĂ SUB O SUPRAVEGHERE 

CORESPUNZĂTOARE SAU DACĂ AU FOST INSTRUIŢI CU PRIVIRE LA FOLO-

SIREA APARATULUI ÎN MOD SIGUR ŞI DACĂ ÎŞI DAU SEAMA DE PERICOLELE 

CORELATE. COPIII NU TREBUIE SĂ SE JOACE CU PRODUSUL. OPERAŢIUNILE 

DE CURĂŢARE ŞI DE ÎNTREŢINERE NU TREBUIE SĂ FIE EFECTUATE DE COPII 

FĂRĂ SUPRAVEGHERE. - DISPOZITIVUL TREBUIE SĂ FIE UTILIZAT NUMAI 

CU UNITATEA DE ALIMENTARE FURNIZATĂ ÎMPREUNĂ CU DISPOZITIVUL. 

- DISPOZITIVUL TREBUIE ALIMENTAT NUMAI LA O TENSIUNE FOARTE 

JOASĂ DE SIGURANŢĂ, CORESPUNZĂTOARE MARCĂRII DE PE APARAT. - 

DECONECTAȚI APARATUL ÎNAINTE DE A EFECTUA ORICE OPERAȚIUNE, 

CUM AR FI CURĂȚAREA ȘI REÎNCĂRCAREA. GOLIȚI REZERVORUL ATUNCI 

CÂND APARATUL NU ESTE 

Ȋ

N FOLOSINTĂ./ - APARATUL TREBUIE UTILIZAT 

DOAR CU MIJLOACELE DE VAPORIZARE RECOMANDATE. UTILIZAREA AL-

TOR SUBSTANȚE POATE CREA UN RISC DE TOXICITATE SAU INCENDIU.

 

Pentru 

a fi utilizat exclusiv ca difuzor pentru mediu; nu inhalați./ - Se utilizează într-un mediu între 10 ° C și 30 ° C. / - Se utilizează apă minerală (îmbuteliată sau de 

la robinet). Nu depășiți nivelul maxim de apă (200ml)./ - Se toarnă întotdeauna apa înainte de a adăuga parfumul Millefiori solubil în apă./ - Nu utilizați uleiuri 

esențiale pure sau parfumuri de uz casnic fără apă./ - Utilizarea continuă a difuzorului poate, pe termen lung, să deterioreze produsul și să-i scurteze durata 

de viață./ - Nu scoateți capacul și nu acoperiți difuzorul atunci când aparatul este în folosintă./ Schimbați frecvent apa din rezervor pentru a evita acumularea 

de murdărie care ar putea deteriora aparatul.
              - Curățați rezervorul de apă la fiecare 3 zile. Nu folosiţi produse chimice (cum ar fi acizi, alcalini etc.) sau detergenţi corozivi pentru curăţarea aparatului./- 

Pentru a descale: Umpleți cu părți egale oțet alb și apă, acționați aparatul timp de o oră, apoi opriți și lăsați-l să stea timp de o oră./- Fiți conștienți de faptul că 

nivelurile ridicate de umiditate pot încuraja creșterea organismelor biologi-ce în mediul înconjurător./- Nu permiteți zonei din jurul difuzorului să devină umedă 

sau umedă. Dacă apare umezeală, opriți difuzorul. /Nu permiteţi ca materialele absorbante, cum ar fi moche-tele, perdelele, draperiile sau feţele de masă să 

se umezească./- Nu lăsaţi niciodată apă în rezervor când aparatul nu este în uz. - Goliţi şi curăţaţi difuzorul înainte de depozitare. Curăţaţi difuzorul înainte de 

următoarea utilizare. Microorganismele care pot fi prezente în apă sau în mediul în care aparatul este utilizat sau depozitat, pot crește în rezervorul de apă 

și pot fi suflate în aer, cauzând riscuri foarte grave pentru sănătate atunci când apa nu este reînnoită și rezervorul nu este curățat corespunzător la fiecare 3 

zile./- Goliți rezervorul și umpleți fiecare A treia zi. Înainte de reumplere, curățați-l cu apă proaspătă de la robinet sau cu agenți de curățare, dacă este necesar 

de pro-ducător. Îndepărtați orice scară, depuneri sau film care sa format pe părțile laterale ale rezervo-rului sau pe suprafețele interioare și ștergeți toate 

suprafețele uscate./ Nu scufundați aparatul in apă./ - Partea luminoasă este doar un decor și nu este potrivită pentru iluminarea camerei./ - Dacă apa pătrunde 

în interiorul dispozitivului, deconectați imediat difuzorul și lăsați-l să se usuce timp de cel puțin 3 zile înainte de al utiliza din nou./ - Producătorul nu își asumă 

responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă a produsului.

1. Conectați cablul adaptorului la mufă DC, de la baza aparatului.

2. Plasați difuzorul pe o suprafață plană şi stabilă, departe de margini.

3. Scoateți capacul difuzorului și capacul interior.

4. Adăugați apă minerală (îmbuteliată sau apă de la robinet) în rezervorul de apă, până la linia de marcaj pentru nivel maxim 

de apă (200ml).

5. Apoi adăugați câteva picături de parfum Millefiori solubil în apă în rezervorul de apă.

6. Repoziționați cu grijă capacele la baza difuzorului.

7. Conectați adaptorul la priză.

ATENȚIE:

ATENȚIE:

 

Citiți cu atenție acest manual și păstrați-l într-un loc sigur.

1

1

PRECAUȚII PENTRU UTILIZARE

PRECAUȚII PENTRU UTILIZARE

4

4

CARACTERISTICI

CARACTERISTICI

2

2

- Capacitate rezervor: 200 ml

- Dimensiuni: Ø 13.5 cm x H 17,3 cm

- Durată de folosire a discului ceramic: +/- 3000 ore

- Model: NA-393 

 

 

- Intrare alimentare: 100 – 240V ~ 50/60 Hz 

- Sursă de alimentare

12V       1A

DIFUZOR AROMA ULTRASONIC

DIFUZOR AROMA ULTRASONIC

1. 

2. 

3. 

5. 

6. 

7. 

4. 

1. Apăsați butonul PORNIT/OPRIT o dată pentru a porni dispozitivul și pentru a ȋncepe funcționare continuă, cu lumina care 

indică schimbarea culorii aprinsă. Indicatorul luminos alb de lângă buton este aprins.

2. Apăsați butonul PORNIT/OPRIT a doua oară pentru a opri de tot difuzorul și lumina. Lumina care indică curentuleste oprită.

ATENȚIE: Când difuzorul este oprit, ventilatorul continuă să se rotească timp de 10 secunde, pentru a expulza completaburuldin rezervor.

1. Apăsaţi o dată pentru a selecta culoarea mediului pe care ȋl doriţi. Indicatorul luminos alb este aprins.

2. Apăsați a doua oară pentru a stinge luminile. Indicatorul luminos este stins.

3. Apăsați a treia oară pentru a activa schimbarea culorii. Lumina albă este aprinsă.

1. Apăsați o dată pentru a seta cronometrul de 1 oră pentru modul de funcționare continuă. Indicatorul luminos albastru este aprins.

2. Apăsați a doua oară pentru a seta cronometrul de 2 ore pentru 30 de secunde pornit; 30 de secunde oprit pentru modul 

de funcționare intermitent. Indicatorul luminos violet este aprins.

3. Apăsați a treia oară pentru a opri cronometrul. Indicatorul luminos este stins.

1. Apăsați o dată pentru a porni difuzorul wireless, veți auzi un sunet de notificare. Indicatorul luminos alb luminează inter-

mitent. Acum este gata de conectare.

2. Pe dispozitivul dvs. wireless activat (smartphone, tablet ...) activați funcția de conexiune audio wireless, căutați dispozi-

tivele audio wireless compatibile disponibile și selectați “Millefiori” din lista dispozitivelor.

3. Veți auzi un alt sunet de notificare atunci când dispozitivele sunt cuplate cu succes și indicatorul luminos alb nu mai 

clipește. Acum puteți reda muzica pe difuzor.

4. Apăsați a doua oară pentru a opri difuzorul audio și a deconecta dispozitivul. Veți auzi un alt sunet de notificare și indica-

torul luminos alb este stins.

Este recomandabil să schimbați frecvent apa din rezervor și să curățați difuzorul o dată sau de două ori pe săptămână, mai 

ales dacă doriți să schimbați parfumul de difuzat.

INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE

INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE

MENTENANȚĂ

MENTENANȚĂ

5

5

33

BUTON PORNIT/OPRIT

BUTON DE LUMINĂ

BUTON TIMER

BUTON PENTRU MUSICĂ

72 h

Ieșire de aer

Goliți apa în direcția opusă ieșirii de aer

Nu goliți apa din orificiul de ieșire a aerului, aceasta ar 

putea deteriora difuzorul.

Содержание Hydro NA-393

Страница 1: ...COLTATE LA VOSTRA PLAYLIST PREFERITA compatibile con dispositivi audio wireless LISTEN TO YOUR FAVOURITE PLAYLIST compatible with wireless audio devices ÉCOUTEZ VOTRE PLAYLIST PRÉFÉRÉE compatible avec des appareils audio sans fil ...

Страница 2: ...ecorazione e non è adatta per l illuminazione delle stanze della casa In caso di infiltrazioni d acqua all interno dell apparecchio scollegare immediatamente il diffusore e lasciarlo asciugare per almeno 3 giorni prima di utilizzarlo nuovamente Il produttore non è responsabile per i danni causati da un utilizzo non corretto dello strumento 1 Inserire il connettore dell adattatore nella presa DC al...

Страница 3: ...g the diffuser immediately and leave it to dry for at least 3 days before reusing it The producer is not responsible for damages caused by wrong use of device 1 Press the ON OFF button once to turn on the device and start the continuous diffusion with colour changing light on White indication light next to the button is on 2 Press a second time on the ON OFF button to switch completely the diffuse...

Страница 4: ...x tentures ou nappes devenir humides Ne jamais laisser d eau à l intérieur du rés ervoir lorsque l appareil n est pas utilisé Vider et nettoyer le diffuseur avant de le ranger Nettoyez le diffuseur avant l utilisation successive Attention des micro organismes potentiellement présents dans l eau ou dans l environnement où l appareil est utilisé ou stocké peuvent apparaître dans le réservoir d eau e...

Страница 5: ... füllt mit frischem Wasser aus dem Wasser hahn oder mit Reinigungsmitteln reinigen falls ausdrücklich vom Hersteller gefordert Jede Spur Kalk Ablagerung oder Belag beseitigen die auf den Seiten des Wassertanks oder auf den inneren Oberflächen auftrat und alle Oberflächen entsprechend trocknen Das Gerät nicht eintauchen Der Lichtteil dient nur als Dekorierung und ist somit für die Beleuchtung der Z...

Страница 6: ...Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern unter anderem dann wenn ein neues gleichartiges Gerät das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt an einen Endnutzer abgegeben wird Wenn ein neues Gerät an ...

Страница 7: ...o esté en uso Vacíe y limpie el difusor antes de guardarlo Limpiar el difusor antes del próximo uso Advertencia Los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el ambiente donde se usa o almacena el aparato pueden crecer en el tanque de agua y ser soplados en el aire causando serios riesgos para la salud cuando el agua no se renueva y el tanque no se limpia adecuadamente cada 3 días...

Страница 8: ...k de stekker uit het stopcontact en laat de verstuiver minstens 3 dagen drogen voor u hem weer gebruikt De producent is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat 1 Steek de connector van de adapter in de DC aansluiting aan de onderkant van de verstuiver 2 Plaats de verstuiver op een vlak en stabiel oppervlak weg van de rand 3 Verwijder het deksel van de v...

Страница 9: ...je dag Før genopfyldning rens den med frisk hanevand eller rengøringsmidler hvis det kræves af producenten Fjern eventuelt kalk aflejringer eller film der dannes på tankens sider eller på indvendige overflader og tør alle overflader af Ap paratet må ikke nedsænkes Den lette del er kun dekoration og er ikke egnet til rumbelysning i hjemmet I tilfælde af vandin filtrationer i apparatet skal du strak...

Страница 10: ...g Innan du fyller på rengör tank en med färskt kranvatten eller rengöringsmedel om så krävs av tillverkaren Ta bort all kalk avla gringar eller beläggningar som har bildats på sidorna av tanken eller på invändiga ytor och torka al la ytor torra Sänk inte ner apparaten i vatten Ljusdelen är endast avsedd som dekoration och är inte lämplig som hushållsbelysning Om vatten tränger in i apparaten dra o...

Страница 11: ...tes de enchêlo de novo limpá lo com água fresca da torneira ou com agentes detergentes se isto for exigido pelo fabricante Remover todos os vestígios de calcário de sedimento ou de película que tiver sido formada nas laterais do depósito ou nas superfícies internas e depois secar as superfícies Não mergulhe o dispositivo A parte da luz é apenas para decoração e não é indicada para iluminação domés...

Страница 12: ...κο νερό βρύσης ή καθαριστικά εάν απαιτείται από τον κατασκευαστή Αφαιρέστε τυχόν λέπια εναποθέσεις ή μεμβράνες που έχουν σχηματιστεί στα πλάγια της δεξαμενής ή στις εσωτερικές επιφάνειες και σκουπίστε όλες τις επιφάνειες στεγνές Μην βυθίζετε τη συσκευή Το φωτιστικόπροορίζεταιμόνο για διακοσμητική χρήσηκαι δεν είναι κατάλληλο για φωτισμό οικιακού δωματίου Σε περίπτωση διείσδυσης νερού στη συσκευή α...

Страница 13: ... ocet i wodę włącz urządzenie na godzinę a następnie wyłącz i pozostaw na godzinę Należy pamiętać że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać rozwojowi organizmów biologicznych w urządzeniu Nie należy dopuścić do zawilgo cenia lub zamoczenia obszaru wokół dyfuzora Jeśli pojawi się wilgoć wyłącz dyfuzor Nie należy dopuścić do zawilgocenia materiałów chłonnych takich jak dywany zasłony zasłony lub ob...

Страница 14: ... problémům v případě že vodu v nádržce nevyměňujete a pečlivě nečistíte nádržku každé 3 dny Nádržku vyprázdněte a znovu naplňte každé tři dny Dříve než nádržku znovu naplníte vyčistěte ji čistou vodou z vodovodu nebo čistícími prostředky jestliže to výrobce požaduje Odstraňte jakékoli stopy vodního kamene nebo usazeniny nebo povlak vzniklý na stěnách nádržky nebo na vnitřních plochách a všechny pl...

Страница 15: ...liö ja täytä se uudelleen joka kolmas päivä En nen uudel leentäyttöä puhdista se puhtaalla hanavedellä tai puhdistusaineilla jos valmistaja vaatii sitä Poista kaikki säiliön sivuille tai sisäpinnoille muodostuneet kalkkeumat saostumat tai kalvot ja pyyhi kaikki pinnat kuiviksi Älä upota laitetta veteen Valo osa on ainoastaan koriste eikä se sovellu huoneen valaisemiseen Jos vettä pääsee laitteen s...

Страница 16: ...olgál és nem alkalmas a helyiség megvilágítására Ha folyadék kerül a készülékbe húzza ki azonnal és hagyja legalább 3 napig száradni mielőtt ismét használná A gyártó nem felelős a készülék hibás használatából adódó károkért 1 Helyezze az adapter csatlakozóját a DC foglalatba a diffúzor alapján 2 Sík és stabil felszínre helyezze a diffúzort a szélektől távol 3 Távolítsa el a diffúzor fedelét és a b...

Страница 17: ...t mitriem Nekad neatstājiet ūdeni tvertnē ja nelietojat ierīci Pirms uzglabāšanas iztukšojiet un notīriet difuzoru Notīriet difuzoru pirms nākošās lietošanas Brīdinājums Ierīces ūdenī vai apkārtējā vidē atrodamie mikroorganismi var ierīces ūdenī attīstīties un tikt izsmidzināti gaisā radot ļoti nopietnu risku veselībai Tāpēc ūdens ir regulāri jāmaina un tvertne rūpīgi jātīra reizi trijās dienās Iz...

Страница 18: ...žiūti mažiausiai 3 dienas Gamintojas neatsako už žalą atsiradusią dėl netinkamo prietaiso naudojimo 1 Įstatykite adapterio jungtį DC lizdą difuzoriaus apačioje 2 Pastatykite difuzorių ant stabilaus lygaus paviršiaus ir toliau nuo kraštų 3 Pašalinkite difuzoriaus apsauginius išorinį ir vidinį apvalkalus 4 Pilkite mineralinio iš butelio ar čiaupo vandens į vandens talpyklą tol kol bus pasiektas nuro...

Страница 19: ...anifattur Neħħi kull ġebla frak miġmugħ jew rita li jiffurmaw mal ġnub tat tank jew mal uċuħ ġewwiena u imsaħhom b biċċa xotta Tgħerriqx it tagħmir fl ilma Il parti mdawla qiegħda biss bħala dekorazzjoni u mhijiex maħsuba biex tiddawwal xi kamra F każ li jidħol xi ilma fit tagħmir aqla d diffużur mis sokit minnufih u ħallih jinxef għal mill inqas tlitt ijiem qabel terġa tużah Il manifattur mhuwiex...

Страница 20: ...l dispozitivului deconectați imediat difuzorul și lăsați l să se usuce timp de cel puțin 3 zile înainte de al utiliza din nou Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă a produsului 1 Conectați cablul adaptorului la mufă DC de la baza aparatului 2 Plasați difuzorul pe o suprafață plană şi stabilă departe de margini 3 Scoateți capacul difuzorului și c...

Страница 21: ...te a nečistíte ju každé 3 dni Vyprázdnite nádržku a dolievajte do nej vodu každé tri dni Skôr ako do nej dolejete vodu vyčistite ju čerstvou vodou z vodovodu alebo čistiacimi prostriedkami ak to výrobca požaduje Odstráňte z nej akýkoľvek povlak alebo usadeniny alebo povlak vytvorený po stranách nádržky alebo na vnútorných priestoroch a všetky povrchy utrite dosucha Neponárajte spotrebič do vody Os...

Страница 22: ...ga očistite s svežo vodo iz pipe ali čistilnimi sredstvi če to za hteva proizvajalec Odstranite vodni kamen usedline ali film ki je nastal na straneh rezervoarja ali na notranjih površinah in vse površine obrišite do suhega Ne potapljajte naprave Svetlobni del je namenjen samo kot dekoracija in ni primeren za gospodinjsko razsvetljavo prostora V primeru vdora vode v napravo takoj odklopite razprši...

Страница 23: ... täitke paak uuesti iga kolme päeva järel Enne uuesti täitmist puhastage see puhata kraaniveega või puhastusvahendiga kui tootja seda nõuab Eemaldage katlakivi sete või kile mis on paagi külgedele või sisepindadele kogunenud ning pühkige pinnad kuivaks Ärge kastke seadet vette Valgustiosa on ainult dekoratiivne ega sobi majapidamisruumide valgustamiseks Kui seadmesse imbub vett eemaldage hajuti ko...

Страница 24: ...n za štetu nastalu pogrešnom upotrebom uređaja 1 Umetnite priključak prilagodnika u utičnicu istosmjerne struje na dnu raspršivača 2 Postavite raspršivač naravnu i čvrstu površinu dalje od ruba 3 Uklonite poklopac raspršivača kao i unutarnji poklopac 4 Ulijte mineralnu vodu u boci ili vodu iz slavine u spremnik za vodu do označene maksimalne razine 200 ml 5 Zatim dodajte nekoliko kapi mirisa Mille...

Страница 25: ...еда за един час след това го изключетеигооставетедапрестоизаединчас Имайтепредвид чевисокитениванавлажностмогатданасърчатразвитиетонабиологичниорганизмивоколната среда Не позволявайте зоната около дифузора да се овлажнява или мокри При наличие на влажност изключете дифузора Не позволявайте абсорбиращите материали катокилими завеси драперииилипокривки дасеовлажняват Никоганеоставяйтеводаврезервоара...

Страница 26: ...t hver tredje dag Før etterfylling så gjør den ren med friskt vann fra springen eller rengjøringsmidler såframt det kreves av pro dusenten Fjern kalk avleiringer eller film som har dannet seg på sidene av tanken eller på innven dige overflater og tørk av alle overflater Ikke legg apparatet Lyset er en del dekorasjon og ikke egnet for husstanden rom belysning I tilfelle av vann infiltrasjoner inn i...

Отзывы: