background image

Assembling the TurnLock Base Plate to your Router  • Instructions d’assemblage • Instrucciones de montaje

9

8

bk

7

6

Assembling the TurnLock Base Plate to your Router

6

Install the provided TurnLock Bushing on to the Base Plate by
twisting into the TurnLock opening in the center of the base.

7

With the base plate in contact with the centering pin, 
adjust as needed to center the TurnLock Bushing on the
centering pin.

8

When centered, secure the Base Plate into position by
tightening the appropriate screws/bolts.

9

Remove the TurnLock Bushing from the Base Plate by
twisting out of the TurnLock mechanism.

bk

Remove the centering pin from the router collet. (Follow your
router manufacturer’s instructions for this step.)

Your TurnLock Router Base Plate is now installed and centered. To
use, simply twist desired Bushing into place. Follow router manu-
facturer’s guidelines for proper router operation.

Montaje de la placa de base TurnLock en la ranuradora

6

Instale el manguito TurnLock proporcionado en la placa de
base girándolo dentro de la abertura del TurnLock en el
centro de la base.  

7

Con la placa de base en contacto con el pasador de centrado,
ajuste según sea necesario para centrar el manguito del
TurnLock en el pasador de centrado.

8

Cuando esté centrada, fije la placa de base en posición
apretando los tornillos/pernos correspondientes.  

9

Quite el manguito del de la placa de base girando hacia
afuera el mecanismo del TurnLock.  

bk

Quite el pasador de centrado del collar de la ranuradora.
(Siga las instrucciones del fabricante de la ranuradora para
este paso).

Su placa de base de la ranuradora TurnLock está ahora instalada
y centrada. Para usar, simplemente gire el manguito deseado
hasta colocarlo. Siga las guías del fabricante de la ranuradora
para efectuar una operación apropiada de la ranuradora. 

Installation de la base TurnLock sur la toupie

6

Installer la douille TurnLock fournie dans la plaque de base
en l’enfonçant avec un mouvement rotatif.  

7

La plaque de base étant en contact avec la goupille de
centrage, l’ajuster de manière à aligner la douille TurnLock
sur la goupille de centrage. 

8

Ceci fait, serrer les vis/boulons de la plaque de base.  

9

Retirer la douille TurnLock de la plaque de base avec un
mouvement rotatif, pour la libérer du mécanisme TurnLock.  

bk

Retirer la goupille de centrage du collet de la toupie.
(Suivre les instructions du fabricant de la toupie.)

La plaque de base TurnLock est maintenant installée et centrée.
Pour l’utiliser, il suffit d’installer la douille désirée.  Suivre les
instructions d’utilisation correcte du fabricant de la toupie. 

© 2010 Milescraft • U.S. Patent #7089978 • www.milescraft.com

5

®

Always the Better Idea.

Содержание SignCrafter 1206B

Страница 1: ...base 10 x 24 x 5 8 Metal Nose TurnLock bushing 5 8 1 30114 Bage de guidage bel TurnLock en m tal 5 8 Casquillos TurnLock de punta de metal 5 8po Centering pin 1 30018 Goupille de centrage Pasador de...

Страница 2: ...s de 18 en la cofia izquierda Aseg rese de que la varilla est introducida con la orientaci n correcta Apriete los 2 tornillos del paso 1 3Introduzca 1 puente de soporte en las varillas de 18 Si se des...

Страница 3: ...e en la cofia derecha y deslice completamente a la derecha 9Instale la cofia derecha en el extremo de las varillas y apriete los tornillos bkDeslice el espaciador ajustable a la izquierda para mantene...

Страница 4: ...os de la ranuradora hasta que se consiga el alineamiento correcto 4Sujete sin apretar la placa de base a la ranuradora insta lando los mismos tornillos pernos quitados en el paso 1 5Instale el extremo...

Страница 5: ...de centrado 8Cuando est centrada fije la placa de base en posici n apretando los tornillos pernos correspondientes 9Quite el manguito del de la placa de base girando hacia afuera el mecanismo del Turn...

Страница 6: ...e el rea plana grande de la cofia para asegurarse de que la abrazadera no obstruya el movimento de la rebajadora 3Sujete con las abrazaderas las cofias y la pieza de trabajo a la superficie de trabajo...

Страница 7: ...bertura de la letra y broca de la ranuradora encima de la madera SIN TOCAR arranque el motor de la ranuradora Baje la broca dentro de la madera El manguito de la ranuradora sigue el perfil de la abert...

Страница 8: ...una letra por equivocaci n En letreros cortos a veces tal vez sea necesario ranurar en un tablero largo y cortar a la medida Se proporcionan agujeros para clavos para sujetar la plantilla de letras a...

Страница 9: ...he mounting pattern Only 2 holes matched to a router s base are required as a minimum for proper installation and operation You may decide to modify an existing hole or slot or add a hole s to better...

Отзывы: