background image

de

21

Drehen Sie die Befestigungsschraube
der Abdeckung mit einem Kreuz-
schlitz-Schraubendreher heraus und
entnehmen Sie die Abdeckung.

Ersetzen Sie die Batterie durch eine
neue. Achten Sie auf die Polarität.

Setzen Sie die Abdeckung wieder ein
und ziehen Sie die Befestigungs-
schraube fest.

Entsorgen Sie die alte Batterie über
das kommunale Sammelsystem.

Fadenheber austauschen
(Abb. 32 + 33)

(nicht möglich bei Modellen mit Boden-
düse EcoTeQ Plus)

Die Fadenheber am Saugmund der Bo-
dendüse sind austauschbar. Erneuern
Sie die Fadenheber, wenn der Flor ver-
schlissen ist.

Heben Sie die Fadenheber aus den
Einsteckschlitzen. Verwenden Sie da-
zu z. B. einen Schlitzschraubendre-
her.

Ersetzen Sie die Fadenheber durch
neue Fadenheber.

Ersatzteile bekommen Sie bei Ihrem
Miele Fachhändler oder über den
Miele Kundendienst.

Pflege

Stromschlaggefahr durch Netz-

spannung.
Bei ausgeschaltetem Staubsauger ist
Netzspannung vorhanden.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den
Netzstecker aus der Steckdose.

Staubsauger und Zubehörteile

Stromschlaggefahr durch Netz-

spannung.
Feuchtigkeit im Staubsauger birgt die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Tauchen Sie den Staubsauger nie-
mals in Wasser.

Beachten Sie die speziellen Reini-
gungshinweise für den Staubbehälter
und den Filterrahmen im Kapitel „War-
tung“ und für den Feinstaubfilter, den
Vorfilter und den Feinstaubbehälter im
Kapitel „Störungen beseitigen“.

Pflegen Sie den Staubsauger und alle
Zubehörteile aus Kunststoff mit einem
handelsüblichen Kunststoffreiniger.

Schäden durch ungeeignete Rei-

nigungsmittel.
Alle Oberflächen sind kratzempfind-
lich. Alle Oberflächen können sich
verfärben oder verändern, wenn sie
mit ungeeigneten Reinigungsmitteln
in Berührung kommen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
keine Glas- oder Allzweckreiniger
und keine ölhaltigen Pflegemittel.

Содержание HS16

Страница 1: ...rauchsanweisung Bodenstaubsauger en Vacuum cleaner operating instructions fr Mode d emploi aspirateur traîneau it Istruzioni d uso aspirapolvere a traino nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers M Nr 11 288 821 HS16 ...

Страница 2: ...2 de 4 en 29 fr 55 it 81 nl 106 ...

Страница 3: ...d Aufbewahren 18 Wartung 19 Staubbehälter leeren 19 Staubbehälter reinigen 19 Filterrahmen reinigen 19 Feinstaubfilter reinigen 20 Selbstreinigungsfunktion ComfortClean manuell starten 20 Batteriewechsel am Funkhandgriff 20 Fadenheber austauschen 21 Pflege 21 Was tun wenn 22 Störungen beseitigen 24 Vorfilter reinigen 24 Feinstaubfilter manuell reinigen 24 Kundendienst 25 Kontakt bei Störungen 25 G...

Страница 4: ...shinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter Schalten Sie den Staubsauger nach jedem Gebrauch vor jedem Zubehörwechsel vor jeder Wartung Pflege und Störungsbeheb...

Страница 5: ...nderungen sind unzulässig Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind den Staubsauger sicher zu bedienen dürfen diesen Staubsauger nicht ohne Auf sicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder im Haushalt Erstickungsgefahr Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmateria...

Страница 6: ...riff Die Batterien dürfen nicht in Kinderhände gelangen Technische Sicherheit Kontrollieren Sie den Staubsauger und alle Zubehörteile vor der Benutzung auf sichtbare Schäden Nehmen Sie einen beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb Vergleichen Sie die Anschlussdaten auf dem Typen schild des Staubsaugers Netzspannung und Frequenz mit denen des Versorgungsnetzes Diese Daten müssen unbe dingt überei...

Страница 7: ...Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden Eine Reparatur des Staubsaugers während der Garantie zeit darf nur von einem von Miele autorisierten Kunden dienst ausgeführt werden da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht Lassen Sie Reparaturen nur von einer von Miele autori sierten Fachkra...

Страница 8: ...n Feinstaubfilter nicht von innen Reinigen Sie die Außenseite unter fließendem kal ten Wasser Verwenden Sie kein Spülmittel Verwenden Sie keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände und bürsten Sie den Feinstaubfilter nicht ab Lassen Sie den Feinstaubfilter nach der Reinigung mindestens 24 Stun den trocknen bevor Sie ihn wieder in den Feinstaubbe hälter einsetzen Vorfilter Filterrahmen Reinigen ...

Страница 9: ...dig trocknen Saugen Sie keinen Tonerstaub auf Toner der z B bei Druckern oder Kopiergeräten verwendet wird kann elek trisch leitfähig sein Saugen Sie keine leicht entflammbaren oder explosiven Stoffe oder Gase auf und saugen Sie nicht an Orten an denen solche Stoffe gelagert sind Vermeiden Sie mit dem Saugstrom in Kopfnähe zu kom men Wichtig für den Umgang mit der Batterie bei Modellen mit Funkhan...

Страница 10: ...bobürste nicht in die laufende Bürstenwalze Achten Sie beim Saugen mit dem Handgriff ohne aufge stecktes Zubehör darauf dass der Handgriff nicht beschä digt ist Verwenden Sie nur Zubehör mit dem ORIGINAL Miele Logo auf der Verpackung Nur dafür kann der Hersteller die Sicherheit gewährleisten ...

Страница 11: ...ger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant wortlich Bitte sorgen Sie dafür dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi cher aufbewahrt wird Rückgabe von Altbatterien und Altakkus Elektro und Elektronikgeräte enthalten vielfach Batterien und Akkus die auch nach dem Gebrauch nicht in den Haus müll dürfen Sie sind gesetzlich ver pflichtet nicht v...

Страница 12: ...de Gerätebeschreibung 12 ...

Страница 13: ...s m Tragegriff des Staubbehälters n Filterrahmen o Staubbehälter p Vorfilter q Griff des Vorfilters r Entriegelung für Staubbehälter s Bodendüse t Entriegelungstasten u Comfort Teleskoprohr v Entriegelung für Comfort Teleskoprohr w LED x Taste Standby für kurze Saugpausen y Tasten zum Einstellen der Saugleistung z Handgriff je nach Modell mit Nebenluftsteller Unterseite Parksystem zur Aufbewahrung...

Страница 14: ...s for vacuum cleaners c EN 60335 2 2 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 2 Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Nicht alle dem Staubsauger beiliegen den Bodendüsen und Saugzubehöre sind für den in der Verordnung be schriebenen Einsatz zur intensiven Rei nigung von Teppichen oder Hartböden bestimmt Folgende Bodendüse und Einstellung wurde zur...

Страница 15: ...hung aus der Bodendüse Verwendung des mitgelieferten Zubehörs Abb 06 Fugendüse Zum Aussaugen von Falten Fugen und Ecken Polsterdüse Zum Absaugen von Polstermö beln Matratzen Kissen Vorhän gen usw Saugpinsel lose beiliegend je nach Modell Zum Absaugen von Profilleisten sowie verzierten geschnitzten oder besonders empfindlichen Ge genständen Der Pinselkopf ist drehbar und kann dadurch in die jeweils...

Страница 16: ...e siehe Kapitel Nachkaufbares Zubehör Beachten Sie in erster Linie die Rei nigungs und Pflegeanweisung Ihres Bodenbelagherstellers Saugen Sie unempfindliche und ebene Hartböden und Böden mit Fugen mit herausgestellten Borsten Drücken Sie die Fußtaste Saugen Sie Teppiche und Teppichbö den mit versenkten Borsten Drücken Sie die Fußtaste Wenn Ihnen die Schiebekraft der um schaltbaren Bodendüse zu hoc...

Страница 17: ...tböden stark verschmutzte Teppiche und Teppichböden auch für Reinigung von Polstern und Matratzen mit der Polsterdü se Wenn Sie die umschaltbare Bodendü se nutzen und Ihnen die Schiebekraft dabei zu hoch erscheint reduzieren Sie die Saugleistung bis sich die Bo dendüse leicht schieben lässt Je nach Modell ist Ihr Staubsauger mit einem der folgenden Saugleistungs wähler ausgestattet Drehregler Funk...

Страница 18: ... starten Betrieb unterbrechen Abb 17 bei Modellen mit Funkhandgriff In kurzen Saugpausen können Sie den Betrieb des Staubsaugers unterbre chen Drücken Sie die Taste Standby am Funkhandgriff Lassen Sie den Staubsauger nicht dauerhaft im Standby Modus sondern nur für kurze Saugpausen Gefahr der Schädigung Jeder Tastendruck am Funkhandgriff wird durch Leuchten der LED angezeigt Nach der Unterbrechung...

Страница 19: ...ng max in dem Staubbehälter erreicht hat Ziehen Sie den Tragegriff des Staub behälters nach oben heraus Entnehmen Sie den Staubbehälter nach oben Den Inhalt können Sie über den Haus müll entsorgen sofern kein im Haus müll verbotener Schmutz enthalten ist Halten Sie den Staubbehälter tief über einen Abfalleimer damit mög lichst wenig Staub aufwirbeln kann Drücken Sie die gelbe Entriegelungs taste u...

Страница 20: ...sfunktion ComfortClean manuell starten Dadurch erreicht der Staubsauger sofort wieder das best mögliche Reinigungsergebnis Drücken Sie die Taste ComfortClean am eingeschalteten Staubsauger mindestens 2 Sekunden Der Staubsauger schaltet sich für ca 20 Sekunden aus und führt eine Reinigung durch die ein Betriebsgeräusch verur sacht Die Taste ComfortClean am Staubsau ger leuchtet gelb Der Staubsauger...

Страница 21: ...ndendienst Pflege Stromschlaggefahr durch Netz spannung Bei ausgeschaltetem Staubsauger ist Netzspannung vorhanden Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Staubsauger und Zubehörteile Stromschlaggefahr durch Netz spannung Feuchtigkeit im Staubsauger birgt die Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie den Staubsauger nie mals in Wasser Beachten Sie die speziellen Reini...

Страница 22: ... Netzstecker aus der Steckdose Nach Beseitigung der Ursache und einer Wartezeit von ca 20 30 Minuten hat sich der Staubsauger so weit abgekühlt dass Sie den Staubsauger wieder einschalten und benutzen können Die Taste ComfortClean leuchtet gelb Der Staubsauger führt eine automatische Reinigung durch die ein Betriebsgeräusch verursacht Warten Sie ca 20 Sekunden bis zum Abschluss der Reinigung Die T...

Страница 23: ... verschmutzt Reinigen Sie den Vorfilter siehe Kapitel Störun gen beseitigen Abschnitt Vorfilter reinigen Der Feinstaubbehälter ist voll Leeren und reinigen Sie den Feinstaubbehälter bei nächster Gelegenheit siehe Kapitel Störungen beseitigen Abschnitt Feinstaubfilter manuell rei nigen ...

Страница 24: ... reinigen Abb 36 41 Planen Sie eine Trocknungszeit von 24 Stunden ein Entnehmen Sie den Staubbehälter Entriegeln Sie den Feinstaubbehälter im Staubsauger in Pfeilrichtung und entnehmen Sie den Feinstaubbehäl ter Lassen Sie etwas Wasser in die Öff nung oben an dem Feinstaubbehälter laufen Schwenken Sie den Feinstaubbehäl ter leicht hin und her So wird der Staub darin gebunden Schütten Sie das Wasse...

Страница 25: ...halten Sie beim Miele Kundendienst Nachkaufbares Zubehör Beachten Sie in erster Linie die Rei nigungs und Pflegeanweisung Ihres Bodenbelagherstellers Wir empfehlen Ihnen Zubehörteile mit dem ORIGINAL Miele Logo auf der Verpackung zu verwenden Dann kön nen Sie sicher sein dass die Saug leistung des Staubsaugers optimal ausgenutzt und das bestmögliche Rei nigungsergebnis erreicht werden kann Bitte b...

Страница 26: ...t Drehgelenk SBB 400 3 Mit Naturborsten zum schnellen Ab saugen großer ebener Hartbodenflä chen und kleiner Nischen Sonstiges Zubehör Handturbobürste Turbo XS STB 20 Zum Saugbürsten von Polstermöbeln Matratzen oder Autositzen Universalbürste SUB 20 Zum Absaugen von Büchern Regalbö den und Ähnlichem Lamellen Heizkörperbürste SHB 30 Zum Entstauben von Heizkörperrippen schmalen Regalen oder Fugen Mat...

Страница 27: ...ser Bodenstaubsauger der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar Produkte Download auf www miele de Service Informationen anfordern Gebrauchsanweisungen auf www miele de haushalt informationsanforderung 385 htm durch Angabe des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer ...

Страница 28: ...r frame 45 Cleaning the fine dust filter 45 Starting the ComfortClean self cleaning function manually 46 Changing the battery in the radio control handle 46 Replacing the thread lifters 46 Cleaning and care 47 Problem solving guide 48 Fault resolution 49 Cleaning the pre filter 49 Cleaning the fine dust filter manually 49 Service 50 Contact in case of malfunction 50 Warranty 50 Warranty in the UAE...

Страница 29: ...ance In accordance with standard IEC 60335 1 Miele ex pressly and strongly advises that you read and follow the instructions in the Connection chapter as well as the safety instructions and warnings Miele cannot be held liable for injury or damage caused by non compliance with these instructions Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future owner Always disconnec...

Страница 30: ...es Do not vacuum people or animals Any other types of use modifications or alterations are not per mitted This vacuum cleaner can only be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are supervised whilst us ing it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recognise the consequences of incorrect operation Saf...

Страница 31: ... batteries out of the reach of children Technical safety Before using the vacuum cleaner and its accessories check for any visible signs of damage Do not use a dam aged appliance Compare the connection data on the data plate of the vacuum cleaner mains voltage and frequency with that of the mains electricity supply This data must match exactly Without modifications the vacuum cleaner is suitable f...

Страница 32: ...ete cable rewind For safety reasons this must only be done by Miele Service or a Miele authorised service technician While the vacuum cleaner is under warranty repairs should only be undertaken by a Miele authorised service technician Otherwise the warranty will be invalidated Repairs should only be carried out by a Miele authorised service technician Repairs and other work by unqualified persons ...

Страница 33: ... then dry thor oughly Fine dust filter do not clean the inside of the fine dust filter Rinse the outside under running cold water Do not use washing up liquid Do not use any sharp or pointed objects and do not brush the fine dust filter After clean ing leave the fine dust filter to dry for a minimum of 24 hours before placing it back in the fine dust con tainer Pre filter filter frame rinse under ...

Страница 34: ...Do not use the vacuum cleaner to vacuum toner dust Toner such as that used in printers and photocopiers can conduct electricity Do not vacuum up any inflammable or combustible li quids or gases and do not vacuum in areas where such substances are stored Do not vacuum at head height and do not let the suction get anywhere near a person s head Important information on the handling of batteries for m...

Страница 35: ...the rotating roller brush It is not advisable to vacuum directly with the handle i e without an accessory attached as the rim could get dam aged and you could hurt yourself on sharp edges Only use genuine accessories with the ORIGINAL Miele logo on the packaging The manufacturer cannot otherwise guarantee the safety of the product ...

Страница 36: ... filter and dispose of it with your household waste Electrical and electronic appliances of ten contain valuable materials They also contain specific materials com pounds and components which were essential for their correct function and safety These could be hazardous to hu man health and to the environment if disposed of with your domestic waste or if handled incorrectly Please do not therefore ...

Страница 37: ...te the metal contacts with adhesive tape to prevent short circuits Batteries may contain substances which can be hazardous to human health and the environment The labelling on the battery will provide further information The bin symbol with a cross through it means that the bat teries must not be disposed of in household waste A bin with a cross through it which also has one or more chemical symbo...

Страница 38: ...en Guide to the appliance 38 ...

Страница 39: ...f footswitch m Dust container carrying handle n Filter frame o Dust container p Pre filter q Pre filter handle r Dust container release catch s Floorhead t Release catches u Comfort telescopic suction tube v Release catch for Comfort telescopic suction tube w LED x Standby button for short pauses in vacuuming y Suction power selector buttons z Handle some models have an air inlet valve in the hand...

Страница 40: ...milar electrical appliances Safety Part 2 2 Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Not all floorheads and accessories sup plied with the vacuum cleaner are inten ded for intensive cleaning of carpets or hard floors as described in the regula tion The following floorhead and setting were used to determine the values For energy consumption and cleaning class on carpe...

Страница 41: ... angle The crevice nozzle and the upholstery nozzle are located in holders at the rear of the vacuum cleaner Certain models are supplied as stand ard with a turbobrush which is not illus trated The turbobrush is supplied with its own set of operating instructions Use Adjusting the dusting brush integ rated in the Eco Comfort handle Fig 07 Some models are equipped with an Eco Comfort handle The dus...

Страница 42: ...cuuming stairs it is best to start at the bottom of the stairs and move upwards Unwinding the mains cable Fig 13 Pull the mains cable out to the re quired length Insert the plug into the socket Risk of damage due to overheat ing The mains cable may overheat after a long period of use If vacuuming for longer than 30 minutes the cable must be pulled out all the way Rewinding the cable Fig 14 Switch ...

Страница 43: ...g will be selected automatically After that the vacuum cleaner will switch on at the setting which was used previously This will flash Press the button on the handle to select a higher suction power setting Press the button on the handle to select a lower suction power setting To open the air inlet valve Fig 18 19 not on models with radio controls on the handle or on Eco Comfort handles It is easy...

Страница 44: ...e va cuum cleaner back on using the low est power setting Setting down transportation and storage Park System for pauses during vacuuming Fig 20 The Park System allows you to conveni ently park the suction tube and floor head during pauses Slot the floorhead or floorbrush into the parking attachment on the va cuum cleaner If your vacuum cleaner is on a slop ing surface e g a ramp retract the teles...

Страница 45: ... dust container as required Clean the dust container using water and mild washing up liquid Dry the dust container thoroughly Cleaning the filter frame Fig 28 29 A removable filter frame is located in the dust container This should be cleaned if it is obviously dirty Place the emptied and open dust container on its front Release the filter frame and remove it Empty the filter frame and rinse it un...

Страница 46: ... vacuum cleaner can still be used when the battery has run out or if there is no battery fitted Switch the vacuum cleaner on using the On Off footswitch The suction power setting will flash in the vacuum cleaner display Press the ComfortClean button on the vacuum cleaner for at least four seconds Fig 30 The vacuum cleaner can continue to be used in this way but only at maximum power Undo the screw...

Страница 47: ...leaner and accessories Risk of electric shock from mains voltage If moisture gets into the vacuum cleaner there is a risk of electric shock Do not let the vacuum cleaner get wet Follow the special cleaning instruc tions for the dust container and filter frame in Maintenance and for the fine dust filter the pre filter and the fine dust container in Fault resolu tion The vacuum cleaner and all plast...

Страница 48: ...l down It can then be switched on again The ComfortClean but ton is lit up yellow The vacuum cleaner is running an automatic cleaning process which you can hear running Wait for approx 20 seconds until this cleaning process has finished The ComfortClean but ton lights up red The vacuum cleaner has switched to the lowest power level The dust container is full Empty the dust container The pre filter...

Страница 49: ...ly Fig 36 41 Allow a drying time of 24 hours Remove the dust container Release the fine dust container from the vacuum cleaner in the direction of the arrow and remove it Run a little water into the opening at the top of the fine dust container Gently shake the fine dust container back and forth This will rinse out the dust Shake to empty the water out Turn the upper part in the direction of the a...

Страница 50: ... the UK your appliance warranty is valid for 2 years from the date of pur chase However you must activate your cover by calling 0330 160 6640 or re gistering online at www miele co uk Warranty in the UAE The appliance warranty is valid for 2 years from date of purchase For more information on country spe cific warranty terms and conditions please contact Miele Customer Service See end of this book...

Страница 51: ...oth hard floors and small gaps Parquet Twister XL floorbrush with swivel action SBB 400 3 With natural bristles for quickly vacu uming smooth hard floors and small gaps Other accessories Mini Turbo XS STB 20 For vacuuming upholstery mattresses or car seats etc Universal brush SUB 20 only available in selected countries For dusting books shelves etc Radiator brush SHB 30 For dusting radiators narro...

Страница 52: ...ied with a cable and moul ded plug ready for connection to a 230 240 V 50 Hz a c single phase sup ply Electrical connection AU NZ All work should be carried out by a suit ably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations The voltage and rated load are given on the data plate located underneath the vacuum cleaner Please ensure that these match the h...

Страница 53: ...that this vacuum cleaner complies with Directive 2014 53 EU The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses Products Download from www miele co uk For service information operating instructions etc go to www miele co uk do mestic customer information 385 htm and enter the name of the product or the serial number ...

Страница 54: ...r le collecteur 71 Nettoyer le collecteur 71 Nettoyer la grille de filtration 71 Nettoyer le filtre à poussières fines 72 Démarrer manuellement la fonction d auto nettoyage ComfortClean 72 Remplacement des piles sur la poignée 72 Remplacer les ramasse fils 73 Entretien 73 En cas d anomalie 74 Élimination des anomalies 76 Nettoyer le préfiltre 76 Nettoyer manuellement le filtre à poussières fines 7...

Страница 55: ...et éviterez ain si de détériorer votre matériel Conformément à la norme CEI 60335 1 Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre Rac cordement et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non respect des consignes Conservez ce mode d emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil Eteignez ...

Страница 56: ... pirateur sur les hommes et les animaux Toute autre appli cation adaptation ou modification de l aspirateur est inter dite Les personnes qui ne sont pas en mesure d utiliser l as pirateur en toute sécurité en raison de déficiences phy siques sensorielles ou mentales de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l utiliser sans la sur veillance ou les instructions d une personne responsa...

Страница 57: ...ouer avec l aspi rateur Modèles avec commande à distance ne laissez pas les enfants jouer avec les piles Sécurité technique Avant toute utilisation vérifiez que l aspirateur ou les ac cessoires ne présentent aucun dommage apparent N allu mez et n utilisez jamais un aspirateur endommagé Comparez les données de raccordement indiquées sur la plaque signalétique de l aspirateur tension et fréquence av...

Страница 58: ... service après vente Miele doit se charger de l échange Pendant la période de garantie seul un service après vente agréé par le fabricant est habilité à réparer l aspira teur faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu en cas de panne ultérieure Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens Miele agréés Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers...

Страница 59: ...toyez pas l intérieur du filtre à poussières fines Nettoyez l extérieur du filtre en le passant sous l eau froide N utilisez pas de détergent N utilisez pas d objets pointus ou coupants et ne bros sez pas le filtre à poussières fines Laissez sécher le filtre à poussières fines au moins 24 heures après le net toyage avant de le remettre dans le collecteur à pous sières fines Préfiltre Grille de fil...

Страница 60: ... utilisé pour les impri mantes et les photocopieurs peut être conducteur N aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou ex plosifs N utilisez pas l aspirateur dans des locaux dans lesquels sont stockés ces produits Lorsque vous aspirez avec le tube télescopique évitez de l approcher de votre tête Informations importantes concernant la pile pour mo dèles avec poignées avec commande à distance ...

Страница 61: ...urbobrosse quand celles ci sont en marche Lorsque vous passez l aspirateur avec la poignée pour flexible sans accessoire veillez à ne pas l abîmer N utilisez que des filtres et des accessoires portant le lo go ORIGINAL Miele sur l emballage Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces conditions exclusivement ...

Страница 62: ...ique et électro niques contiennent souvent des maté riaux précieux Cependant ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction nement et à la sécurité des appareils Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma nipulez de manière inadéquate vous risquez de nuire à votre santé et à l en vironnement Ne jetez jamais vos an ciens appareils avec vos o...

Страница 63: ...tterie avec du ruban adhésif pour éviter tout court circuit Les piles et les accumulateurs peuvent contenir des substances susceptibles de nuire à votre santé et à l environne ment L étiquetage de la pile ou de l accumu lateur vous donne d autres indications Le container barré signifie que vous ne devez en aucun cas éliminer les piles et accumulateurs avec les ordures ména gères Si le container ba...

Страница 64: ...fr Description de l appareil 64 ...

Страница 65: ...ignée de commande à distance l Bouton Marche Arrêt m Poignée de transport du collecteur n Cadre de filtre o Collecteur p Préfiltre q Poignée du préfiltre r Déverrouillage pour collecteur s Brosse double position t Touches de déverrouillage u Tube télescopique Comfort v Système de déverrouillage pour tube télescopique Comfort w LED x Touche Veille pour de courtes pauses d aspiration y Touches pour ...

Страница 66: ...ilar electrical appliances Safety Part 2 2 Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Toutes les brosses et les accessoires d aspiration fournis avec l aspirateur ne sont pas conçus pour l utilisation dé crite dans la directive pour le nettoyage intensif de tapis ou de sols durs La brosse et le réglage suivants ont été uti lisés pour déterminer les valeurs Pour les con...

Страница 67: ...ager la brosse double position Utilisation des accessoires fournis croquis 06 Suceur long pour aspirer plis plinthes et coins Suceur à coussins pour aspirer canapés matelas coussins doubles rideaux revête ments etc Brosse pour meubles livrée sé parément en fonction du modèle pour plinthes moulures encadre ments objets de décoration etc La tête de la brosse pivote et s adapte à la forme des objets ...

Страница 68: ...e et d entretien du fabri cant du revêtement de sol Aspirez les sols durs peu fragiles avec la brosse sortie Appuyez sur le bouton Aspirez tapis et moquettes avec la brosse rentrée Appuyez sur le bouton S il est difficile de faire glisser la brosse à double position réduisez la puissance d aspiration jusqu à ce que la brosse glisse plus facilement voir chapitre Utilisation section Sélection de la ...

Страница 69: ...issance d aspiration jusqu à ce que la brosse glisse plus facile ment En fonction du modèle votre aspirateur est équipé en série de l un des sélec teurs de puissance suivants Sélecteur rotatif Poignée avec commande à distance Variateur rotatif croquis 16 Positionnez le sélecteur rotatif sur la puissance souhaitée Poignée avec commande à distance croquis 17 Après mise en marche de l aspirateur avec...

Страница 70: ... poignée de com mande à distance Vous pouvez momentanément arrêter l aspirateur pour de courtes pauses Appuyez sur la touche Veille sur la poignée avec commande à distance Ne laissez pas l aspirateur en mode Veille pour des périodes trop longues Ne faites que de courtes pauses Risque de dommage A chaque pression sur la télécom mande la diode s allume Après la pause vous avez les possibili tés suiv...

Страница 71: ...rs le haut Sortez le collecteur par le haut Vous pouvez éliminer le contenu dans vos ordures ménagères sous réserve qu il ne renferme aucune substance interdite dans les déchets ménagers Positionnez le collecteur au dessus de la poubelle de sorte que le moins de poussières possible puisse se dis perser Appuyez sur la touche jaune de dé verrouillage située en dessous du col lecteur Le couvercle s o...

Страница 72: ...omfortClean de l aspirateur en fonctionnement L aspirateur s arrête pendant 20 se condes environ et effectue un net toyage qui engendre un bruit de fonc tionnement La touche ComfortClean sur l aspirateur s allume en jaune L aspirateur se remet ensuite à fonc tionner au dernier niveau de puissance sélectionné Par ailleurs nous vous conseillons de vider et de nettoyer une à deux fois par an le colle...

Страница 73: ... de la prise sec teur avant chaque nettoyage Aspirateur et accessoires Risque d électrocution lié à la tension réseau La présence d humidité dans l ap pareil peut provoquer des décharges électriques Ne plongez jamais l aspirateur dans l eau Respectez les consignes de nettoyage spéciaux pour le collecteur et la grille de filtration au chapitre Mainte nance et pour le filtre à poussières fines le pr...

Страница 74: ...che Arrêt et débranchez l appareil Après élimination de la cause du problème attendez env 20 30 minutes que l aspirateur ait suffisam ment refroidi avant de le remettre en marche La touche Comfort Clean s allume en jaune L aspirateur effectue un nettoyage automatique qui engendre un bruit de fonctionnement Attendez env 20 secondes jusqu à ce que le net toyage se termine La touche Comfort Clean s a...

Страница 75: ...z le préfiltre voir chapitre Elimination des anomalies section Nettoyer le préfiltre Le collecteur à poussières fines est plein Videz et nettoyez le collecteur à poussières fines à la prochaine occasion voir chapitre Elimination des anomalies section Nettoyer manuellement le filtre à poussières fines ...

Страница 76: ...age de 24 heures Sortez le collecteur Déverrouillez le collecteur à pous sières fines dans le sens de la flèche et sortez le Laissez couler un peu d eau dans l ouverture en haut sur le collecteur à poussières fines Basculez légèrement le collecteur à poussières fines d un côté et de l autre La poussière est ainsi compactée à l intérieur Jetez l eau depuis l ouverture Tournez la partie supérieure e...

Страница 77: ...tés de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé riode de 24 mois Pour plus d informations reportez vous aux conditions de garantie fournies au près du service après vente Miele Accessoires en option Veuillez vous conformer aux conseils de nettoyage et d entretien du fabri cant du revêtement de sol Pour garantir des performances opti males à l aspirateur et le meilleur ré sultat possible nou...

Страница 78: ...iciles d accès Brosse Parquet Twister XL SBB 400 3 Avec une brosse naturelle pour un net toyage rapide des grandes surfaces avec sols durs et recoins difficiles d ac cès Autres accessoires Mini turbobrosse XS STB 20 Pour nettoyer les coussins matelas ou sièges de voiture Brosse universelle SUB 20 Pour dépoussiérer les livres étagères etc Brosse pour radiateurs et interstices SHB 30 Pour dépoussiér...

Страница 79: ...e Miele déclare que cet aspirateur est conforme à la directive 2014 53 EU Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes Page d accueil miele France sur www miele fr Onglet Services Demande de documentations Modes d emploi sur www miele fr electromenager demande d informations 385 htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série ...

Страница 80: ...otare il contenitore polvere 97 Pulire il contenitore polvere 97 Pulire il telaio del filtro 97 Pulire il filtro polvere fine 97 Avviare la funzione di pulizia automatica ComfortClean manualmente 98 Sostituire la batteria sul radiocomando 98 Sostituire gli alzafili 98 Pulizia Manutenzione 99 Guasti cosa fare 100 Risolvere piccole anomalie 101 Pulire il prefiltro 101 Pulire il filtro polvere fine m...

Страница 81: ...mazioni contenute nel capitolo Allacciamento nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza Miele non risponde dei danni che derivano dall inosser vanza di queste avvertenze Conservare con cura il presente libretto d istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti Dopo l uso spegnere sempre l aspirapolvere prima di so stituire gli accessori eliminare problemi e guasti effet tuarne la ...

Страница 82: ... non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile Bambini Pericolo di soffocamento I bambini potrebbero per gio co avvolgersi nel materiale di imballaggio ad es nella pelli cola o avvolgervi la testa e soffocare Tenere lontano dai bambini il materiale d imballaggio Tenere lontano dall aspirapolvere i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantem...

Страница 83: ...o controllare che non vi siano danni visibili esternamente né sull aspira polvere né sugli accessori non mettere in funzione un aspirapolvere danneggiato Confrontare i dati di allacciamento sulla targhetta dati dell aspirapolvere tensione di rete e frequenza con quelli della rete di alimentazione Questi dati devono assoluta mente corrispondere L aspirapolvere senza modifiche è adatto a 50 Hz o 60 ...

Страница 84: ...ttuata dal servizio di assistenza tecnica auto rizzato Miele Eventuali riparazioni all aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall assistenza tecnica autorizzata Miele altrimenti il diritto alla garanzia per qual siasi eventuale ulteriore danno decade Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusiva mente da un tecnico del servizio di assistenza autorizzato Miele...

Страница 85: ...a Filtro polvere fine non pulire il filtro polvere fine all inter no Pulire l esterno sotto acqua fredda corrente Non uti lizzare detersivo per i piatti Non utilizzare oggetti affilati né appuntiti e non utilizzare la spazzola per pulire il filtro polvere fine Dopo la pulizia far asciugare il filtro polvere fine per almeno 24 ore prima di reinserirlo nel contenito re polvere fine Prefiltro telaio ...

Страница 86: ...ciutti Non aspirare la polvere di toner Il toner ad es delle stampanti o delle fotocopiatrici può condurre elettricità Non aspirare sostanze facilmente infiammabili o esplosi ve né gas non passare l aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanze sono depositate Non aspirare all altezza della testa delle persone Attenzione Per i modelli con batteria radiocomando sull impugnatura non mettere in ...

Страница 87: ...on avvicinare le mani al rullo in movimento Se si usa l impugnatura libera senza tubo né accessori controllare che non sia danneggiata Utilizzare solo accessori con il logo ORIGINAL Miele apposto sulla confezione La casa produttrice può garanti re la sicurezza solo per gli accessori originali ...

Страница 88: ...indi smaltire que ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia ta allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gra tuitamente al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchia tura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L ut...

Страница 89: ... per evitare cortocircuiti Batterie e accumulatori contengono verosimil mente sostanze che possono essere nocive per la salute delle persone e per l ambiente Il contrassegno delle batterie o degli ac cumulatori fornisce ulteriori indicazioni Il bidone barrato significa che in nessun caso batterie e accumulatori possono essere gettati nei rifiuti domestici Se il bidone barrato è contrassegnato da u...

Страница 90: ...it Descrizione apparecchio 90 ...

Страница 91: ...lay l Tasto a pedale On Off m Maniglia per contenitore polvere n Telaio filtro o Contenitore polvere p Prefiltro q Impugnatura prefiltro r Sblocco contenitore polvere s Bocchetta universale t Tasti di sblocco u Tubo telescopico Comfort v Sblocco tubo telescopico Comfort w LED x Tasto standby per brevi pause di lavoro y Tasti per impostare la potenza aspirante z Impugnatura a seconda del modello co...

Страница 92: ...parecchi elettrici di uso domestico e similare Sicurezza Parte 2 2 Norme particolari per aspira polvere ed apparecchi per la pulizia ad aspirazione d acqua Non tutte le bocchette e gli accessori in dotazione con l aspirapolvere sono indi cati per la pulizia intensa di tappeti e pavimenti duri come descritto nella nor mativa La seguente bocchetta a pavi mento e l impostazione sono state uti lizzate...

Страница 93: ...dotazio ne Fig 06 Bocchetta a lancia Per aspirare pieghe fessure e an goli Bocchetta per poltrone Per aspirare divani poltrone ma terassi cuscini tende ecc Pennello con setole naturali a seconda del modello per aspirare listelli oggetti decora ti intagliati o particolarmente deli cati La testa del pennello può essere ruotata in modo da assumere la posizione più comoda La bocchetta a lancia e la bo...

Страница 94: ... fornite dal relativo produttore Pulire pavimenti duri piani e non delica ti dotati di fughe con le setole estratte premere il tasto a pedale Pulire tappeti e moquette con le setole rientrate premere il tasto a pedale Se la bocchetta a pavimento com mutabile scorre con difficoltà ridurre la potenza aspirante finché la boc chetta scorrerà più facilmente v cap Uso par Impostare la poten za aspirante...

Страница 95: ... scorrevolezza A seconda del modello l aspirapolvere è dotato di uno dei seguenti regolatori della potenza aspirante Selettore Radiocomando Selettore potenza Fig 16 Ruotare il selettore sulla potenza de siderata Radiocomando Fig 17 Dopo aver acceso l aspirapolvere con il tasto a pedale On Off sul display aspirapolvere lampeggia il livello Premere il pulsante di standby sul radiocomando Si accende ...

Страница 96: ...ella pausa in standby si può riprendere il normale lavoro in tre modi Premere nuovamente il tasto standby l aspirapolvere si accende al livello di potenza impostato per ultimo Premere il tasto l aspirapolvere ri prende alla massima potenza Premere il tasto l aspirapolvere ri prende alla potenza minima Sospendere il lavoro traspor tare l aspirapolvere e riporlo Park System per le pause di lavoro Fi...

Страница 97: ...ere dall alto nell aspirapolvere finché s incastra percettibilmente Premere la maniglia verso il basso Pulire il contenitore polvere Pulire il contenitore polvere all occor renza Pulire il contenitore polvere con ac qua e un detersivo delicato per i piat ti Asciugare con cura il contenitore pol vere Pulire il telaio del filtro Fig 28 29 Nel contenitore polvere si trova un telaio filtro estraibile ...

Страница 98: ... e mezzo Utilizzare una batteria da 3 V CR 2032 Si può continuare a utilizzare l aspira polvere anche senza batteria o con batteria scarica Accendere l aspirapolvere con il tasto a pedale On Off Il livello di potenza sul display dell aspirapolvere lampeggia Premere per almeno quattro secondi il tasto ComfortClean sull aspirapol vere acceso Fig 30 Si può continuare a utilizzare l aspira polvere ma ...

Страница 99: ...ndicazioni di pu lizia per il contenitore polvere e il telaio filtro riportate al capitolo Manutenzio ne per il filtro polvere fine il prefiltro e il contenitore polvere fine quelle ri portate nel cap Risolvere piccole anomalie Le parti e gli accessori in plastica dell aspirapolvere possono essere puliti con un apposito prodotto per plastica reperibile in commercio Danni causati da prodotti non ad...

Страница 100: ...izzare l aspirapolvere in modo che si raffreddi Il tasto ComfortClean s illumina di giallo L aspirapolvere esegue una pulizia automatica si sentono rumori di funzionamento Attendere ca 20 sec fino al termine della pulizia Il tasto ComfortClean s illumina di rosso L aspirapolvere passa in automatico al livello di potenza più basso Il contenitore polvere è pieno Vuotare il contenitore polvere Il pre...

Страница 101: ...n tempo di asciugatura di 24 ore Estrarre il contenitore polvere fine Sbloccare il contenitore polvere fine nell aspirapolvere in direzione della freccia ed estrarlo Far scorrere un po d acqua nell aper tura in alto sul contenitore polvere fi ne Far oscillare leggermente da una par te e dall altra il contenitore polvere fi ne In questo modo la polvere viene tratte nuta all interno Far fuoriuscire ...

Страница 102: ...i di garanzia rivolgersi all assistenza tec nica Miele Accessori su richiesta Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento rivestimento fornite dal relativo produttore Si consiglia di utilizzare gli accessori con il logo ORIGINAL Miele riportato sulla confezione Solo in questo modo si sfruttano appieno sia la potenza aspirante dell apparecchio che il volu...

Страница 103: ... aspirare veloce mente ampie superfici dure e piane e nicchie strette Altri accessori Turbospazzola a mano Turbo XS STB 20 Per aspirare imbottiti materassi e sedili d auto Spazzola universale SUB 20 Per spolverare libri mensole e simili Spazzola a lamelle spazzola per ter mosifoni SHB 30 Per aspirare tra gli elementi del radiato re in fessure o interstizi Bocchetta per materassi SMD 10 Per aspirar...

Страница 104: ...sto aspirapolvere a traino è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in dirizzi internet Prodotti download www miele it Service richiedere informazioni istruzioni d uso su www miele it elettrodome stico brochure e libretti d uso 385 htm mediante indicazione del nome prodotto o del numero di fabbricazione ...

Страница 105: ...teren en opbergen 120 Onderhoud 121 Stofreservoir legen 121 Stofreservoir reinigen 121 Filterhouder reinigen 121 Fijnstoffilter reinigen 121 Zelfreinigingsfunctie ComfortClean handmatig starten 122 Batterij in handgreep vervangen 122 De draadopnemers vervangen 122 Onderhoud 123 Nuttige tips 124 Storingen verhelpen 126 Voorfilter reinigen 126 Fijnstoffilter handmatig reinigen 126 Service 127 Contac...

Страница 106: ...Aansluiten en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd kan Miele niet aansprakelijk wor den gesteld voor schade die daarvan het gevolg is Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar Schakel het apparaat altijd uit na gebruik voordat u ac cessoires ...

Страница 107: ...in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volle dig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaan wijzing Kinderen Verstikkingsgevaar Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen bijvoorbeeld in folie of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand tenzij u voort...

Страница 108: ...zuiger met de waarden van het elektriciteitsnet Deze gegevens moeten beslist overeenstemmen De stofzuiger is zonder wijziging ge schikt voor 50 Hz of 60 Hz De wandcontactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag zijn beveiligd Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functione ren als het op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dra...

Страница 109: ...ndeskundig uit gevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar op leveren Alleen bij gebruik van originele Miele onderdelen garan deert Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan De fecte onderdelen mogen alleen door originele Miele onder delen worden vervangen De verpakking beschermt de stofzuiger tegen transport schade Wij raden u aan de verpakking te bewaren voor het geval u de stofzui...

Страница 110: ...eilig gebruik Gebruik de stofzuiger niet zonder stofreservoir voorfilter fijnstofreservoir en fijnstoffilter Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op zoals sigarettenpeuken as en kolen Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen voordat u gaat zuigen Zuig geen toner resten op Toner van bijvoorbeeld prin ters of kopieerappa...

Страница 111: ...aarvoor bestemde plaats in Doe de batterij niet bij het gewone huisvuil Accessoires Raak tijdens het stofzuigen met een Miele turboborstel niet de draaiende borstelas aan De handgreep mag niet beschadigd zijn als u voor het zuigen alleen de greep gebruikt Gebruik uitsluitend accessoires met het ORIGINAL Miele logo op de verpakking Alleen daarvan kan Miele de veiligheid waarborgen ...

Страница 112: ...ijnstoffilter voordat u het apparaat wegdoet Doe het filter bij het huisafval Oude elektrische en elektronische ap paraten bevatten meestal waardevolle materialen Ze bevatten ook stoffen mengsels en onderdelen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en vei lig te laten functioneren Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone huisafval doet of er niet goed mee omgaat kun nen deze stoffen schadeli...

Страница 113: ...kken om kortslui ting te voorkomen Batterijen en accu s bevatten mogelijk stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de menselijke gezond heid en voor het milieu De aanduiding op de batterij of de accu geeft meer informatie De doorge streepte afvalbak betekent dat u de bat terijen en accu s in geen geval met het huisvuil mag afvoeren Als de doorge streepte afvalbak met één of meerdere van de aangegev...

Страница 114: ...nl Beschrijving van het apparaat 114 ...

Страница 115: ... l Voetpedaal Aan Uit m Draagbeugel stofreservoir n Filterhouder o Stofreservoir p Voorfilter q Greep voorfilter r Ontgrendeling stofreservoir s Zuigmond t Ontgrendelingsknoppen u Comfort zuigbuis telescopisch v Ontgrendeling Comfort zuigbuis w LED x Stand by toets voor korte pauzes y Toetsen voor het instellen van het zuigvermogen z Handgreep afhankelijk van het model met zuigkrachtregelaar Onder...

Страница 116: ...or vacuum cleaners c EN 60335 2 2 Household and similar electrical appliances Safety Part 2 2 Particular requirements for vacuum cle aner and water suction appliances Niet alle bijgeleverde zuigmonden en hulpstukken zijn bedoeld voor de in de verordening genoemde intensieve reini ging van tapijten of harde vloeren De volgende zuigmond en instelling zijn ge bruikt om de waarden vast te stellen Voor...

Страница 117: ... Voor het zuigen van naden kieren en hoeken Meubelzuigmond Voor gestoffeerde meubels ma trassen kussens gordijnen en dergelijke Reliëfborstel los bijgevoegd afhankelijk van het model Voor het zuigen van sierlijsten houtsnijwerk kwetsbare voor werpen en dergelijke De borstel kan in elke gewenste stand worden gedraaid De kierenzuiger en de meubelzuigmond bevinden zich in houders aan de ach terkant v...

Страница 118: ...uig robuuste en vlakke harde vloeren en vloeren met voegen altijd met uitge schoven borstel Zet de zuigmond op het symbool Zuig vloerkleden en vaste vloerbedek king vast tapijt met ingetrokken bor stel Zet de zuigmond op het symbool Als u de omschakelbare zuigmond slechts met moeite kunt verplaatsen verlaagt u het zuigvermogen totdat u de zuigmond wel gemakkelijk kunt verplaatsen zie Gebruik parag...

Страница 119: ...elijk van het model heeft uw stof zuiger een van de volgende schakelaars voor het instellen van de vermogens stand Draaiknop Handgreepbediening Draaiknop zuigvermogen afb 16 Zet de draaiknop op het gewenste zuigvermogen Handgreepbediening afb 17 Na het inschakelen van de stofzuiger met het voetpedaal Aan Uit knippert de vermogensstand op het display van de stofzuiger Druk op de stand by toets op d...

Страница 120: ...es Telkens als u op een toets op de hand greep drukt wordt dit door de LED aan gegeven Na de onderbreking heeft u de volgen de mogelijkheden Als u opnieuw op de stand by toets drukt wordt de stofzuiger op de laatst gebruikte stand ingeschakeld Als u op de toets drukt wordt de stofzuiger op de hoogste stand inge schakeld Als u op de toets drukt wordt de stofzuiger op de laagste stand inge schakeld ...

Страница 121: ...tofzuiger Het reservoir moet goed vastklikken Druk de draagbeugel omlaag Stofreservoir reinigen Reinig het stofreservoir naar behoefte Reinig het reservoir met water en mild afwasmiddel Maak het reservoir vervolgens goed droog Filterhouder reinigen afb 28 29 In het stofreservoir bevindt zich een uit neembare filterhouder Reinig het on derdeel als het zichtbaar verontreinigd is Leg het lege geopend...

Страница 122: ...n Batterij in handgreep vervangen afb 31 Vervang de batterij eens per 18 maan den Zorg dat u op tijd een nieuwe bat terij in huis heeft 3 V batterij knoopcel CR 2032 Ook als de batterij leeg is of als u geen batterij plaatst kunt u de stofzuiger blijven gebruiken Schakel de stofzuiger in met het voet pedaal Aan Uit De vermogensstand knippert op het display van de stofzuiger Druk minimaal vier seco...

Страница 123: ... voor het stofreser voir en de filterhouder uit het hoofd stuk Onderhoud en aan de aanwij zingen voor het fijnstoffilter het voor filter en het fijnstofreservoir uit het hoofdstuk Storingen verhelpen De buitenkant van de stofzuiger en de kunststof accessoires kunt u reinigen met een normaal reinigingsmiddel voor kunststof Schade als gevolg van onge schikte reinigingsmiddelen Alle oppervlakken zijn...

Страница 124: ...rek de stekker uit de contact doos Als u de oorzaak van de storing heeft verholpen wacht dan 20 30 minuten totdat de stofzuiger vol doende is afgekoeld Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen en gebruiken De toets ComfortClean licht geel op De stofzuiger voert een automatische reiniging uit Hierbij hoort u een ratelend geluid Wacht ca 20 seconden totdat de reiniging is afge sloten De toets Com...

Страница 125: ...orfilter is verontreinigd Reinig het voorfilter zie hoofdstuk Storingen ver helpen paragraaf Voorfilter reinigen Het fijnstofreservoir is vol Gooi het fijnstofreservoir leeg en reinig het bij ge legenheid zie hoofdstuk Storingen verhelpen paragraaf Fijnstoffilter handmatig reinigen ...

Страница 126: ...andmatig reinigen afb 36 41 Plan een droogtijd in van 24 uur Verwijder het stofreservoir Ontgrendel het fijnstofreservoir in de stofzuiger in pijlrichting en verwijder het fijnstofreservoir Laat wat water in de opening boven in het fijnstofreservoir lopen Beweeg het reservoir rustig heen en weer De stofdeeltjes worden door het water gebonden Giet het water uit de opening Draai het bovenste gedeelt...

Страница 127: ...and kunt u bij Miele ver krijgen Bij te bestellen accessoires Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings en onderhoudsinstruc ties van de fabrikant van de vloerbe dekking Wij adviseren het gebruik van acces soires met het ORIGINAL Miele logo op de verpakking Alleen met deze producten benut u de zuigkracht van de stofzuiger optimaal en bereikt u het beste reinigingsresultaat Storingen en be...

Страница 128: ...rstel met natuurhaar kunt u grote harde vloeren snel zuigen Ook ideaal voor het uitzuigen van nissen Overige accessoires Hand turboborstel Turbo XS STB 20 Voor het zuigen en borstelen van ge stoffeerde meubels matrassen en auto stoelen Universele borstel SUB 20 Met deze borstel kunt u boeken boe kenplanken en dergelijke schoonzuigen Lamellen radiatorborstel SHB 30 Met de radiatorborstel kunt u rad...

Страница 129: ...z Maximale zendcapaciteit 10 µW Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele dat deze stofzuiger voldoet aan richtlijn 2014 53 EU U kunt de volledige tekst van deze EU conformiteitsverklaring op de volgende in ternetadressen vinden www miele nl Downloads www miele nl c brochures en handleidingen 385 htm ...

Страница 130: ......

Страница 131: ...2 Level 12 Menara Sapura Kencana Petroleum Solaris Dutamas No 1 Jalan Dutamas 1 50480 Kuala Lumpur Malaysia Phone 603 6209 0288 Fax 603 6205 3768 Miele New Zealand Limited IRD 98 463 631 Level 2 10 College Hill Freemans Bay Auckland 1011 New Zealand Tel 0800 464 353 Internet www miele co nz New Zealand Miele Pte Ltd 163 Penang Road 04 03 Winsland House II Singapore 238463 Tel 65 6735 1191 Fax 65 6...

Страница 132: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 ...

Страница 133: ...13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Страница 134: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ...

Страница 135: ...34 35 36 37 38 39 40 41 ...

Страница 136: ...8 048 www miele ch contact www miele ch Schweiz Luxembourg Miele S à r l 20 rue Christophe Plantin Boîte Postale 1011 L 1010 Luxembourg Gasperich Téléphone 49711 29 Téléfax 49711 39 E mail infolux miele lu Internet www miele lu Italia Miele Italia S r I Strada di Circonvallazione 27 39057 S Michele Appiano BZ E mail info miele it www miele it Nederland Miele Nederland B V Postbus 166 4130 ED Viane...

Отзывы: