background image

8

© 2015 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com

Mount a test piece of wood as shown in the Set 
Up section of the instructions.

1

Install one of the supplied router bits into your 

routers collet per the manufacturers instructions. 
Leave the bit above the router base. You will 
adjust the depth of the bit when you are ready to 
make your cut.  We recommend the 1/4" or 3/8” 
bits for letters and the 1/4" V-groove bit for line 
drawings.

2

With the TurnLock Base Plate attached to your 

router it is easy to mount your router to the Panto-
graphPRO. Simply line up one of th 3 the arrows 
on the base plate with the arrow on the base sled. 
Drop the base plate in and turn clockwise until it 
locks in place.

3

Attach the cord clips (Items #13) to the rear sup-

port arm and clip the routers power cord in place.

Preparing Your Router

Pratiquez sur une pièce d'essai en bois, comme 
dans la section Préparation du mode d'emploi.

1

Installer une des mèches de fraiseuse fournies 

dans votre pince de fraiseuse conformément 
aux instructions du fabricant. Laissez la mèche 
au-dessus de la base de la fraiseuse. Vous pour-
rez régler la profondeur de la mèche une fois que 
vous êtes prêt à réaliser la coupe. Nous recom-
mandons les mèches de 6,35mm ou 9,5mm pour 
les lettres et la mèche en rainure en V de 6,35mm 
pour les dessins au trait.

2

Avec la semelle de base à couplage rapide 

connectée à votre fraiseuse, il est aisé de monter 
votre fraiseuse sur le PantographPRO. Il suffit
d'aligner la flèche (3) sur la semelle de base  vec 
la flèche sur le p tin de base. Baissez la semelle 
de base et tourner dans  d'une montre jusqu'à ce 
qu'elle s'emboîte sur place.

3

Connectez les brides du cordon (éléments 

n°13) au bras du support arrière et attachez le 
cordon d'alimentation des fraiseuses sur place.

Préparation de votre routeur

2

1

3

Practique en una pieza de madera de prueba tal 
como se utilizó en la sección Instalación.

1

Instale una de las fresas suministradas en la 

boquilla de su fresadora siguiendo las instrucciones 
del fabricante. Deje la fresa sobre la base de la fre-
sadora. Ajustará su profundidad en el momento en 
que realice su corte.  Recomendamos las fresas de 
6,35mm o 9,5mm para letras y la fresa de ranura 
en V de 6,35mm para dibujar líneas.

2

Si tiene la Placa Base de Acople unida a su 

fresadora podrá simplificar el montaje de su fr -
sadora al PantographPRO. Alinee las tres flechas
de la placa base con la flecha de la corredera
base. Inserte la placa base y gire el sentido del 
reloj hasta que quede fija en su luga .

3

Una los sujetadores de cable (Elemento #13) 

al brazo de soporte trasero e inserte el cable de 
alimentación de la fresadora en su lugar.

Preparación de su enrutador Operación

1

Spannen Sie einen der mitgelieferten 3 Fräser 

in Ihre Oberfräse (folgen Sie den Anweisungen 
des Herstellers der Fräse). Lassen Sie den Fräser 
über der Grundplatte stehen. Die Tiefe wird im 
nächsten Abschnitt eingestellt. Der Hohlkehlfräser 
von 6,35 mm, sowie der V-Nut Fräser sind für 
Schriften am besten geeignet.

2

Mit der aufgeschraubten Grundplatte ist es 

einfach, Ihre Oberfräse mit der Adapterplatte des 
PantographPRO zu verbinden. Richten Sie einen 
der drei Pfeile auf der Grundplatte gegen den 
weißen Pfeil auf der Adapterplatte aus. Die Turn-
Lock Grundplatte senkt sich jetzt ab und wird im 
Uhrzeigersinn soweit gedreht, bis sie einklickt.

3

Drücken Sie die Kabelhalter (Pos 13) auf die 

hinteren Rohrarme und stecken Sie das Netzkabel 
der Oberfräse in die Kabelhalter.

Montage der Oberfräse 

9

M1221MR1 • M1271MR1 • 02/15

Содержание PantographPro 1221

Страница 1: ...pterplatte 2 Grundplatte 3 Gelenkschraube 3 4 Stoppmutter 3 5 Gelenkmutter 5 6 Fingergriff 7 Schraubsockel 2 8 Drehzapfen 2 9 Taststift 3 10 Keil klein 11 Keil gro 12 Fr ser 3 13 Kabelhalter 2 14 Schr...

Страница 2: ...as de Letras 13 11 Fabricar sus propias Plantillas de Letras 14 12 Tabla de Instalaci n Ajustable 15 13 Pintar Letreros con Detalles 15 14 Componentes de Repuesto 16 15 La placa base compatibilidad 17...

Страница 3: ...lescraft com or 1 224 227 6930 Compruebe cada art culo con la Figura 1 y la tabla de Piezas sueltas consulte la p gina 16 Para obtener cualquier pieza que falte contacte a Servicio al Cliente en info...

Страница 4: ...u stylet l ment n 9 sur le boulon de support Montage de votre PantographPRO Ensamblaje del PantographPRO 1 3 3 4 6 9 5 1El marco principal de su PantographPRO viene ensamblado de f brica Atornille las...

Страница 5: ...c mo usar su PantographPRO La pieza de prueba debe ser del mismo ancho y grosor que su pieza de trabajo final Marque la l nea central de su pieza de prueba La utilizar m s adelante en el proceso de in...

Страница 6: ...rouve 1mm au dessus de la couverture du pochoir 10 11 2 10 11 10 11 6Utilice las cu as de bloqueo Elementos 10 y 11 para asegurar la pieza de prueba en su lugar Para asegurar la pieza de trabajo solo...

Страница 7: ...centrage Retirezladouilleunefois quevousaveztermin Montage et centrage de la semelle de base couplage rapide 1Retire la placa base del fabricante de la fresadora que quiera utilizar con su PantographP...

Страница 8: ...brides du cordon l ments n 13 au bras du support arri re et attachez le cordon d alimentation des fraiseuses sur place Pr paration de votre routeur 2 1 3 Practique en una pieza de madera de prueba tal...

Страница 9: ...e et la base de la pi ce travailler et abaissez la fraiseuse avec la profondeur pr r gl e 1 2a 2b 3a 3b 1Coloque la plantilla de la primera letra en el pliegue interior de la cubierta y al neela a lo...

Страница 10: ...compl tement limin de la lettre 7Pourassurerunespacementad quatentrechaquelettre chaque pochoiradespointsderep ragepourfaciliterunbonpositionnement Avec lafraiseuse teinte saisissezlapoign eetplacezle...

Страница 11: ...reproduire la lettre suivante R p tez le processus pour chaque lettre que vous d sirez reproduire Retirez votre pi ce travailler et terminez votre panneau comme vous le souhaitez 10 8 11 12 11 12 13...

Страница 12: ...e du stylet de 12 5mm vous permettra d obtenir les r sultats les plus pr cis Hints and Tips Astuces et conseils La bonne m che pour chaque travail 1 Fresa de Punta Redonda El trazo sobre una plantilla...

Страница 13: ...votre fonte Si plusieurs lettres apparaissent sur une page ce n est pas un probl me condition qu elles ne soient pas empil es 7Imprimez toutes les lettres Fabricar sus propias Plantillas de Letras 1Pr...

Страница 14: ...rque faite pr c demment Fixez la pi ce travailler Reproduisez la lettre R p tez le processus pour chaque lettre que vous d sirez reproduire 10 11 12 Utilizar sus propias Plantillas de Letras 1Prepare...

Страница 15: ...tants la teinture ou une teinte de la couleur utilis e D autre part si le pon age est trop profond il peut r duire la largeur de la d coupe ou laisser une surface in gale Tabla de Instalaci n Ajustabl...

Страница 16: ...PUESTO ERSATZTEILE Model Mod le Modelo Modell 1221 Model Mod le Modelo Modell 1271 Model Mod le Modelo Modell 1221 Model Mod le Modelo Modell 1271 Model Mod le Modelo Modell 1221 Model Mod le Modelo M...

Страница 17: ...21MR1 M1271MR1 02 15 17 2015 Milescraft Inc Patent Pending www milescraft com Router Base Plate COMPATIBILITY CHART COMPATIBILIT GRAPHIQUE TABLA DE COMPATIBILIDAD KOMPATIBILIT TSTABELLE C A I G D E F...

Страница 18: ...e l ajustement vous semble un peu serr Dans ce cas l d placez la douille en arri re et en avant dans la base pour asseoir et faire entrer la douille En algunos de los casos indicados m s arriba NO TOD...

Отзывы: