background image

7/30/2021

Quick Guide G15 - Quick Guides - MikroTik Documentation

https://help.mikrotik.com/docs/display/QG/Quick+Guide+G15

10/18

Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų montuojama
laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
Šis produktas skirtas montuoti lauke ant stulpo. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Jei nenaudosite tinkamos aparatinės įrangos ir
konfigūracijos arba nesiimsite teisingų procedūrų, galite sukelti pavojingą situaciją žmonėms ir sugadinti sistemą.
Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.

Tai yra A klasės produktas.

 

Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamų priemonių.

Radijo  dažnio  spinduliuotės  poveikis:

  Ši  „MikroTik“  įranga  atitinka  FCC,  IC  ir  Europos  Sąjungos  radiacijos  poveikio  ribas,  nustatytas  nekontroliuojamai  aplinkai.  Šis  „MikroTik“

prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 38 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės.

Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.

LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata

:

Šī ir bezvadu tīkla ierīce.

 

Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).

Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu 

https://mt.lv/um-lv,

 lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu. Vai arī skenējiet QR kodu ar savu mobilo

tālruni.

Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē 

https://mikrotik.com/products

.

Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē 

https://mt.lv/help-lv

.

MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijas, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību

 https://mikrotik.com/consultants

.

Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri, kas ir pieejams šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā.

Pirmie soļi:

Noņemiet apakšējo vāku;
Ievietojiet SIM karti slotā;
Pievienojiet Ethernet kabeli portam;
Pievienojiet Ethernet kabeli PoE inžektoram;
Pievienojiet komplektācijā iekļauto strāvas adapteri PoE;
Izveidojiet savienojumu ar bezvadu tīklu;
Atveriet tīmekļa pārlūku un izveidojiet savienojumu ar ierīci, IP: 192.168.88.1, lietotāja vārds: 

admin

, nav paroles;

Izmantojiet iespēju pārbaudīt atjauninājumus un atjauniniet ierīci uz jaunāko programmatūras versiju, jābūt ievietotai derīgai SIM kartei;
Pievienojieties vēlreiz un izvēlnē 

QuickSet

 iestatiet savu valsti, lai lietotu valsts regulēšanas iestatījumus;

Iestatiet spēcīgu paroli, lai pasargātu ierīci;
Patstāvīgi atjauniniet ierīces programmatūru, ja nav pieejams interneta savienojums;
No 

https://mikrotik.com/download

 lejupielādējiet jaunāko RouterOS programmatūru;

Izvēlieties MIPSBE pakas un saglabājiet tās datorā;
Pievienojieties vēlreiz un 

Files

 izvēlnē augšupielādējiet pirms tam lejupielādētos failus;

Restartējiet ierīci;

WAP R, LtAP mini

 ierīces tiek piegādātas bez modema, pirms SIM kartes ievietošanas ieinstalējiet savu modemu.

Drošības informācija:

Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi negadījumu
novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka aprīkojuma uzstādīšana
atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārpus telpām. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Pareiza aparatūras un konfigurācijas nelietošana vai
pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu risku!
Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.

Šis ir A klases produkts.

 

Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.

Radiofrekvences starojuma iedarbība:

 Šī MikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šī MikroTik

ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 38 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.

Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.

MT - Malti. Gwida Quick

:

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless.

 

Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).

Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq 

https://mt.lv/um-mt

 għall-manwal aġġornat tal-utent. Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari tiegħek.

Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq 

https://mikrotik.com/products

.

Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq 

https://mt.lv/help-mt

.

L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent 

https://mikrotik.com/consultants

.

Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat.

L-ewwel passi:

Neħħi l-għatu tal-qiegħ;
Daħħal il-biljett SIM fl-islott;
Qabbad kejbil Ethernet mal-port;
Qabbad il-kejbil Ethernet mal-injettur PoE;
Qabbad l-adapter tal-enerġija inkluż mal-PoE;
Qabbad man-netwerk bla fili;
Iftaħ il-browser tal-web u qabbad mal-apparat, l- IP: 192.168.88.1, isem tal-utent: 

admin

, l-ebda password;

Uża verifika għall-għażla tal-aġġornamenti u aġġorna l-apparat għall-aħħar verżjoni tas-softwer, irid ikollha karta SIM valida mdaħħla;
Qabbad mill-ġdid u fil-menu 

QuickSet

 issettja Pajjiżek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;

Sikura t-tagħmir tiegħek u stabbilixxa password qawwija;
Biex taġġorna manwalment it-tagħmir jekk ma tkun disponibbli l-ebda konnessjoni tal-Internet;
Niżżel l-aħħar softwer tar-RouterOS minn 

https://mikrotik.com/download

;

Agħżel il-pakketti MIPSBE, u ħliefhom fil-PC tiegħek;
Qabbad mill-ġdid u 

Files

 pakketti mniżżla mill-menu;

Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.48 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās valsts likumdošanai.

Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un dinamiskās frekvences izvēles
(DFS) prasības.

 

Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt profesionāli uzstādītām.

Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6.48 jew l-aħħar verżjoni biex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.

Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż l-operazzjoni fil-kanali tal-frekwenza legali, tal-ħruġ qawwa, ħtiġiet ta 'kejbils, u Reklamar ta'
Frekwenza Dinamika (DFS).

 

L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom ikunu installat professjonalment.

Содержание RBwAPR-2nD

Страница 1: ...or modify the device This product is intended to be mounted outdoors on a pole Please read the mounting instructions carefully before beginning installation Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to the system We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper u...

Страница 2: ...téru který je součástí originálního balení tohoto zařízení První kroky Sejměte spodní kryt Vložte SIM kartu do slotu Připojte ethernetový kabel k portu Připojte ethernetový kabel k injektoru PoE Připojte dodaný napájecí adaptér k PoE Připojte se k bezdrátové síti Otevřete webový prohlížeč a připojte se k zařízení IP 192 168 88 1 uživatelské jméno admin žádné heslo Použijte možnost Zkontrolovat akt...

Страница 3: ...ionellen Einsatz bestimmt Wenn Sie keine Qualifikationen haben suchen Sie bitte einen Berater https mikrotik com consultants Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24 V Gleichstromadapters das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist Erste Schritte Entfernen Sie die untere Abdeckung Legen Sie die SIM Karte in den Steckplatz ein Schließen Sie das Ethernet Kabel an den Port an Schlie...

Страница 4: ...ακό περιβάλλον αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές οπότε ενδέχεται να χρειαστεί να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα από τον χρήστη Έκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας FCC IC και Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσ...

Страница 5: ...a ühendus IP 192 168 88 1 kasutajanimi admin parooli pole Kasutage värskenduste otsimise suvandit ja värskendage seadet uusimale tarkvaraversioonile peab olema kehtiv SIM kaart Ühendage uuesti ja seadistage QuickSet menüüs riik et rakendada riigi regulatsioonisätteid Turvaldage seade ja määrake kindel parool Seadme käsitsi värskendamiseks kui Interneti ühendust pole saadaval Laadige alla uusim Rou...

Страница 6: ...ernet au port Connectez le câble Ethernet à l injecteur PoE Connectez l adaptateur d alimentation inclus au PoE Connectez vous au réseau sans fil Ouvrez le navigateur Web et connectez vous à l appareil l IP 192 168 88 1 nom d utilisateur admin pas de mot de passe Utilisez l option Rechercher les mises à jour et mettez à jour l appareil vers la dernière version du logiciel une carte SIM valide doit...

Страница 7: ...lvashatja a QR kódot mobiltelefonjával Műszaki leírások brosúrák és további információk a termékekről a https mikrotik com products oldalon Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók https mt lv help hu A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek Ha nem rendelkezik képesítéssel kérjen tanácsadót https mikrotik com...

Страница 8: ...di esposizione alle radiazioni FCC IC e dell Unione Europea stabiliti per un ambiente non controllato Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 38 centimetri dal proprio corpo utente professionale o pubblico Produttore Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Riga Lettonia LV1039 IS Íslensku Fljótur leiðarvísir Þetta er þráðlaust net tæki Þú getur fun...

Страница 9: ...en må du koble den fra strømmen Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten Dette er et produkt i klasse A I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe tilstrekkelige tiltak Eksponering for radiofrekvensstråling Dette MikroTik utstyret er i samsvar med FCC IC og EUs strålingseksp...

Страница 10: ...ederumus kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties ka aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem Nemēģiniet ierīci izjaukt labot vai pārveidot Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārpus telpām Pirms instalēšanas ...

Страница 11: ...pc op Maak opnieuw verbinding en in Files menu upload gedownloade pakketten Start het apparaat opnieuw op De WAP R LtAP mini apparaten worden zonder modem geleverd installeer deze voordat u een simkaart plaatst Veiligheidsinformatie Voordat u aan een MikroTik apparaat gaat werken moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken om ongevallen...

Страница 12: ...os MikroTik são para uso profissional Se você não possui qualificações procure um consultor https mikrotik com consultants Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc fornecido na embalagem original deste dispositivo Primeiros passos Retire a tampa inferior Insira o cartão SIM no slot Conecte o cabo Ethernet à porta Conecte o cabo Ethernet ao injetor PoE Conecte o adaptador...

Страница 13: ...orul de alimentare de la priza electrică Acesta este un produs de clasa A Într un mediu intern acest produs poate provoca interferențe radio caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri adecvate Expunerea la radiații de frecvență radio Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiații FCC IC și Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu necontrolat Acest dispozitiv ...

Страница 14: ...ajte samo napajalnik in dodatke ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev Monter je odgovoren za to da je namestitev opreme skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi Naprave ne poskušajte razstaviti popraviti ali spremeniti Ta izdelek je namenjen ...

Страница 15: ... 将随附的电源适配器连接到PoE 连接到无线网络 打开Web浏览器 连接设备 IP 192 168 88 1 用户名 admin 无密码 使用检查更新选项并将设备更新到最新软件版本 必须插入有效的SIM卡 再次连接 然后在QuickSet菜单中设置您的国家 地区 以应用国家 地区法规设置 保护您的设备并设置安全密码 如果没有Internet连接 则手动更新设备 从https mikrotik com download下载最新的RouterOS软件 选择MIPSBE软件包 并将其保存到您的PC 重新连接并在Files 菜单上传下载的软件包 重新启动设备 wAP R LtAP mini设备不带调制解调器 请在插入SIM卡之前进行安装 安全信息 在使用任何MikroTik设备之前 请注意电路所涉及的危险 并熟悉防止事故的标准做法 安装程序应熟悉网络结构 术语和概念 仅使用制造商认可的电源和附件 ...

Страница 16: ...кетці корпусу ID Будь ласка відвідайте сторінку посібника користувача на https mt lv um uk для повної оновленої посібника користувача Або скануйте QR код за допомогою мобільного телефону Технічні характеристики брошури та додаткова інформація про продукцію на https mikrotik com products Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланн...

Страница 17: ...richt Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar https mikrotik com products EL Με την παρούσα ο η Mikrotīkls SIA δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014 53 ΕΕ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο https mikrotik com products EN Hereby Mikrotīkls SIA declares ...

Страница 18: ...enna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014 53 EU Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress https mikrotik com products WLAN Operating Frequency Maximum output power Betriebsfrequenz maximale Ausgangsleistung Fréquence de fonctionnement puissance de sortie maximale Frequenza operativa massima potenza di uscita Frecuencia...

Отзывы: