background image

2

3

Advarsel

Lysbuesvejsning og -skæring kan ved forkert brug være farligt for såvel bruger som omgivelser.  

Derfor må udstyret kun anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter. Især skal 

man være opmærksom på følgende: 

Installation og ibrugtagning

•  Svejseudstyret skal installeres og bruges af 

autoriseret personel i henhold til EN IEC60974-9:2018. 
Migatronic kan ikke gøres ansvarlig ved utilsigtet 
brug eller brug udenfor maskinens/kablernes 
specifikationer.

Opfylder kravene til værdier for el

•  Alle Migatronics svejsemaskiner er fremstillet 

i overensstemmelse med de tekniske 
sikkerhedsbestemmelser, som er gældende i EU.

 

Svejsemaskinerne er designet og konstrueret efter 
sikkerhedskravene i Lavspændingsdirektivet og 
opfylder de europæiske standarder og krav til 
svejseudstyr iht. EN IEC60974-3:2019.

 

Svejsemaskinerne overholder de maksimale værdier 
målt iht. EN IEC60974-3:2019 for manuelt betjente 
svejsepistoler.

 

Spidsspænding: 15kV

 

Elektrisk ladning: 8uC

 

Middel energi (periode på 1 sekund): 4J

Elektrisk stød

•  Svejse/skæreudstyret skal installeres forskriftsmæs-

sigt. Maskinen skal jordforbindes via netkablet.

•  Sørg for regelmæssig kontrol af maskinens 

sikkerhedstilstand.

•  Beskadiges kabler og isoleringer, skal arbejdet 

omgående afbrydes og reparation foretages.

•  Kontrol, reparation og vedligeholdelse af udstyret 

skal foretages af en person med den fornødne 
faglige indsigt.

•  Undgå berøring af spændingsførende dele på 

skærebrænder, stelklemme eller elektroder med 
bare hænder. 

•  Hold tøjet tørt og brug aldrig defekte eller fugtige 

svejsehandsker.

•  Isolér Dem selv fra jorden og svejseemnet (brug 

f.eks. fodtøj med gummisål).

•  Brug en sikker arbejdsstilling (undgå f.eks. fare for 

fald).

•  Følg reglerne for "Svejsning under særlige 

arbejdsforhold".

•  Afbryd maskinen før brænderen adskilles ved 

udskiftning af f.eks. elektrode eller anden service.

•  Brug kun specificeret svejse/skærebrænder og 

reservedele (se reservedelslisten).

Stød fra højfrekvenstænding (TIG/PLASMA)

•  Hvis du har installeret din TIG-/plasmasvejsemaskine 

korrekt, og du vedligeholder og anvender den i 
overensstemmelse med anvisningerne, bringer 
maskinen ikke din eller andres sikkerhed i fare.

 

Ved forkert brug af svejsemaskinen kan du få 
stød fra en højfrekvenstænding (HF). Det er ikke 
farligt at få stød fra en højfrekvenstænding på en 
svejsemaskine. Men du skal altid søge læge, hvis 
uheldet er ude, og du føler ubehag efter at have 
fået elektrisk stød fra en højfrekvenstænding.

Svejse- og skærelys 

•  Beskyt øjnene, idet selv en kortvarig påvirkning kan 

give varige skader på synet. Brug svejsehjelm med 
foreskrevet filtertæthed.

•  Beskyt kroppen mod lyset fra lysbuen, idet huden 

kan tage skade af stråling. Brug beskyttende 
beklædning, der dækker alle dele af kroppen.

•  Arbejdsstedet bør om muligt afskærmes, og andre 

personer i området advares mod lyset fra lysbuen.

Røg og gas

•  Røg og gasser, som dannes ved svejsning/skæring, 

er meget farlige at indånde. Sørg for passende 
udsugning og ventilation. 

Brandfare

•  Stråling og gnister fra lysbuen kan forårsage brand. 

Letantændelige genstande fjernes fra svejsepladsen. 

•  Arbejdstøjet skal være sikret mod gnister og sprøjt 

fra lysbuen. Brug evt. brandsikkert forklæde og pas 
på åbenstående lommer.

•  Særlige regler er gældende for rum med brand- og 

eksplosionsfare. Følg disse forskrifter.

Støj

•  Lysbuen frembringer akustisk og elektromagnetisk 

støj, og støjniveauet er betinget af svejse-/skære-
opgaven. Det vil ofte være nødvendigt at beskytte 
sig med høreværn.  

•  Især brugere af pacemakere og høreapparater skal 

være opmærksomme på elektromagnetisk støj og 
minimere forstyrrelser, bl.a. ved at sikre at plus- og 
minuskabel ligger tæt på hinanden i gulvniveau og 
ved så vidt muligt at undgå at anvende lange kabler.

 

Farlige områder

•  Stik ikke fingrene ind i de roterende tandhjul i 

trådfremføringsenheden.

•  Særlig forsigtighed skal udvises, når svejse/skære-

arbejdet foregår i lukkede rum, eller i højder hvor 
der er fare for at falde ned.

Placering af svejse/skæremaskinen

•  Placer svejse/skæremaskinen således, at der ikke er 

risiko for, at den vælter.

•  Særlige regler er gældende for rum med brand- og 

eksplosionsfare. Følg disse forskrifter.

Løft af svejse/skæremaskinen

•  VÆR FORSIGTIG ved løft af svejse/skæremaskinen. 

For at forebygge rygskade, bør der anvendes et 
hejseapparat, hvor det er muligt. Se løftevejledning i 
brugsanvisningen.

Anvendelse af maskinen til andre formål end det, den 
er beregnet til (f.eks. optøning af vandrør) frarådes og 
sker i givet tilfælde på eget ansvar.

Содержание Push Pull FKS 400

Страница 1: ...Brugsvejledning User guide Betriebsanleitung 50115072 Valid from 2021 week 26 Push Pull FKS 400 torch...

Страница 2: ...nmark hereby declare that our welding hoses as stated below Type Push Pull FKS 400 torch conforms to directives EC Low Voltage Directive 73 23 EEC Appendix 111 European standards EN IEC60974 7 2019 Is...

Страница 3: ...ller andres sikkerhed i fare Ved forkert brug af svejsemaskinen kan du f st d fra en h jfrekvenst nding HF Det er ikke farligt at f st d fra en h jfrekvenst nding p en svejsemaskine Men du skal altid...

Страница 4: ...vendig for at undg at stik og kabler del gges Push pull FKS 400 er en svejseslange med integreret frem f ringsenhed til manuel svejsning i bl de svejsetr de og med lange svejseslanger To pr cisionstri...

Страница 5: ...en 2 af ZA tilslutningen Spids enden p PA lineren 3 i en 60 graders vinkel F r lineren 3 igennem tr df reren ind i ZA tilslutningen 1 indtil en m rkbar modstand m rkes F r klemnippel 5 O ring 4 og m t...

Страница 6: ...skruetr kker Tekniske data Motortype DC str m Elektrode polaritet Som regel positiv Br ndertype Manual Tr dtype Runde tr de p markedet Beskyttelsesgas DIN EN 439 CO2 og blandgas M21 Br nderdata iht E...

Страница 7: ...m begge ender og udskift efter behov Udskift kontaktdyse eller tr d Juster efter behov Kontroller hjulet og udskift efter behov Kontroller sporet i trisserne i forhold til valgt tr d V spor til Fe har...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...e will not jeopardize the safety of you and other persons Improper use of the welding machine may cause shocks from a high frequency HF ignition Getting shocks from a high frequency ignition on a weld...

Страница 10: ...MIG non pulse 30 m 60 m a b c Important In order to avoid destruction of plugs and cables good electric contact is required when connecting earth cable and welding hose to the machine The Push Pull F...

Страница 11: ...wrench Mount the liner PA Lay down the welding hose straight and unscrew nut 2 from the central connector 1 Sharpen the beginning of the PA liner 3 to an angle of 60 Slide PA liner 3 through the wire...

Страница 12: ...rewdriver Technical data Type of Voltage Motor Pull DC direct voltage Elektrode Polarity usually positiv Type of torch use manual Types of wire commercially available round wires Shield Gas DIN EN 439...

Страница 13: ...sides and replace if required Replace contact tip or wire Adjust according to manufacturer specifications Inspect wheel and replace if required Verify the groove in the wire drive rolls according to s...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...r Schwei maschine kann jedoch elektrische Schl ge von einer Hochfrequenz HF Z ndung verursachen Schl ge durch die Hochfrequenz Z ndung einer Schwei maschine sind nicht gef hrlich es empfiehlt sich abe...

Страница 16: ...c Wichtig Achten Sie auf festen Sitz der Anschl sse von Massekabel und Schwei schlauch Die Stecker und Kabel k nnen sonst besch digt werden PP FKS 400 ist ein Schutzgas Schwei brenner mit integriertem...

Страница 17: ...off Schlauchpaket gestreckt auslegen und am Zentralstecker 1 die berwurfmutter 2 abschrauben Anfang des Liners Kunststoff 3 um rund 60 anspitzen Liner Kunststoff 3 durch den Drahtf rderschlauch bis zu...

Страница 18: ...tz Schraubendreher Technische Daten Spannung Motor Pull Gleichspannung DC Polung Elektrode positiv Brennerf hrung manuell Schwei dr hte handels bliche Runddr hte Schutzgas DIN EN 439 CO2 und Mischgas...

Страница 19: ...sen und ggf ersetzen Kontaktspitze oder Draht ersetzen Nach Herstellerangaben justieren Das Ritzel kontrollieren und austauschen wenn notwendig Kontrollieren Sie die Spur in den Drahtvorschubrollen un...

Страница 20: ...PP FKS 400 curved Smart Torch 10m 1 2 wire drive roll U groove PP FKS 400 gebogen Smart Torch 10m 1 2 Drahtrolle U SpuhrPP FKS 400 courb Smart Torch 10m galet 1 2 U trace 1 80850450 Svanehals 35 krum...

Страница 21: ...10x30mm CuCrZr Tube contact 1 2 M8 10x30mm CuCrZr 4 21 80231208 Kontaktdyse 1 4 M8 10x30mm CuCrZr Contact tip 1 4 M8 10x30mm CuCrZr Stromd se 1 4 M8 10x30mm CuCrZr Tube contact 1 4 M8 10x30mm CuCrZr...

Страница 22: ...t V Spuhr 1 2mm Fe Kit bobines V trace 1 2mm Fe 30 4 73940134 Trissekit U spor 0 8mm Alu Wire rolls kit U groove 0 8mm Alu Drahtrollen kit U Spuhr 0 8mm Alu Kit bobines U trace 0 8mm Alu 30 5 73940135...

Страница 23: ...aht Guidage de fil PTFE jaune 2 7x4 5x10m pour fil 1 6 2 0 36 1 26310118 R r til tr dleder 4x121mm Pipe for capillary tube 4x121mm Rohr f r Kapillarrohr 4x121mm Porte tube capillaire 4x121mm 36 2 2651...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ......

Страница 26: ...st ho 451 CZ 415 03 Teplice 3 Czech Republic Tel 420 411 135 600 www migatronic com Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Fut utca 37 6 emelet H 1082 Budapest Hungary Tel 36 70 630 0604 www migatronic c...

Отзывы: