background image

CE Declaration of Conformity

Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting this web page: 

http://routerboard.com/doc/

[EN] English

Hereby, MIKROTĪKLS SIA declares that this ROUTERBOARD is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of 
Directive 1999/5/EC.

[BG] Bulgarian

С настоящето, MIKROTĪKLS SIA декларира, че ROUTERBOARD е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими 
разпоредби на Директива 1999/5/EC.

[CZ] Czech

MIKROTĪKLS SIA tímto prohlašuje, že ROUTERBOARD splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.

[DK] Danish

Undertegnede MIKROTĪKLS SIA erklærer herved, at følgende udstyr ROUTERBOARD overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i 
direktiv 1999/5/EF.

[DE] German

Hiermit erklärt MIKROTĪKLS SIA dass sich das Gerät ROUTERBOARD in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den 
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

[EE] Estonian

Käesolevaga kinnitab MIKROTĪKLS SIA seadme ROUTERBOARD vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist 
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

[GR] Greek

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ MIKROTĪKLS SIA ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ROUTERBOARD ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ

[ES] Spanish

Por la presente, MIKROTĪKLS SIA declara que este ROUTERBOARD cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la 
Directiva 1999/5/EC.

[IT] Italian

Con la presente MIKROTĪKLS SIA dichiara che questo ROUTERBOARD è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti 
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

[LV] Latvian

Ar šo MIKROTĪKLS SIA deklarē, ka ROUTERBOARD atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

[LT] Lithuanian

Šiuo MIKROTĪKLS SIA deklaruoja, kad šis ROUTERBOARD atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas

[HU] Hungarian A MIKROTĪKLS SIA ezzennel kijelenti, hogy a ROUTERBOARD típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 1999/5/EK 

irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket.

[NL] Dutch

Hierbij verklaart MIKROTĪKLS SIA dat het toestel l ROUTERBOARD in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante 
bepalin-gen van richtlijn 1999/5/EG.

[PL] Polish

Niniejszym MIKROTĪKLS SIA deklaruje że ROUTERBOARD jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami 
Dyrektywy 1999/5/EC.

[PT] Portuguese Eu, MIKROTĪKLS SIA declaro que o ROUTERBOARD cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
[RO] Romanian Prin prezenta, MIKROTĪKLS SIA declară că aparatul ROUTERBOARD este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale 

Directivei 1999/5/CE..

[SK] Slovak

MIKROTĪKLS SIA týmto vyhlasuje, že ROUTERBOARD spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

[SI] Slovenian

MIKROTĪKLS SIA izjavlja, da je ta ROUTERBOARD v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

[FI] Finish

MIKROTĪKLS SIA vakuuttaa täten että ROUTERBOARD tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien 
direktiivin muiden ehtojen mukainen.

[SE] Swedish

Härmed intygar MIKROTĪKLS SIA att denna RouterBOARD är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta 
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

[NO] Norwegian MIKROTĪKLS SIA Erklærer herved at ROUTERBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

EN. Instruction manual:

 

Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on 

http://wiki.mikrotik.com 

BG. Инструкция

: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да 

настроите продукта. Повече информация в 

http://wiki.mikrotik.com 

CZ. Návod k použit

: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 

192.168.88.1 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v 

http://wiki.mikrotik.com 

DK. Instruktionsbog

: Tilslut strømadapteren

for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en webbrowser til at konfigurere produktet. Mere information i 

http://wiki.mikrotik.com

 

FR. Mode d'emploi

Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations 
dans 

http://wiki.mikrotik.com 

DE. Bedienungsanleitung

: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-

Browser, um das Produkt zu konfigurieren.  Weitere Informationen im 

http://wiki.mikrotik.com 

EE. Kasutusjuhend

: Ühendage toiteadapter seadme 

sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet 

http://wiki.mikrotik.com 

ES. Manual de instrucciones

: Conecte el 

adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el producto. Más información en 

http://wiki.mikrotik.com  

IT. Manuale di istruzioni

: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un browser Web per 

configurare il prodotto. Maggiori informazioni in 

http://wiki.mikrotik.com 

LV. Lietošanas instrukcija

: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt 

192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija 

http://wiki.mikrotik.com 

LT. Naudojimosi instrukcija

: Prijunkite maitinimo 

adapterį įjunkite įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite 

http://wiki.mikrotik.com 

HU. 

Használati utasítás

: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a terméket. 

Több információ 

http://wiki.mikrotik.com 

NL. Handleiding

: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser

om het product te configureren. Meer informatie in 

http://wiki.mikrotik.com 

PL. Instrukcja obsługi

: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. 

Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w 

http://wiki.mikrotik.com 

PT. Manual de instruções

Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações em 

http://wiki.mikrotik.com

 

RO. Instrucțiuni de utilizare

 : Conectați adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser 

web pentru a configura produsul. Mai multe informații în 

http://wiki.mikrotik.com 

SK. Návod na

 

použitie

: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. 

Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete v 

http://wiki.mikrotik.com 

SI. Navodila

: Priključite 

napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v 

http://wiki.mikrotik.com 

FI. Käyttöohje

: Kytke 

virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa 

http://wiki.mikrotik.com 

SE. Instruktionsmanual

: Anslut 

nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på 

http://wiki.mikrotik.com  

NO. 

Bruksanvisningen

: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på 

http://wiki.mikrotik.com 

GR. εγχειρίδιο

 

οδηγιών

: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα 

πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο 

http://wiki.mikrotik.com

See 

www.routerboard.com

 for more information. Contact 

[email protected]

 for support questions. 

8-Jan-15

Содержание 912UAG-5HPnD-OUT

Страница 1: ... a PoE injector Maximum power consumption of the device is 12W at 24V Booting process Connect to wireless SSID MikroTik and open 192 168 88 1 in your web browser Username is admin and there is no password In case IP connection is not available Winbox can be used to connect to the MAC address of the device In case your SSID is password protected use the serial number as the wireless password More i...

Страница 2: ...k you must perform the following RMA Return Merchandise Authorization procedure Follow the instructions below to save time efforts avoid costs and improve the speed of the RMA process 1 If you have purchased your product from a MikroTik Reseller please contact the Reseller company regarding all warranty and repair issues the following instructions apply ONLY if you purchased your equipment directl...

Страница 3: ...es Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device and its antenna must not be co located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter IMPORTANT Exposure to Radio Frequency Radiation 63 cm minimum di...

Страница 4: ...я Свържете адаптера на захранване за да включите устройството Отворете 192 168 88 1 в уеб браузър за да настроите продукта Повече информация в http wiki mikrotik com CZ Návod k použit Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje Otevřete 192 168 88 1 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci produktu Více informací najdete v http wiki mikrotik com DK Instruktionsbog Tilslut strømadapteren for at tænd...

Отзывы: