background image

Die wichtigsten technischen Daten für dieses Produkt finden Sie auf der letzten Seite dieser Kurzanleitung.
Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter 

 

https://mikrotik.com/products

 

Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter

https://mt.lv/help-de

 

MikroTik-Geräte  sind  für  den  professionellen  Einsatz  bestimmt. Wenn  Sie  keine  Qualifikationen  haben,  suchen  Sie  bitte  einen  Berater 

 

https://mikrotik.com/consultants

Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist.
Erste Schritte:

Bitte schließen Sie die mitgelieferten Antennen an das Gerät an, bevor Sie eine Stromquelle anschließen.
Schließen Sie Ihren Computer an einen der Ethernet-Ports an.
Legen Sie die Micro-SIM-Karte in den Steckplatz unter dem Gerät ein.
Schließen Sie das Netzteil an die DC-Buchse an.
Öffnen Sie

in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten.

 

https://192.168.88.1

 

Benutzername:

und es gibt kein Passwort.

 a

dmin 

Aktualisieren Sie das Gerät, indem Sie rechts auf (

) klicken und Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version aktualisieren.

 

Check_for_updates 

 

Es muss 

eine gültige SIM-Karte eingelegt sein.

Um das Gerät manuell zu aktualisieren, gehen Sie bitte zu 

https://mikrotik.com/download

Wählen Sie (

) -Pakete für dieses Gerät und laden Sie es auf Ihren PC herunter.

 

ARM 

Laden Sie heruntergeladene Pakete in das Menü ( 

 ) ( 

 und 

 das Gerät neu.

WebFig

Files  hoch

starten Sie

Durch das Aktualisieren Ihrer RouterOS-Software auf die neueste Version werden die besten Updates für Leistung, Stabilität und Sicherheit sichergestellt.

Menü (

) Folgendes ein: Wählen Sie Ihr Land aus, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.

Richten Sie im 

 

QuickSet 

Richten Sie im linken Feld Ihr WLAN-Passwort ein.
Richten Sie Ihr Router-Passwort im unteren Feld ein.

Sicherheitsinformation:

Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den 
Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten 
vertraut sein.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür 
verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, 
zu reparieren oder zu modifizieren.

Dieses Produkt ist für den Innenbereich vorgesehen.

 

Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.

Wir können nicht garantieren, dass es bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts zu keinen Unfällen oder Schäden kommt. Bitte verwenden Sie dieses 
Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.

Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer 

 

möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen.

 Dieses MikroTik-Gerät entspricht den EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen.

Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung:

Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als 20 Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben

 
werden.
Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.

EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

Αυτή η σειρά οδηγών "Chateau" περιλαμβάνει τα μοντέλα: D53G-5HacD2HnD-TC&RG502Q-EA (Chateau 5G).

 

Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).

 

Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο 

 για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης.

https://mt.lv/um-el

Ή να σαρώσετε τον κωδικό

QR με το κινητό σας τηλέφωνο.
Οι πιο σημαντικές τεχνικές προδιαγραφές για αυτό το προϊόν βρίσκονται στην τελευταία σελίδα αυτού του γρήγορου οδηγού.
Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στη 

διεύθυνση https://mikrotik.com/products

 

Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση

https://mt.lv/help-el

 

Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση. Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλο 

https://mikrotik.com/consultants

Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.
Πρώτα βήματα:

Συνδέστε τις παρεχόμενες κεραίες στη συσκευή, προτού συνδεθείτε στην πηγή τροφοδοσίας.
Συνδέστε τον υπολογιστή σας σε μία από τις θύρες Ethernet.
Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή που βρίσκεται κάτω από τη συσκευή.
Συνδέστε το τροφοδοτικό στην υποδοχή DC.
Ανοίξτε το

στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση.

 

https://192.168.88.1

 

Όνομα χρήστη: ένα

και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης.

 a

dmin 

Ενημερώστε τη συσκευή κάνοντας κλικ στο κουμπί (

) στη δεξιά πλευρά και ενημερώνοντας το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη 

 

Check_for_updates 

έκδοση.

 

Πρέπει να έχει τοποθετηθεί μια έγκυρη κάρτα SIM.

Για μη αυτόματη ενημέρωση της συσκευής, μεταβείτε στη 

διεύθυνση https://mikrotik.com/download

Επιλέξτε (πακέτα) (

) για αυτήν τη συσκευή και κάντε λήψη στον υπολογιστή σας.

 

ARM 

Μεταφορτώστε τα ληφθέντα πακέτα στο μενού (

) (

) και επανεκκινήστε τη συσκευή.

 

WebFig   Files 

Η ενημέρωση του λογισμικού RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση θα εξασφαλίσει τις καλύτερες επιδόσεις, σταθερότητα και ενημερώσεις ασφαλείας.

Στο μενού (

) ρυθμίστε τα εξής: Επιλέξτε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας.

 

QuickSet 

Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS 7.1beta6 ή την τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της
τοπικής αυτοδιοίκησης.
Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρών, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων
καναλιών  συχνότητας,  της  παραγωγής 

 

ισχύ,  απαιτήσεις  καλωδίωσης  και  απαιτήσεις  δυναμικής  επιλογής  συχνότητας  (DFS). Όλες  οι  ασύρματες

συσκευές MikroTik πρέπει να είναι επαγγελματικά εγκατεστημένο.

Содержание Chateau 5G

Страница 1: ...tional electrical codes Do not attempt to disassemble repair or modify the device This product is intended to be installed indoors Keep this product away from water fire humidity or hot environments We cannot guarantee that there will be no accidents or damage if the device is used inappropriately Please use this product with care and operate at your own risk In the case of device failure please d...

Страница 2: ...з определени за неконтролирана среда Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по малко от 20 сантиметра от вашето тяло професионален потребител или широката общественост Производител Mikrotikls SIA Brivibas gatve 214i Рига Латвия LV1039 CS Česko Rychlý průvodce Tato rychlá příručka Chateau zahrnuje modely D53G 5HacD2HnD TC RG502Q EA Chateau 5G Toto je bezdrátové sí...

Страница 3: ... og sikkerhedsopdateringer menuen Vælg dit land for at anvende indstillinger for landegulering Opsæt følgende i QuickSet Konfigurer din adgangskode til det trådløse netværk i det venstre felt Konfigurer din routeradgangskode i det nederste felt Sikkerhedsoplysninger Inden du arbejder med MikroTik udstyr skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig pra...

Страница 4: ...schnellste Weg dies zu tun besteht darin das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen Dies ist ein Produkt der Klasse A In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen Dieses MikroTik Gerät entspricht den EU Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen Exposition gegenübe...

Страница 5: ...te las antenas proporcionadas al dispositivo antes de conectarlo a la fuente de alimentación Conecte su computadora a uno de los puertos Ethernet Inserte la tarjeta micro SIM en la ranura ubicada debajo del dispositivo Conecte el adaptador de alimentación a la toma de CC Abra en su navegador web para iniciar la configuración https 192 168 88 1 Nombre de usuario y no hay contraseña admin Actualice ...

Страница 6: ...adistamise alustamiseks avage oma veebibrauseris https 192 168 88 1 Kasutajanimi ja parool puudub admin Värskendage seadet klõpsates paremal asuval nupul ja värskendades tarkvara RouterOS uusimale versioonile Check_for_updates Peab olema sisestatud kehtiv SIM kaart Seadme käsitsi värskendamiseks minge https mikrotik com download Valige selle seadme paketid ja laadige see oma arvutisse ARM Laadige ...

Страница 7: ...iöitä jolloin käyttäjää voidaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet Tämä MikroTik laite on Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle Tämä Radiotaajuussäteilyaltistus MikroTik laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 20 senttimetriä kehosta ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä Valmistaja Mikrotikls SIA Brivibas gatve 21...

Страница 8: ... s dodatnim informacijama potražite na https mt lv help hr MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu Ako nemate kvalifikacije potražite savjetnika https mikrotik com consultants Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24 strujnog mrežnog adaptera koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja Prvi koraci Priključite antene na uređaj prije spajanja na izvor napajanja Spojite svoje računalo na jedan o...

Страница 9: ...k Kérjük használja ezt a terméket körültekintően és működtesse a saját felelősségét Eszköz meghibásodása esetén kérjük húzza ki a tápkábelt A leggyorsabb módszer erre az ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból Ez egy A osztályú termék Háztartási környezetben ez a termék rádiózavarokat okozhat amely esetben a felhasználónak megfelelő intézkedéseket kell tennie Ez a MikroTik berendezés megfele...

Страница 10: ...ingar um vörur á https mikrotik com products Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https mt lv help is MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https mikrotik com consultants Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis Fyrstu skr...

Страница 11: ...ller skader hvis enheten brukes upassende Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten Dette er et klasse A produkt I et hjemlig miljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser i så fall kan det hende at brukeren blir bedt om å treffe til...

Страница 12: ...s nav kvalifikācijas lūdzu meklējiet konsultanta palīdzību https mikrotik com consultants Šī ierīce darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri kas ir pieejams šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā Pirmie soļi Pirms pievienojat strāvas avotam lūdzu pievienojiet ierīcei komplektā esošās antenas Pievienojiet datoru vienam no Ethernet portiem Ievietojiet mikro SIM karti slotā kas atrodas zem ierīces...

Страница 13: ...nċidenti jew ħsara jekk l apparat ma jintużax b mod xieraq Jekk jogħġbok uża dan il prodott b attenzjoni u tħaddem għar riskju tiegħek Fil każ ta ħsara fl apparat jekk jogħġbok aqla mill enerġija L iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l adapter tal enerġija mill iżbokk tad dawl Dan huwa prodott tal Klassi A F ambjent domestiku dan il prodott jista jikkawża interferenza tar radju f...

Страница 14: ...uktach na stronie https mikrotik com products Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https mt lv help pl Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego Jeśli nie masz kwalifikacji poszukaj konsultanta https mikrotik com consultants To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC który jest dostarczany w oryginalnym...

Страница 15: ...e estar familiarizado com estruturas termos e conceitos de rede Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado de acordo com estas instruções de instalação O instalador é responsável por garantir que a instalação do equipamento esteja e...

Страница 16: ...ovoca interferene radio caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri adecvate Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii Uniunea Europeană stabilite pentru un mediu Expunerea la radiaii de frecvenă radio necontrolat Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 20 centimetri de corpul dvs de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg Pr...

Страница 17: ... Če želite ročno posodobiti napravo obiščite https mikrotik com download Izberite pakete za to napravo in jo naložite v svoj računalnik ARM Naložite pakete v meni in znova zaženite napravo WebFig Files Posodobitev programske opreme RouterOS na najnovejšo različico bo zagotovila najboljše delovanje stabilnost in varnostne posodobitve V meniju nastavite naslednje Izberite državo in uporabite nastavi...

Страница 18: ...ingen för denna produkt Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner Installatören ansvarar för att installationen av utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder Försök inte ta isär reparera eller modifiera enheten Denna produkt är avsedd att installeras inomhus Håll produkten borta från vatten eld luftfuk...

Страница 19: ...ормация по технике безопасности Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями связанными с электрическими цепями и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами терминами и концепциями Используйте только те источники питания и аксессуары которые утверждены производителем и находятся в ор...

Страница 20: ...м способом например в специально отведенных местах Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе Воздействие радиочастотного излучения Это устройство MikroTik должно устанавливаться и эксплуатироваться не ближе 20 сантиметров от человека Частотный диапазон Мощность передатчика 2400 2483 5 МГц 5150 5350 МГц 5850 6100 МГц 100 мВт Д...

Страница 21: ...та пошкодження Будь ласка використовуйте цей продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик У разі відмови пристрою відключіть його від живлення Найшвидший спосіб зробити це від єднавши адаптер живлення від розетки Це виріб класу а У побутових умовах цей виріб може спричинити радіоперешкоди і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити відповідних заходів Вплив радіочастотного випро...

Страница 22: ...yfir að D53G 5HacD2HnD TC RG502Q EA er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 2014 53 EU Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi https mikrotik com products LT Aš Mikrotīkls SIA patvirtinu kad radijo įrenginių tipas D53G 5HacD2HnD TC RG502Q EA atitinka Direktyvą 2014 53 ES Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo inter...

Страница 23: ... more detailed information see Declaration of Conformity above Dieses MikroTik Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI Vorschriften Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance de transmission maximale conformément aux réglementations ETSI Pour plus d informations voir la déclaration de conformité...

Страница 24: ...теристики адаптера постоянного тока В А EN IP class of the enclosure DE IP Klasse des Gehäuses FR Classe IP du boîtier IT Classe IP della custodia ES Clase de IP del recinto RU Класс защиты корпуса IP EN Operating Temperature DE Betriebstemperatur FR température de fonctionnement IT temperatura di esercizio ES Temperatura de funcionamiento RU Рабочая Температура DC Jack 12 28 V 24 1 2 IP20 70 C 40...

Отзывы: