background image

77 

PORTUGUÊS

 

 

Emissões electromagnéticas e radiação de interferências electromagnéticas 

 

Este equipamento de soldadura para uso industrial e profissional 

está em conformidade com a Norma Europeia EN/CEI60974-10 

(Class A). A finalidade desta norma é evitar a ocorrência de 

situações onde o equipamento sofre interferências ou é ele 

próprio a fonte de interferências noutros equipamentos 

eléctricos ou aparelhos. O arco radia perturbações e, por conse-

guinte, um desempenho sem problemas, sem interferências ou 

disrupções, exige que sejam tomadas algumas medidas quando 

se instalar e usar o equipamento de soldadura. O utilizador deve 

garantir que o funcionamento da máquina não ocasiona 

interferências da natureza acima mencionada. O seguinte deve 

ser tomado em consideração nas zonas circundantes: 

 

1. Cabos de alimentação e sinalização na zona de soldadura 

que estão ligados a outros equipamentos eléctricos. 

2. Transmissores e receptores rádio e televisão. 

3. Computadores e qualquer equipamento de controlo. 

4. Equipamento crítico de segurança, p. ex., guardas ou 

sistemas de protecção eléctrica ou electronicamente 

controlados. 

5. Utilizadores de pacemakers e próteses auditivas. 

6. Equipamento utilizado para calibração e medição. 

7. A hora do dia em que as actividades de soldadura e outras 

serão efectuadas. 

8. A estrutura e uso dos edifícios. 

 

Se o equipamento de soldadura for utilizado num estabeleci-

mento doméstico, pode ser necessário tomar precauções 

especiais e adicionais de modo a evitar problemas de emissão 

(p. ex., informação sobre o trabalho temporário de solda-

dura).Métodos de reduzir emissões electromagnéticas:  

 

1. Evitar usar equipamento que é capaz de sofrer interferências. 

2. Use cabos de soldadura curtos. 

3. Coloque os cabos positivos e negativos juntos. 

4. Coloque os cabos de soldadura no ou perto do nível do solo. 

5. Remova os cabos de sinalização na zona de soldadura dos 

cabos de alimentação. 

6. Proteja os cabos de sinalização na zona de soldadura, p. ex., 

com protecção selectiva. 

7. Use cabos de alimentação de rede isolados separadamente 

para equipamento electrónico sensível. 

8. Protecção de toda a instalação de soldadura pode ter que ser 

considerada sob circunstâncias e aplicações especiais. 

 

AVISO

 

 

 

A soldadura e corte por arco podem ser perigosos para o utilizador e para as pessoas que trabalham perto e nas 

proximidades, se o equipamento for manuseado ou utilizado incorrectamente. Por conseguinte, o equipamento 

apenas deve ser utilizado sob a estrita observância de todas as instruções de segurança aplicáveis. Em particular, 

a sua atenção deve dirigir-se para o seguinte: 

 

Electricidade 

-

  O equipamento de soldadura deve ser instalado de acordo com as regras de segurança e por pessoal com formação e 

qualificação apropriadas. A máquina deve ser ligada à terra através do cabo de alimentação de rede. 

-

  Assegure-se que o equipamento de soldadura tem a manutenção adequada. 

-

  No caso de danos em cabos ou isolamento, o trabalho deve ser parado de imediato a fim de se fazerem as reparações. 

-

  As reparações e manutenção do equipamento devem ser feitas por pessoal com formação e qualificação apropriadas. 

-

  Evite qualquer contacto com componentes com corrente no circuito de soldadura e com os eléctrodos e fios, se tiver as 

mãos nuas. Utilize sempre luvas de soldadura secas sem orifícios. 

-

  Assegure-se de que está correcta e seguramente ligado à terra (p. ex., uso de calçado com solas de borracha). 

-

  Utilize uma posição de trabalho segura e estável (p. ex., evite o risco de acidentes por queda). 

 

Emissão de luz e calor

 

-

  Proteja os olhos, pois mesmo uma breve exposição pode causar danos permanentes aos olhos. Use um capacete de 

soldadura com um vidro apropriado de protecção contra radiação. 

-

  Proteja o corpo da luz do arco, pois a pele pode ser danificada pela radiação da soldadura. Use roupas de protecção, 

cobrindo todas as partes do corpo. 

-

  O local de trabalho deve ser protegido, se possível, e as outras pessoas na zona avisadas do perigo da luz do arco.

 

 

Fumo e gases da soldadura 

-

  Aspirar fumo e gases emitidos durante a soldadura é prejudicial para a saúde. Assegure-se que todos os sistemas de 

exaustão estão a trabalhar correctamente e que há uma suficiente ventilação. 

 

Risco de incêndio

 

-

  Radiação e faíscas do arco representam um risco de incêndio. Consequentemente, os materiais combustíveis devem 

ser afastados do local de soldadura. 

-

  O vestuário de trabalho também deve ser seguro contra faíscas do arco (p. ex., utilizar um material resistente ao fogo e 

verifique dobras e bolsos abertos). 

-

  Há regras especiais para salas com risco de incêndio e explosão. Estas regras têm que ser seguidas. 

 

Ruído 

-

  O arco gera ruído acústico conforme a tarefa de soldadura. Em alguns casos, utilize próteses auditivas se necessário. 

 

Zonas perigosas 

-

  Deve ter-se um cuidado especial quando a soldadura é efectuada em zonas fechadas ou em altura, onde há o perigo de 

queda.  

 

Posicionamento da máquina 

-

  Coloque a máquina de soldar de modo que não haja risco da máquina se voltar. 

-

  Há regras especiais para salas com risco de incêndio e explosão. Estas regras têm que ser seguidas. 

 

O uso da máquina para fins diferentes daqueles para que ela foi concebida (p. ex., descongelar tubos de água) é 

fortemente desaconselhado. Se tal facto acontecer, isso será efectuado sem responsabilidade pela nossa parte. 

 

Leia cuidadosamente o manual de instruções antes do equipamento ser instalado e colocado em funcionamento

 

Содержание SCOUT 130 E

Страница 1: ...E Betjeningsvejledning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Bruksanvisning Manuale d istruzione Gebruikershandleiding K ytt ohje G pk nyv Manual de instru es Valid from 2008 week...

Страница 2: ...ev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type SCOUT 130 E 160 E As of week 04 2005 conforms to directives 2006 95 EC and 2004 108 EC European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 C...

Страница 3: ...rf lt 37 Allm n beskrivning 38 Ig ngs ttning 40 Betj ningsv gledning Underh ll 42 Fels kning 43 Teknisk data Kretsloppsdiagram 44 Reservdelslista 85 I INDICE Attenzione Emissioni elettromagnetiche 45...

Страница 4: ......

Страница 5: ...S rg for regelm ssig kontrol af maskinens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omg ende afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret...

Страница 6: ...men i omr det 10 130 A p SCOUT 130E og 20 160 A p SCOUT 160E Blokdiagrammet illustrerer princippet i maskinen Maskinen er udstyret med f lgende faste funktioner Hotstart Er en funktion som hj lper med...

Страница 7: ...jere arbejdssp nding end den specifikke lysbuekarakteristik ogs reducere den maksimale svejsestr m Kontakt din lokale MIGATRONIC forhandler der kan r dgive dig med hensyn til Personlig sikkerhed Milj...

Страница 8: ...kerhedsleder jord N Bl Nul leder L brun Fase leder Stikprop efter afsnit 107 2 D1 i st rkstr msreglementet Industristikprop efter EN60309 2 Enfaset Bl Trefaset R d Nettilslutning Efter montering af ne...

Страница 9: ...gen Hvis der ved brug af maskinen ikke er tilstr kkeligt lange perioder til afk ling vil termosikringen automatisk afbryde svejsningen og den gule lampe vil lyse og angive at maskinen er koblet ud p g...

Страница 10: ...hvilket vises ved at lampen slukker Advarsel Ved overophedning er det vigtigt at anbringe elektrodeholder br nder s ledes at der ikke er risiko for at der dannes lysbue n r maskinen automatisk genind...

Страница 11: ...g eller udtag er helt eller delvis blokeret Kontroller at maskinen ikke overbelastes jf de tekniske data og eller reng r k lerribber med ren t r trykluft efter at have afbrudt maskinen fra nettet Mask...

Страница 12: ...974 10 Class A Forl ngerkabel min 2 5 mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m Elektrodediameter 1 6 3 25 1 6 3 25 mm Dimensioner HxBxL 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm V gt 6 5 8 5 kg Kredsl bsdiagram 1 2 3...

Страница 13: ...lowing Electricity The welding equipment must be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person The machine must be connected to earth through the mains cable...

Страница 14: ...djustment of the welding current from 10 130 A on SCOUT 130E and 20 160 A on SCOUT 160E The block diagram illustrates the principle of the machine The machine is equipped with the following fixed func...

Страница 15: ...lectrodes with a higher working voltage than the specific arc characteristic will reduce the maximum welding current Contact your local MIGATRONIC dealer for further advice about Personal safety Envir...

Страница 16: ...degrees after insertion into the socket If the plug is not installed correctly it will be damaged due to excessive contact resistance and as a consequence the machine will be damaged too Configuratio...

Страница 17: ...ding jobs and is therefore not intended to work with high loads over a long period of time Mobility The carrying handle of the machine is strong enough to be used for movement or carriage in cluding l...

Страница 18: ...reconnects when the temperature has fallen and the yellow LED will switch off Warning When the machine is overheated it is important to place the electrode holder torch so as to avoid the risk of est...

Страница 19: ...that the machine is not overloaded cf Technical data and or clean cooling ribs by use of clean dry compressed air after disconnecting the machine from the incoming mains supply The machine does not p...

Страница 20: ...mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m Electrode diameter 1 6 3 25 1 6 3 25 mm Dim HxWxL 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm Weight 6 5 8 5 kg Circuit diagram 1 2 3 4 5 6 A B C D D C B A Title Number Revisio...

Страница 21: ...erden Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder den Kontakt mit Elektroden durch Ber hrung ver meiden Nie defekte oder feuchte Schwei erhandschuhe verwenden Eine gute Erdverbind...

Страница 22: ...nung oder der Last werden automa tisch ausgeglichen SCOUT 130E 160E ist mit nur einem Einstellknopf einfach zu bedienen Mit diesem kann der Schwei strom stufenlos von 10 bis 130 A auf SCOUT 130E und v...

Страница 23: ...en mit einer h heren Arbeitsspannung als die spezi fische Lichtbogencharakteristik reduzieren ebenfalls den maximalen Schwei strom Der MIGATRONIC St tzpunktpartner in Ihrer N he steht Ihnen gerne zur...

Страница 24: ...t das Kabel wird dadurch nicht ausreichend gek hlt und kann sich sehr stark erhitzen Dies kann zur Be sch digung des Kabels bis hin zu einem Brand f hren Das Verl ngerungskabel darf nicht gleichzeitig...

Страница 25: ...hwei zeit von 6 Minuten eine Abk hlungsphase von 4 Minuten folgen soll Die Prozentangaben zur Einschaltdauer beziehen sich auf einen Zeitraum von 10 Minuten Die Maschine ist speziell f r einfache Schw...

Страница 26: ...hine wegen berhitzung abgeschaltet ist unbedingt darauf zu achten dass das Elektrodenhalterkabel Brenner isoliert abgelegt wird Nach der Abk hlphase schaltet die Maschine automatisch wieder ein und es...

Страница 27: ...ische Daten und die L ftungsschlitze sauber und nicht blockiert sind Die Reinigung darf nur mit trockener Druckluft an der vom Versorgungsnetz getrennten Maschine Netzstecker herausziehen erfolgen Die...

Страница 28: ...ungskabel min 2 5 mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m Elektrodendurchmesser 1 6 3 25 1 6 3 25 mm Dimensionen HxBxL 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm Gewicht 6 5 8 5 kg Koppeldiagramm 1 2 3 4 5 6 A B C D...

Страница 29: ...as de c bles ou d isolation endommag s arr ter imm diatement tout travail afin de proc der aux r parations n cessaires Les op rations de r paration et de maintenance sur l quipement ne peuvent tre eff...

Страница 30: ...ation du courant de soudage de 10 130 amps sur le SCOUT 130E et de 20 160 amps sur le SCOUT 160E Le diagramme illustre la composition de la machine La machine poss de les fonctions de s rie suivantes...

Страница 31: ...achine De plus les lectrodes avec une tension de travail sup rieure la caract ristique d arc conduira une r duction du courant de soudage maxi Contacter votre distributeur MIGATRONIC agr pour plus de...

Страница 32: ...t important de noter que la prise doit tre tourn e de 45 apr s insertion dans la fiche Si la prise n est pas enclench e correctement celle ci va s en dommage cause d une r sistance de contact excessiv...

Страница 33: ...it adapt e pour des charges importantes sur de longues p riodes Mobilit La poign e de transport est suffisamment robuste pour tre utilis e pour la manutention par des appareils de levage ou des grues...

Страница 34: ...matiquement d s que la temp rature est redescendue et le voyant jaune s teint Attention Quand la machine est en surchauffe il est important de placer la pince porte lectrode de telle fa on qu aucun ar...

Страница 35: ...bouch es V rifier que la machine n est pas en surcharge cf donn es techniques et ou nettoyer les a rations au moyen d air comprim propre et sec apr s avoir pris soin de d connecter la machine de l ali...

Страница 36: ...lass A C ble d extension min 2 5 mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m Diam tre d lectrode 1 6 3 25 1 6 3 25 mm Dim h x l x L 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm Poids 6 5 8 5 kg Diagramme du circuit 1 2 3 4...

Страница 37: ...el S rj f r regelbunden kontroll av maskinens s kerhetstillst nd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omg ende avbrytas och reparation utf ras Kontroll reparation och underh ll av utrustning sk...

Страница 38: ...n i omr det 10 130 A p SCOUT 130E och 20 160 A p SCOUT 160E F ljande blockdiagram illustrerar principen i maskinen Maskinen r utrustad med f ljande fasta funktioner Hotstart r en funktion som hj lper...

Страница 39: ...som har h gre arbetssp nning n den specifika ljusb gekarakteri stiken ocks reducera den maximala svetsstr mmen Kontakta din lokala MIGATRONIC terf rs ljare som kan r dge dig vad betr ffar Personlig s...

Страница 40: ...v efter att kabeln r insatt i bussningen Om kontakten ej r r tt monterad uppst r skador p grund av f r stort kontaktmotst nd och kommer s ledes ocks att f rorsaka skada p maskinen Konfigurering Om mas...

Страница 41: ...uter mellan starten och var svetsperiod Maskinen r utvecklad speciellt till l ttare svetsuppgifter och r d rf r ej mnad till arbeten med mycket h g belastning under l ngre tid Hantering Maskinens hand...

Страница 42: ...turen faller vilket visas genom att lampan slocknar VARNING Vid verhettning r det viktigt att anbringa elektrodh llare br nnare s att det inte finns risk f r att det bildas ljusb ge n r maskinen koppl...

Страница 43: ...ller delvis blockerat Kontrollera att maskinen ej verbelastas j mf rt med de tekniska data och eller reng r kylfl nsarna med ren torr tryckluft efter att ha kopplat ut maskinen fr n n tet Maskinen ger...

Страница 44: ...A F rl ngningskabel min 2 5 mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m Elektrod diameter 1 6 3 25 1 6 3 25 mm Dim HxBxL 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm Vikt 6 5 8 5 kg Kretsloppsdiagram 1 2 3 4 5 6 A B C D D...

Страница 45: ...non e maneggiato o usato correttamente La macchina pertanto deve essere usata nella stretta osser vanza delle istruzioni di sicurezza In particolare e necessario prestare attenzione a quanto segue Ele...

Страница 46: ...acilissimi da regolare in quanto la corrente pu essere variata da 10 a 130 A sullo SCOUT 130E e da 20 a 160 A sullo SCOUT 160 tramite un potenziometro Il diagramma a blocchi illustra il principio di f...

Страница 47: ...chiedono una tensione di lavoro pi alta riducono la corrente massima ero gata Contattare il rivenditore Migatronic locale per ulteriori informazioni riguardo a Sicurezza personale Ambiente Materiali d...

Страница 48: ...collegamento sicuro Se la spina non viene bloccata l eccessiva resistenza di con tatto pu causare un surriscaldamento degli attacchi con conseguente danno alla macchina Configurazione La MIGATRONIC d...

Страница 49: ...stata progettata per lavori di saldatura semplici che non prevedono correnti elevate per lunghi periodi Trasportabilit La maniglia della macchina abbastanza robusta da permettere il sollevamento dell...

Страница 50: ...u riprendere quando la macchina si raffreddata aed il LED giallo si spegne Attenzione Quando la macchina in condizioni di sovratemperatura spia gialla accesa necessario sistemare in posizione sicura l...

Страница 51: ...iori a quelle ammesse la macchina necessita di pulizia oppure le prese d aria sono ostruite Controllare che la macchina non sia stata sovraccaricata vedi Dati Tecnici e o pulire le prese d aria con ar...

Страница 52: ...Prolunghe min 2 5 mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m Diametro elettrodi 1 6 3 25 1 6 3 25 mm Dimensioni a x l x p 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm Peso 6 5 8 5 kg Diagrammi circuitali 1 2 3 4 5 6 A B...

Страница 53: ...nsen in de omgeving en voor de gehele na bijheid indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorsch...

Страница 54: ...elijk te bedienen doordat hij uitgevoerd is met n knops bediening voor het trappenloos afstellen van de lasstroom van 10 130 A op de SCOUT 130E en 20 160 A op de SCOUT 160E Het blokdiagram toont dit p...

Страница 55: ...ruik van langere kabels de maximum prestatie van de machine beperkt Ook electroden die een hogere spanning vragen dan de standaard boog karakteristiek beperken eveneens de maximale lasstroom Neem kont...

Страница 56: ...id worden nadat hij is ingestoken Indien de stekker niet correct is verbonden kan er een schade optreden door een te grote kontaktweerstand met als gevolg dat ook het toestel kan be schadigden Uitvoer...

Страница 57: ...tussenstart van iedere lasperiode De machine is speciaal ontwikkeld voor eenvoudige laswerken en niet ontworpen voor continue productiewerk met lange periodes en hoge belastingen Verplaatsen apparatuu...

Страница 58: ...roorzaakt door overbelasting De machine zal automatisch inschakelen wanneer de tempara tuur voldoende gezakt is hierna zal het gele LED doven Waarschuwing Wanneer de machine oververhit is is het belan...

Страница 59: ...ne niet overbelast wordt koelplaten reinigen door middel van schone droge gecompresseerde lucht nadat u de machine uitgeschakeld hebt De machine geeft niet de maximale capaciteit Kijk het hoofdspannin...

Страница 60: ...Kabel min 2 5 mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m Diameter electrode 1 6 3 25 1 6 3 25 mm HxBxL 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm Gewicht 6 5 8 5 kg Electrisch schema 1 2 3 4 5 6 A B C D D C B A Title Nu...

Страница 61: ...kaisesti ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan p tev ja ammattitaitoinen henkil Verkkopistokkeen kytkenn n ja s hk n liityv t asennukset saa tehd vain hyv ksytty s hk tai huoltoliike V lt kosketusta...

Страница 62: ...omasti v lill 10 130 A SCOUT 130E ja 20 160 A SCOUT 160 E Seuraava lohkokaavio kuvaa koneen toimintaperiaatteen Koneessa on seuraavat kiinte t toiminnot Hotstart Hotstart kuuma aloitus on toiminto jok...

Страница 63: ...yr ll alentavat maksimihitsausvirtaa Ota yhteytt paikalliseen MIGATRONIC kauppiaaseen joka mielell n antaa neuvoja my s seuraavissa asioissa henkil kohtainen turvallisuus ymp rist lis ainemateriaalit...

Страница 64: ...a sen j lkeen kun kaapeli on kytketty pistorasiaan Mik li pistoketta ei asenneta oikein se saattaa vioittua liian suuren kontaktivastuksen takia mink seurauksena my s koneeseen saattaa tulla vikaa Kok...

Страница 65: ...oitus ett sill hitsataan kovalla kuormituksella pitki aikoja K sittely Koneen tukevaa kantokahvaa voi k ytt koneen liikuttamiseen tai kuljetukseen my s vinssill tai nosturilla nostamiseen K yt n aikan...

Страница 66: ...alodiodi sammuu VAROITUS Koneen ollessa ylikuumentunut on t rke t asettaa elektrodinpidin hitsauspoltin sellaiseen paikkaan ettei ole vaaraa valokaaren syttymisest kun kone j hdytty n kytkeytyy taas p...

Страница 67: ...teknisist tiedoista ettei konetta ylikkuormiteta ja tai puhdista j hdytysrivat puhtaalla kuivalla paineilmalla kun ensin olet kytkenyt koneen irti verkkovirrasta Kone ei toimi t ydell teholla Tarkista...

Страница 68: ...A Jatkojohto min 2 5 mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m Elektrodin halkaisija 1 6 3 25 1 6 3 25 mm Mitat KxLxP 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm Paino 6 5 8 5 kg Kytkent kaavio 1 2 3 4 5 6 A B C D D C B...

Страница 69: ...z k zzel t rt n mindennem rintkez st ker lni kell Soha ne haszn ljon hib s vagy nedves hegeszt keszty t Biztos tson j szigetel st pld gumitalpas cip haszn lata Biztons gos munka ll st haszn ljon pld e...

Страница 70: ...nys ge miatt a hegeszt si folyamat nagyon pontosan szab lyozhat s k vetkez sk ppen a h l zati fesz lts g ingadoz sai sem lesznek befoly ssal a hegeszt si folyamatra A SCOUT 130E 160E t egy szab lyz va...

Страница 71: ...e venni hogy hosszabb t k a hegeszt ramot cs kkenthetik A MIGATRONIC ig ny eset n r mmel ll rendelkez sre ha tan csra vagy sz m t sra van sz ks ge tartoz k kop alkatr sz munkav delem stb vel kapcsolat...

Страница 72: ...kell csatlakoztatni Figyelni kell arra hogy a csatlakoz kat egy negyed fordulattal el kell ford tani azut n hogy a k belt az aljzatba dugjuk M sk l nben a csatlakoz a magas tviteli ellen ll s miatt k...

Страница 73: ...rhel sre kezel s A foganty val a g p probl ma mentesen vihet Bekapcsol s ill zembe helyez s ut n a g pet nem szabad mozgatni k zben tartani vagy vinni Elhelyez s Az alacsony s lypont stabil ll st bizt...

Страница 74: ...e ha a h m rs klet visszas llyed a g p ism t bekapcsol s a di da kialszik Figyelem Ha a g p t lmeleged s miatt kikapcsol mindenk ppen figyelni kell arra hogy az elektr dak belt el kell t vol tani a mu...

Страница 75: ...ra szorulnak ha a szell z r szek teljesen vagy r szben elz r dtak Be ll t si adatokat ellen rizni ventill torlap tot s h t bord kat s r tett leveg vel kitiszt tani A g p nem adja le a maxim lis teljes...

Страница 76: ...N IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A hosszabb t k bel min 2 5 mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m elektr da tm r 1 6 3 25 1 6 3 25 mm m ret mxszxh 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm s ly 6 5 8 5 kg Kapcsol...

Страница 77: ...nte Electricidade O equipamento de soldadura deve ser instalado de acordo com as regras de seguran a e por pessoal com forma o e qualifica o apropriadas A m quina deve ser ligada terra atrav s do cabo...

Страница 78: ...vel no n vel definido pelo reajuste autom tico da tens o de rede e varia es de carga A SCOUT 130E 160E muito f cil de utilizar visto que est equipada com um s bot o para ajustes infinitamente vari vei...

Страница 79: ...o da m quina Tamb m os el ctrodos com uma tens o de funcionamento mais elevada do que o especificado nas caracter sticas reduzir o a corrente de soldadura a m xima Consulte o seu agente local MIGATRON...

Страница 80: ...ser o na tomada Se a ficha n o instalada correctamente ela ser danificada devido a uma resist ncia de contacto excessiva e consequentemente a m quina ser tamb m danificada Configura o MIGATRONIC decli...

Страница 81: ...or conseguinte n o prevista para cargas elevadas durante longos per odos de tempo Mobilidade A pega de transporte da m quina suficientemente forte para ser utilizada em movimento ou transporte incluin...

Страница 82: ...estiver sobrecarregada A m quina liga se de novo automaticamente quando a temperatura cair e o LED amarelo apagar se Aviso Quando a m quina est sobreaquecida importante pousar o porta el ctrodo tocha...

Страница 83: ...o Verifique se a m quina n o est sobrecarregada ver Dados t cnicos e ou limpe as aletas de refrigera o pelo uso de ar comprimido limpo e seco ap s desligar a m quina da entrada de alimenta o el ctrica...

Страница 84: ...xtens o min 2 5 mm max 30 m min 2 5 mm max 30 m Di metro do el ctrodo 1 6 3 25 1 6 3 25 mm Dimens es A L C 300 x 140 x 220 370 x 160 x 250 mm Peso 6 5 8 5 kg Esquema el ctrico 1 2 3 4 5 6 A B C D D C...

Страница 85: ...85 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange SCOUT 130E 160E...

Страница 86: ...g Netzkabel mit Schukostecker C ble d alimentation avec prise schuko 8 74233059 Netkabel uden stik Supply cable without plug Netzkabel ohne Schukostecker C ble d alimentation sans prise 9 18502603 Kna...

Страница 87: ...ug Netzkabel mit Schukostecker C ble d alimentation avec prise schuko 8 74233059 Netkabel uden stik Supply cable without plug Netzkabel ohne Schukostecker C ble d alimentation sans prise 9 18502603 Kn...

Страница 88: ...ng af fejl d kkes ikke Garantien omfatter ikke f lgeskader p andre gen stande som f lge af fejl ved produktet WARRANTY REGULATIONS All MIGATRONIC machines carry a twelve month guarantee against hidden...

Страница 89: ...kt sind in die Garantie nicht eingeschlossen GARANTIE Toutes les machines MIGATRONIC font l objet d une garantie de 12 mois contre les d fauts cach s Ces d fauts doivent tre notifi s au plus tard deux...

Страница 90: ...v ndning efter konstaterat fel t ckes ej Garantin omfattar ej f ljdskador p andra delar till f ljd av fel p produkten CONDIZIONI DI GARANZIA Tutte le macchine Migatronic sono garantite 12 mesi contro...

Страница 91: ...EHDOT Kaikilla MIGATRONIC koneilla on kahdentoista kuukauden takuu piilevien virheiden varalta T llaisesta viasta on ilmoitettava v hint n kahden kuukauden kuluessa sen ilmenemisest Takuuaika on kaksi...

Страница 92: ...k Norm l zem miatti kop s karcol d s rozsd sod s s mechanikai s r l sek nem tartoznak a garanci ba A hegeszt k belek t ml k s ezek alkatr szei kop alkatr szek ez rt nem tartoznak a garanci ba K vetke...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ......

Страница 96: ...511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 India Migatronic India Pvt Ltd No 16 Anna Salai Saidapet Chennai 600 015...

Отзывы: