FI - Suomalainen. Pikaopas:
Tämä pikaopas kattaa mallit: RBLtAP-2HnD (LtAP), RBLtAP-2HnD&R11e-LTE (LtAP LTE kit), RBLtAP-2HnD&R11e-4G (LtAP 4G kit), RBLtAP-2HnD&R11e-LTE6
(LtAP LTE6 kit).
Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).
Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta
Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.
Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessa
Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa
Jos tarvitset ohjeita konfiguroinnissa, kysy neuvoa-
antajalta https://mikrotik.com/consultants
Tämä laite hyväksyy 24 V DC: n, 1.2 A: n virtalähteen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa. Vaihtoehtoisesti on mahdollista
käyttää
PoE-injektoria yhdessä teholähteen kanssa alueella 12-57 V (tasavirta) tai Automotive DC-porttia yhdessä teholähteen 12-30 V (tasavirta) kanssa.
Ensiaskeleet:
Kierrä kaksi ruuvia irti ja poista kansi;
Kytke Internet-kaapeli Ethernet-porttiin (tämä on valinnainen, jos ensisijaisena yhteytenä käytetään LTE);
Aseta SIM-kortti SIM 2 -korttipaikkaan (keskelle);
Liitä GPS-antenni (valinnainen);
Kytke virtalähteeseen;
Aseta tietokoneesi IP-määritykset automaattiseksi (DHCP);
Yhdistä tietokoneeltasi langattomaan verkkoon;
Avaa
selaimessa;
Käyttäjätunnus:
, eikä salasanaa ole;
admin
Päivitä laite uusimpaan versioon käyttämällä päivitysvaihtoehtoa. Sinulla on oltava aktiivinen SIM-kortti, jossa on käytettävissä olevia tietoja;
Laite käynnistyy uudelleen;
Yhdistä uudelleen ja aseta maa
valikossa soveltaaksesi maan sääntelyasetuksia;
QuickSet
Suojaa laite ja aseta vahva salasana;
laitteet toimitetaan ilman modeemia, asenna se ennen SIM-kortin asettamista.
LtAP
Turvallisuustieto:
Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien
estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on
paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona sauvaan.
Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja
kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa
järjestelmää.
Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
Tämä MikroTik-laite on FCC: n, IC: n ja Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle
Radiotaajuussäteilyaltistus:
ympäristölle. Tämä MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 20 senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä.
Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.
FR - Français. Guide rapide:
Ce guide rapide couvre les modèles: RBLtAP-2HnD (LtAP), RBLtAP-2HnD&R11e-LTE (LtAP LTE kit), RBLtAP-2HnD&R11e-4G (LtAP 4G kit), RBLtAP-
2HnD&R11e-LTE6 (LtAP LTE6 kit).
Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur
pour le manuel d'utilisation complet et à jour.
Ou scannez le code QR avec
votre téléphone portable.
Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur
Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur
Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant
https://mikrotik.com/consultants
Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, 1,2 A, fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil. Alternativement, il est possible
d'utiliser l'
injecteur PoE avec la source d'alimentation dans la plage 12-57 V (courant continu) ou le port DC automobile avec la source d'alimentation 12-30 V
(courant continu).
Premiers pas:
Dévissez les deux vis et retirez le couvercle;
Connectez votre câble Internet au port Ethernet (ceci est facultatif si vous utilisez LTE comme connexion principale);
Insérez la carte SIM dans la fente SIM 2 (au milieu);
Connectez l'antenne GPS (en option);
Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.46 tai uusin vakaa versio, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten asetusten noudattaminen!
Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maakohtaisia määräyksiä, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtöteho,
kaapelointivaatimukset ja DFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset. Kaikki MikroTik-radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan.
Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6.46 ou la dernière version stable, pour garantir la conformité aux réglementations des autorités
locales!
Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de
fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils
radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.