background image

SAR

I / RSM

Importante: L’apparato deve essere utilizzato ad una distanza 
superiore a 5
cm dal corpo

UK / CY / IRL/ M

Important: The equipment must be used at least 5cm away 
from the body of use

A / D / CH / FL

Wichtig: Bei Verwendung des Gerätes muss ein Abstand von 
mehr als 5 cm zum Körper eingehalten werden.

BE

Belangrijk: De apparatuur moet gebruikt worden op een af-
stand van het lichaam die groter is dan 5cm

BG

ВАЖНО

Оборудването

 

трябва

 

да

 

се

 

използва

 

на

 

дистанция

 

не

 

по

-

малка

 

от

 5 

см

 

от

 

тялото

.

CZ

D

ů

le

ž

ité: Za

ř

ízení nesmí b

ý

t pou

ž

íváno ve vzdálenosti mén

ě

 

ne

ž

 5 cm od t

ě

la.

DK

Vigtigt: Udstyret skal skal være mindst 5cm fra kroppen un-
der anvendelse

E

El  equipo  debe  usarse  a  una  distancia  superior  a  5cm  del 

cuerpo.

EST

Märkus: Seade tuleb kasutada kaugemal kui 5cm kehast

F / LUX / CH

Important: l’appareil doit être utilisé à une distance supérieure 

à 5cm du corps.

FIN

Tärkeää: Laitetta on käytettävä etäisyydellä yli 5cm kehosta

GR

Σημαντικό

Ο

 

εξοπλισμός

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

σε

 

απόσταση

 

μεγαλύτερη

 

των

 5cm 

από

 

το

 

σώμα

 

σας

.

HR

Va

ž

no: Oprema se mora koristiti na udaljenosti ve

ć

oj od 5 cm 

od tijela

HU

Fontos!  Használat  közben  gy

ő

z

ő

djön  meg  arról,  hogy  az 

eszköz legalább 5cm-re a testét

ő

l van.

IS

Búna

ð

urinn ver

ð

ur a

ð

 nota í 

fj

arlæg

ð

 sem er meiri en 5cm 

úr líkamanum

LT

SVARBU: 

Į

ranga  turi  b

ū

ti  naudojama  ne  ma

ž

iau  kaip  5cm 

atstumu nuo k

ū

no.

LV

Apar

ā

ts j

ā

izmanto att

ā

lum

ā

 vair

ā

k nek

ā

 5 cm no organisma

N

Viktig: Apparatet må brukes i en avstand på mer enn 5cm 

fra kroppen

NL

Belangrijk: Het apparaat moet op een afstand van minimaal 5 

cm van het lichaam gebruikt worden.

P

Importante:  O  equipamento  tem  de  ser  usado  a  uma  di-

stância do corpo superior a 5cm.

PL

Uwaga:  Urz

ą

dzenie  podczas  pracy  nie  mo

ż

e  znajdowa

ć

  si

ę

 

bli

ż

ej ni

ż

 5cm od cia

ł

a.

RO

Important: produsul trebuie utilizat la o distanta mai mare de 

5cm fata de corp.

SE

Viktigt: Apparaten måste användas på ett avstånd av mer än 

5 cm från kroppen

SK

Dôle

ž

ité:  Pri  pou

ž

ití  prístroja  musí  by

ť

  dodr

ž

aná  minimálna 

vzdialenos

ť

 od tela 5 cm!

SL

Pomembno: Napravo se mora uporabljati vsaj 5 cm oddaljeno 

od 

č

love

š

kega telesa

Содержание BTX2 PRO S

Страница 1: ...BTX2 PRO S D U A L C O R E I N T E R C O M S Y S T E M MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ive 5 Come abbinare un altro dispositivo Midland BTX2 PRO S 6 Conference 9 Talk 2 All Abbinamento a dispositivi non Midland 10 Compatibilità con i dispositivi BT Midland 11 Abbinare il Midland BTX2 PRO S a dispositivi Bluetooth 11 Utilizzo della funzionalita Radio FM 14 Configurazioni speciali 15 Configurazione e aggiornamento firmware 16 Garanzia 16 Certificazioni e Conformità di Sicurezza 16 ...

Страница 4: ...ro possesso nella confezione troverete Midland BTX2 PRO S SINGLE 1 dispositivo di comunicazione Midland BTX2 PRO S 1 kit di montaggio a slitta completo di speaker HI FI stereo 1 microfono a braccetto e 1 microfono a filo 1 sistema di fissaggio bi adesivo 1 sistema di fissaggio a morsetto 1 kit di ricarica USB Micro USB Midland BTX2 PRO S TWIN 2 dispositivi di comunicazione Midland BTX2 PRO S 2 kit...

Страница 5: ... essere resistente alla pioggia Verificate sempre che il gommino di protezione della presa di ricarica sia ben chiuso in caso di pioggia Attenzione ogni volta che viene inserito o disinserito il plug di ricarica il dispo sitivo si spegne per utilizzarlo mentre è in carica è necessario quindi riaccenderlo con il plug inserito Descrizione dispositivo e sistema di fissaggio Descrizione Midland BTX2 P...

Страница 6: ...cca Questo tipo di microfono è l ideale per i caschi integrali Descrizione sistema di fissaggio al casco Il Midland BTX2 PRO S è fornito con due sistemi di fissaggio al casco uno tramite base con biadesivo e l altro con aggancio a morsetto Il dispositivo grazie al sistema di contatti a slitta può essere sganciato dal si stema di fissaggio scelto ogni volta che si rende necessaria la ricarica o per...

Страница 7: ...di fino all accensio ne della luce BLU lampeggiante Spegnimento Tenete premuti i pulsanti Centrale e Indietro insieme per circa 3 secondi fino a che la luce ROSSA emette 3 lampeggi In questo modo non è pos sibile spegnere il dispositivo in modo involontario durante l uso cosa che potrebbe succedere specialmente se si utilizzano i guanti Modalità operative Midland BTX2 PRO S ha tre modalità di funz...

Страница 8: ... accoppiati tra loro e pronti all uso quindi non è necessario attivare questa procedura di abbinamento Se invece i dispositivi non fanno parte del la stessa confezione o avete acquistato un altro Midland BTX2 PRO S in un secondo momento per esempio per il passeggero dovete prima eseguire la procedura di abbinamento Abbinamento di un altro dispositivo Midland BTX2 PRO S 1 Attivate la modalità Setup...

Страница 9: ...nire solo manualmente Se necessario è comunque possibile attivare o disattivare la funzione VOX premendo per 7 secondi il pulsante Indietro Un annuncio vocale vi avviserà dell avvenuta attivazione disattivazione Per riattivarlo è necessario ripetere la stessa procedura Regolazione del volume Midland BTX2 PRO S è dotato della tecnologia AGC che regola automati camente il volume di ascolto in base a...

Страница 10: ...nto setup Fare un doppio click sul pulsante Centrale La luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu Ora potete utilizzare il Midland BTX2 PRO S Utilizzo della funzionalita Intercom con più di due dispositivi Per utilizzare la funzionalità intercom assicuratevi che tutti i dispositivi siano accesi e precedentemente abbinati tra loro Attivazione manuale Premete il pulsante relativo all...

Страница 11: ...Per poter utilizzare la funzione Conference è necessario abbinare i dispositivi a catena ovvero il pulsante Indietro del primo dispositivo deve essere abbi nato al pulsante Avanti del secondo Il pulsante Indietro del secondo deve essere abbinato al pulsante Avanti del terzo dispositivo e così via fino ad un massimo di 4 Il primo e l ultimo dispositivo NON devono essere abbinati tra loro la catena ...

Страница 12: ...trata sono sempre in modalità Private anche se siete in modalità Public Modalità Conference con 8 persone 4 coppie Per avere 8 persone in conference è necessario abbinare un dispositivo inter com anche sul tasto Volume Attenzione i dispositivi intercom abbinati sul tasto Volume devono essere abbinati in modalità Universal Intercom Assicuratevi anche di aver selezionato la modalità Public Di defaul...

Страница 13: ...e è stabilita dal dispositivo con minor potenza Il BTX2 PRO S è compa tibile anche con le precedenti serie Midland BT solo se aggiornate il firmware Abbinare il Midland BTX2 PRO S a dispositivi Bluetooth Il Midland BTX2 PRO S può essere abbinato ad altri dispositivi Bluetooth come telefoni navigatori GPS o ricetrasmettitori PMR446 con Bluetooth integrato o esterno Dongle La procedura di abbinament...

Страница 14: ...o 0000 quattro zeri Il telefono confermerà se il processo di abbina mento è stato completato con successo 5 Il Midland BTX2 PRO S uscirà dalla modalità setup luce rossa fissa e pas serà automaticamente allo stato di funzionalità normale luce blu lampeg giante Ora il telefono è abbinato correttamente Come utilizzare il telefonino Per utilizzare le funzionalità del telefono è necessario essere in mo...

Страница 15: ...unzioni di un solo telefono alla volta scegliendo quale telefono controllare Tenete premuto il pulsante Volume per 3 sec e sentirete l annuncio vo cale Control ON VOL up per indicarvi che verrà controllato il telefono abbinato sul Volume Se premete ancora per tre secondi sentirete l annuncio vocale Control on VOL down per indicarvi che il controllo è passato ora al telefono abbinato al tasto Vol C...

Страница 16: ...Bluetooth 1 Attivate sul vostro GPS la modalità di ricerca dispositivi auricolari Bluetooth Questa funzionalità dipende dalla marca e modello del vostro GPS fate riferimento al manuale del GPS 2 Attivate la modalità Setup Spegnete il Midland BTX2 PRO S Tenere pre muto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso Premere il pulsante Volume o Volume fino a quando la luce ...

Страница 17: ...luce blu indicherà l attivazione Uscite dalla modalità Setup premendo due volte il pulsante Centrale Intercom con Radio FM In modalità FM radio non è possibile attivare l intercom in modo manuale ma può essere utilizzata l attivazione vocale VOX solo verso il dispositivo abbi nato sul pulsante Centrale Per attivare l intercom in modo manuale dovete uscire dalla modalità FM Radio e passare alla mod...

Страница 18: ...nessio ne USB al vostro PC per migliorare la compatibilità con i dispositivi Bluetooth quali telefoni e GPS o per risolvere problematiche legate alla funzionalità Il software per PC insieme agli eventuali aggiornamenti del firmware sono di sponibili per il download sul sito www midlandeurope com nella pagina del pro dotto stesso ATTENZIONE NON COLLEGATE IL DISPOSITIVO AL COMPUTER PRIMA DI AVER SCA...

Страница 19: ...p of the AGC system 23 How to pair the Midland BTX2 PRO S to more than two units 23 Conference 25 Talk 2 All Universal Intercom with different brand unit 26 Compatibility with Midland BT line units 27 Pairing the Midland BTX2 PRO S to Bluetooth devices 27 How to listen to the FM Radio 30 Setup and special configurations 31 Setup and Firmware update 32 European CE Notice Certification and Safety Ap...

Страница 20: ...dland BTX2 PRO S single 1 BTX2 PRO S communication unit 1 Slide in mounting kit with two HI FI stereo speakers 1 microphone with boom and 1 wired microphone 1 plate with bi adhesive strip to fix the unit onto the helmet 1 plate with screw to fix the unit onto the helmet 1 micro USB wall mounting power supply Midland BTX2 PRO S Twin 2 BTX2 PRO S communication units 2 Slide in mounting kit with two ...

Страница 21: ...ber cap protecting the recharging sockets is fully fitted Attention every time the micro USB recharging plug is inserted or detached the device is automatically turned off To use it while it is in charge you should turn the device on with the plug already inserted Unit and fixing system description BTX2 PRO S description The BTX2 PRO S has five buttons on the front the main three big button are mu...

Страница 22: ...u choose the mi crophone that best suits the helmet you are using Description of the Slide in mounting kit The Midland BTX2 PRO S can be fixed onto the helmet installing the slide in mounting kit in two different ways By either using the plate with bi adhesive strip or the screw plate These methods allow you to safely fix the BTX2 PRO S unit onto your helmet and to remove it at any time in order t...

Страница 23: ... approximately 3 seconds until the BLUE indicator lights Switching the unit off Press and hold both Middle and Backward buttons together for approxi mately 3 seconds until the RED indicator flashes 3 times thus lessening the chances that you might turn off the unit accidentally especially whilst wearing gloves Operative mode The BTX2 PRO S can operate in three main mode Intercom Phone and FM Radio...

Страница 24: ...er Midland BTX2 PRO S unit you must first enter the setup mode 1 Turn off the unit 2 Press and hold down the middle button about 7 sec until the Red light is on permanently 3 Now press the Middle button for 3 seconds The Blue and Red lights will flash 4 Do the same procedure on the other unit When successfully paired each unit will have the Blue light on for one second and then go back to the setu...

Страница 25: ... the volume by means of the Volume and Volume buttons The volume setting is indipendent for each audio source intercom stereo mu sic phone call FM radio Attention volume can be adjusted only when an audio connection is active Set up of the AGC system To adjust the sensitivity of the AGC system you can use the BT UPDATER Pc Software or the smartphone BT SET APP application You can choose different ...

Страница 26: ...om with more than two units To use the intercom feature be sure that all the units are turned on and cor rectly paired together Manual activation in Intercom mode When in Intercom Mode press the button corresponding to the unit you would like to communicate with After some seconds the intercom commu nication will open The communication remains active until you press again the same button To quickl...

Страница 27: ...ttons for 3 sec The voice announcement Conference will tell you that it is active When the Conference mode is active the bluetooth devices paired on Vol button are disconnected the paring on CTRL button and the Universal Inter com are not available Now only the paring on FWD and BWD buttons are available together with the device paired on the Vol button When in Conference mode you can always move ...

Страница 28: ...start flashing On the other device follow the procedure to pair as an Universal Intercom How to open the Conference for the Vol unit To open the conference from the BTX2 PRO S to the unit connected to the Vol press in Phone Mode the Backward button To open the conference from the other unit connected to the Vol just use the command to open the Universal intercom connection The maximum distance of ...

Страница 29: ...r external mono Stereo A2DP dongle All de vices paired to Volume button has higher priority and will interrupt all the other communication like Intercom FM Radio and Music Pairing to the Volume button for Phone with music A2DP stereo GPS Navigator with A2DP audio or external mono Stereo A2DP dongle All de vices paired to Volume button are always in active in background during the Intercom communic...

Страница 30: ...alking Manually Tap the Forward or Backward button and start talking Rejecting a call If you don t wish to answer you can let the mobile phone ring or press the Forward or Backward button for 3 seconds you will hear one audio con firmation tone Making a call There are several ways to make a call To redial the last number Phone on Vol Press Forward button for 3 seconds in order to redial the last n...

Страница 31: ... song press the Back button Priority the music listening mode has the lowest priority Therefore it will always be disabled when another audio communication comes in To change the priority behaviour you can use the BT UPDATER Pc Software or the smartphone BT SET APP application Attention It is possible to have all the controls Play Pause FWD BWD of the A2DP music only in Phone mode If you are liste...

Страница 32: ...must enter 0000 four times zero When successfully paired the Blue light of the unit will be on for one second and then the unit will exit the setup mode and switch to the working mode the Blue light will start flashing You can now use your Midland BTX2 PRO S with the GPS for street voice announcement Pairing to a PMR446 radio with integrated or external Bluetooth The PMR446 Radio can be paired to ...

Страница 33: ...from the Vol or Vol con nection will pause the FM radio Setup and special configurations Resetting all paired devices Sometimes you may find it necessary to delete all the pairing references sto red in the Midland BTX2 PRO S unit reset operation To perform this operation you must first enter the setup mode Turn off the unit Press and hold down the Middle button about 7 sec until the Red light is o...

Страница 34: ...ne may prevent you from hearing others around you and distract you from riding safely The use of such device while riding may endanger you and others and its use in some areas could not be allowed Using this device at a high volume may result in permanent hearing loss If you experience ringing in your ear or any other hearing related pain reduce the volume or discontinue using this device With con...

Страница 35: ...35 Ein Ausschalten des Midland BTX2 PRO S 37 Koppeln Pairen von Zwei BTX2 PRO S Geräten 38 Konferenz 41 Talk 2 All Universelles Gegensprechen mit einem Gerät einer anderen Marke 42 Kompatibilität mit Geräten der Midland BT Produktlinie 43 Kopplung des Midland BTX2 PRO S mit Bluetooth Geräten 43 Ukw Radio 47 Setup und spezielle Konfiguration 48 Gewährleistung 49 ...

Страница 36: ...BTX2 PRO S Twin Intercom Set mit zwei Geräten Je nach gekauftem Modell enthält die Packung folgenden Inhalt BTX2 PRO S Einzel Intercom Set 1 BTX2 PRO S Kommunikationsgerät 1 Slide In Halterungssatz mit zwei HiFi Stereolautsprechern 1 Klapphelmmikrofon und 1 Integralhelmmikrofon 1 Platte mit Klebestreifen um das Gerät am Helm zu befestigen 1 Platte mit Schraube um das Gerät an den Helm zu klemmen 1...

Страница 37: ...Ladung normalerweise 2 Stunden Achtung Das Midland BTX2 PRO S ist regen und wasserfest konzipiert Stellen Sie aber dennoch sicher dass bei Regen die Gummischutzkappen die Anschlüsse vollständig abdecken Achtung Wenn das Micro USB Netzteil angeschlossen oder getrennt wird schaltet sich das Gerät automatisch aus Wenn Sie das Gerät verwenden wollen während es aufgeladen wird sollten Sie es einschalte...

Страница 38: ...eher für Integralhelme geeignet Slide In Halterungssatz Das Midland BTX2 PRO S kann am Helm befestigt werden indem man die Slide In Halterung auf zwei verschiedene Weisen anbaut entweder mittels des Klebestreifens oder mittels der Schraubenplatte Mit beiden Verfahren können Sie das BTX2 PRO S sicher an Ihrem Helm befestigen und es jederzeit wieder abnehmen um es aufzuladen oder zu lagern Platte mi...

Страница 39: ...h oben Ein Ausschalten des Midland BTX2 PRO S Einschalten des Geräts Halten Sie die mittlere Taste für ca 3 Sekunden gedrückt bis die BLAUE LED aufleuchtet Ausschalten des Geräts Halten Sie die mittlere und die Zurück Taste gleichzeitig für ca 3 Sekunden gedrückt bis die ROTE LED 3 mal aufblinkt Dadurch wird die Gefahr des versehentlichen Ausschaltens des Geräts minimiert vor allem mit Handschuhen...

Страница 40: ... Fahrer müssen immer in Sichtweite sein Koppeln Pairen von zwei BTX2 PRO S Geräten Die beiden Geräte im BTX2 PRO S Set sind bereits miteinander gekoppelt und betriebsbereit In diesem Fall muss das Verfahren nicht durchführt werden Das jeweils andere Gerät wurde bereits mit der mittleren Taste gekoppelt Wenn die Geräte nicht aus demselben Kit stammen oder eines der Geräte später zugekauft wurde müs...

Страница 41: ...VOX Funktion aktiviert deaktiviert wurde Um die VOX Funktion erneut zu aktivieren drücken Sie einfach die gleiche Taste Die Sprachansage weist darauf hin dass die VOX Funktion nun aktiviert wurde Diese Einstellung bleibt auch nach dem Ausschalten des Gerätes erhalten ACHTUNG Die Sprachsteuerung VOX kann die Sprechverbindung nur auf dem Gerät aktivieren das mit der mittleren Taste gekoppelt wurde W...

Страница 42: ...uerst in den Setupmodus gebracht werden 1 Gerät ausschalten 2 Die mittlere Taste für etwa 7 Sekunden gedrückt halten bis die LED kon stant rot leuchtet 3 Nun die Taste Vorwärts Mitte oder Zurück für 3s gedrückt halten auf die der Gesprächspartner gespeichert werden soll Die LED blinkt abwechs elnd rot und blau 4 Schritte 1 3 mit dem zweiten Gerät wiederholen Sobald die beiden Geräte erfolgreich ge...

Страница 43: ... Geräte aktiviert werden Kopplung Um den Konferenzmodus zu nutzen müssen alle Geräte in einer Kette gekoppelt werden Für die Kopplung von Gerät 1 und 2 nutzt Gerät 1 den Zurück Knopf und Gerät 2 den Vorwärts Knopf Für die Kopplung von Gerät 2 und 3 nutzt Gerät 2 den Zurück Knopf und Gerät 3 den Vorwärts Knopf Für die Kopplung von Gerät 3 und 4 nutzt Gerät 3 den Zurück Knopf und Gerät 4 den Vorwärt...

Страница 44: ... 4 Motorräder Um 8 Personen in die Konferenz einzubinden müssen weitere Intercomgeräte mittels der Vol Taste verbunden werden und die Option Public muss gewählt werden Achtung Die Kopplung des Gerätes auf Vol muss als Universal Intercom durchgeführt werden Wechseln zwischen Public oder Privat Halten Sie die Vol gedrückt bis sie die Sprachansage Public oder Private hören welche den aktuell gewählte...

Страница 45: ... Produktlinie nur kompatibel wenn sie auf die neueste Firmware Version Kopplung des Midland BTX2 PRO S mit Bluetooth Geräten Das Midland BTX2 PRO S kann mit anderen Bluetooth Geräten gekoppelt werden wie z B Telefonen GPS Navigationsgeräten oder PMR446 Funk geräten mit integriertem oder externem Bluetooth Dongle Die Kopplung muss mittels Volume oder Volume vorgenommen werden Kopplung über Volume a...

Страница 46: ...nen nun Ihr BTX2 PRO S zusammen mit dem Telefon benutzen Mobiltelefon über das BTX2 PRO S bedienen Nachdem Sie Ihr Mobiltelefon mit dem BTX2 PRO S gekoppelt haben müss en Sie in den Telefon Modus wechseln um es zu verwenden Wechseln Sie durch langes Drücken der mittleren Taste durch die Modi bis Sie die Ansage Telefon hören Nun bedienen alle drei Tasten das Telefon siehe die Tabelle B Einen Anruf ...

Страница 47: ... Software BT UPDATER oder die Smartphone App BT SET APP auf dem Gerät speichern Im Handy Modus drücken Sie dann einfach 7 Sekunden lang die Vorwärts Taste Die MP3 Player Funktion des Mobiltelefons benutzen Ein Mobiltelefon kann sofern über Vol oder Vol gekoppelt als Stereo MP3 Player verwendet werden Das BTX2 PRO S unterstützt die A2DP und AVRCP Protokolle die es Ihnen ermöglichen Stereo Musik zu ...

Страница 48: ... Option Public oder nicht Option Privat Siehe Kapitel Hintergrundfunktion Stereo A2DP Routenanweisungen des Navigationsgerätes Das Midland BTX2 PRO S unterstützt Stereo A2DP Routenanweisungen von Navigationsgeräten wenn Sie auf der Lautstärke Taste gekoppelt sind Bei einer Routenanweisung werden Intercom und UKW Modus unterbro chen und die Routenanweisung hat Priorität Standardmäßig ist diese Fun ...

Страница 49: ...schaltetem UKW Radio die Tasten Lautstärke und Lautstärke gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt halten Eine Sprachansage teilt Ihnen den RDS Status mit Aktivierung Deaktivierung des UKW Radios Standardmäßig ist das UKW Radio aktiviert Deaktivierung Gehen Sie in den Setup Modus schalten Sie das Gerät aus und drücken Sie die mittlere Taste ca 7sek bis die LED rot leuchtet Drücken Sie die mittlere und...

Страница 50: ...ndig sein zu den Werkseinstellungen zurückzu kehren um alle Änderungen oder Setupeinstellungen zurückzusetzen und ein sauberes Gerät zu erhalten Zuerst schalten Sie wieder in den Setup Modus Schalten Sie das Gerät aus Halten Sie die mittlere Taste ca 7 Sek gedrückt bis die rote LED ständig leuchtet Anschließend halten Sie gleichzeitig alle 3 Tasten Vorwärts mittlere Taste Zurück für 3 Sekunden ged...

Страница 51: ... eines Headsets mit extremer Lautstärkeeinstellung kann blei bende Gehörschäden hervorrufen Sollten Sie Klingeln in Ihren Ohren oder andere Hörprobleme feststellen so verringern Sie sofort die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus Bei ständ igem Gebrauch mit hohen Lautstärken kann sich Ihr Gehör and den erhöhten Lautstärkepegel so gewöhnen dass die Folge eine permanente Hörschädigung sein kan...

Страница 52: ......

Страница 53: ...vos 55 Cómo emparejar dos unidades de Midland BTX2 PRO S 56 Configuración del sistema AGC 57 Cómo emparejar el Midland BTX2 PRO S a más de dos unidades 57 Conference 59 Talk 2 All Universal Intercom sincronización con Intercomunicadores de otras marcas 60 Sincronizar BTX2 PRO S a dispositivos Bluetooth 61 Uso de la función Radio FM 64 Configuraciones especiales 65 Setup y actualización de Firmware...

Страница 54: ...tooth BTX2 PRO S TWIN con dos unidades Bluetooth sincronizadas Dependiendo del modelo adquirido el embalaje contiene lo siguiente BTX2 PRO S single 1 dispositivo de comunicación BTX2 PRO S 1 kit de audio con dos altavoces estéreo micrófono de varilla regulable y micrófono de hilo 1 lámina con biadhesivo para fijar al casco 1 sistema de fijación al casco mediante mordaza 1 cargador con conexión USB...

Страница 55: ...espués de la primera vez se requieren 2 horas para una carga completa Atención Midland BTX2 PRO S se ha diseñado para resistir la lluvia Verifique siempre que las gomas de protección estén bien cerradas Atención cada vez que se conecta o desconecta el USB de carga la unidad se apaga automáticamente Si quiere utilizarla mientras se carga debe encenderla después de que haya conectado el cargador Des...

Страница 56: ...Integra les El miniconector en el micrófono permite escoger el micrófono que mejor convenga al casco que esté usando Descripción del sistema de montaje deslizante El Midland BTX2 PRO S puede fijarse al casco de dos formas usando la lámina con biadhesivo o la lámina con mordaza Estos métodos permiten tanto fijar de forma segura el BTX2 PRO S al casco como retirarlo en cualquier momento para cargarl...

Страница 57: ... pulsado durante aproximadamente 3 segundos el botón Central hasta que parpadee el LED azul Apagado Mantenga pulsados durante aproximadamente 3 segundos los botones Cen tral y Atrás hasta que el LED parpadee tres veces en rojo de ese modo di sminuyen las oportunidades de un apagado accidental especialmente cuando se llevan puestos los guantes Modos Operativos BTX2 PRO S puede operar de tres modos ...

Страница 58: ... entrar en el modo Setup 1 Apague ambas unidades 2 Mantenga pulsado el botón Central hasta 7 segundos que el LED rojo se encienda fijo 3 Pulse el botón Central durante 3 segundos hasta que el LED parpadee rojo y azul 4 Haga el mismo procedimiento en la otra unidad Cuando se realiza la sincro nización cada unidad tendrá la LED azul fijo durante 1 segundo y después volverá al modo Setup LED rojo sie...

Страница 59: ...e de audio Intercom música estéreo llamadas telefónicas radio FM Atención el volumen solo se puede ajustar cuando hay una fuente de audio activa Configuración del sistema AGC Para ajustar la sensibilidad del sistema AGC puede usar el software para PC BT UPDATER o la aplicación para smartphone BT SET APP Puede elegir diferentes configuraciones en función del tipo de moto naked turismo sport o de si...

Страница 60: ...dad con la que quiere comunicarse Después de unos 4 segundos el Intercom se activa y per manece en este modo hasta que se vuelve a pulsar el mismo botón Para activar la comunicación con otra persona de forma rápida presione el botón corres pondiente a su unidad El Intercom se cerrará automáticamente y la nueva comunicación estará activa ver Tabla A Activación vocal VOX La función VOX para la activ...

Страница 61: ...os Bluetooth em parejados en el botón Vol están desconectados y el emparejamiento en el botón Central y el Intercom Universal no están disponibles Ahora solo estarán disponibles los emparejamientos de los botones Adelante y Atrás así como el dispositivo emparejado con el botón Vol Desactivar el modo Conference En cualquier modo puede ser desactivado en cualquier momento solo pre sionando las tecla...

Страница 62: ...la Atrás Para abrir la conferencia desde la otra unidad asignada al botón Vol solo use el sistema para abrir la comunicación Universal Intercom La distancia máxima del dispositivo conectado al botón Vol es de 10 metros es por eso que solo es adecuada para los pasajeros Talk 2 All Universal Intercom sincronización con Intercomunicadores de otras marcas Gracias a la función Talk2All Universal Interc...

Страница 63: ...en el botón Vol in cluso si es estéreo siempre está de fondo De esta manera no se interrumpirá la comunicación por ejemplo por indicaciones del GPS u otra fuente de audio Puede decidir si el audio de Vol se comparte con otras personas cuando el intercomunicador está abierto público o si debe ser privado privado Atención por defecto el audio es privado El audio de Vol siempre tiene una prioridad me...

Страница 64: ...mada Rellamar al último número Teléfono en Vol presione el botón Adelante durante 3 segundos para llamar al último teléfono oirá un tono de confirmación Teléfono en Vol presione el botón Atrás durante 3 segundos para llamar al último número oirá un tono de confirmación Marcación por voz Teléfono en Vol presione brevemente el botón Adelante Si su teléfono tiene la función de marcación por voz el si...

Страница 65: ...l Solo Play Pausa estara disponible con un doble click en el botón Central Music Share Music Share compartir música solo es posible desde el teléfono emparejado en el botón Vol Para empezar a compartir su música A2DP con el pasajero emparejado en el botón Central distancia máxima 10m presione el botón Atrás durante 3 segundos mientras la música está sonando El pasajero solo puede detener la música...

Страница 66: ...adio FM El BTX2 PRO S integra un receptor de Radio FM con RDS Para utilizarlo solo tiene que entrar en modo Radio FM Mantenga pulsado durante 3 segundos el botón Central hasta que oiga el anuncio FM Radio Ahora los tres botones principales están dedicados a la radio Tabla C Con un click sobre el botón Adelante o Atrás puede buscar una de las 6 emisoras de radio función seek la búsqueda se detendrá...

Страница 67: ...roceso borra todos los dispositivos Bluetooth sincronizados almacena dos en la memoria y por tanto es posible comenzar una nueva sesión de sin cronización desde cero Atención tras resetear todos los emparejamientos únicamente el modo Radio FM estará disponible Volver a los ajustes originales Alguna vez puede ser necesario volver a los ajustes de fábrica para eliminar todos los cambios y ajustes re...

Страница 68: ...riculares cables Cualquier reclamación por el producto afectado debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se apreció el defecto y en ningún caso después de que expire el periodo de garantía La garantía no cubre El deterioro del producto por el uso habitual Defectos causados por el uso o conexión del Producto con accesorios y o software no original Midland La garantía quedará inva...

Страница 69: ...ement 71 Comment coupler deux modules BTX2 PRO S 72 Comment coupler le BTX2 PRO S a plus de deux modules 73 Conférence 75 Talk2All Couplage avec un interphone d une autre marque 76 Compatibilité avec modules de la gamme Midland BT 77 Associer le BTX2 PRO S aux périphériques Bluetooth 77 Partage de Musique 80 Navigateur GPS 80 Comment ecouter la radio FM 81 Installation et configuration speciale 82...

Страница 70: ... Intercom avec un seul module BTX2 PRO S Twin Kit Intercom avec deux modules En fonction du modèle choisi la bôite contient les éléments suivant BTX2 PRO S SINGLE 1 Module BTX2 PRO S 1 Kit de montage glissière avec deux oreillettes HI FI stéréo 1 micro tige et 1 micro filaire 1 plaque avec adhésif double face pour fixer le module sur le casque 1 plaque avec vis de serrage pour fixer le module sur ...

Страница 71: ... BTX2 PRO S a été conçu pour résister à la pluie et à l eau Cependant s il pleut vérifiez que les capuchons en caoutchouc des connecteurs sont bien en place Attention à chaque fois que le chargeur micro USB est connecté ou déconnecté le module est automatiquement éteint Pour pouvoir l utiliser pendant le charge ment il faut allumer le module avec le chargeur déjà connecté Description du module et ...

Страница 72: ...microphones vous permette de choisir celui qui convient le mieux au casque que vous utilisez Description du kit de montage à glissière Le Midland BTX2 PRO S peut être fixé sur votre casque en utilisant le kit de montage à glissière de deux façon différentes soit en utilisant la plaque avec adhésif double face ou alors la plaque avec vis Ces méthodes vous permette de fixer en toute sécurité votre m...

Страница 73: ...soit BLEU Extinction Appuyez et maintenez les touches Milieu et Reculer enfon cées pendant environ 3 secondes jusqu à ce que le voyant clignote 3 fois Ceci évite les erreurs de manipulation spécialement avec le port de gant Mode de fonctionnement Le BTX2 PRO S peut fonctionner de trois façons différentes Intercom Téléphone et Radio FM Les 3 touches multi fonctions ont différentes fon ctionnalité q...

Страница 74: ... touche Centrale La lumière clignote bleue et rouge 4 Faites la même chose sur l autre module quand l opération a réussi sur chaque unité la lumière est bleue fixe pendant une seconde et retourne en mode de configuration la lumière rouge toujours allumé 5 Maintenant la procédure de jumelage est terminé il vous suffit de quitter le mode d installation Avant de pouvoir utiliser les modules 6 Double ...

Страница 75: ...re réglé que si une connexion audio est active Configurer le système AGC Pour régler la sensibilité AGC vous pouvez utiliser le logiciel PC BT UPDA TER ou l application smartphone BT SET APP Vous pouvez choisir différents réglages en fonction du type de votre moto naked touring sport ou si vous êtes passager Vous pouvez désactiver la fon ction AGC en appuyant 3 secondes sur les touches Volume et V...

Страница 76: ...l Intercom s ouvre La communication reste active jusqu à ce que vous appuyiez à nouveau sur la même touche Pour ouvrir rapidement l Intercom vers une autre personne il suffit d appuyer sur le bouton correspondant à l autre module l Intercom actuel sera automa tiquement fermé et la nouvelle connexion ouverte Activation vocale VOX La fonction d activation vocale peut ouvrir l interphone uniquement à...

Страница 77: ... sur Vol bouton sont déconnectés l appairage sur le bouton CTRL et l Intercom Universel ne sont pas disponibles Mainte nant que l appairage sur les boutons FWD et BWD sont disponibles ainsi que l appareil couplé sur le Vol bouton Désactiver le mode conférence Dans n importe quel mode et sans audio active maintenir appuyé les touches FWD et Centrale pendant 3 secondes L annonce vocale Intercom vous...

Страница 78: ...rcom sur le bouton Vol Sur le BTX2 PRO S passez en mode Setup appuyez sur la touche Vol pendant 3 sec Les voyants bleu et rouge se mettent à clignoter Sur l autre périphérique suivez la procédure de couplage en tant qu inter com universel Comment ouvrir la conférence pour l unité Vol Pour ouvrir la conférence depuis le BTX2 PRO S vers l appareil raccordé au Vol en mode Téléphone appuyez simplement...

Страница 79: ...ef fectuée en utilisant les boutons Volume ou Volume Appariement au bouton Volume pour Téléphone avec musique A2DP stéréo Navigateur GPS avec audio A2DP ou dongle A2DP externe mono stéréo Tous les périphériques appariés au bouton Volume ont une prio rité plus élevée et interrompent toutes les autres communications comme Intercom Radio FM et Musique Appariement au bouton Volume pour Téléphone avec ...

Страница 80: ...de travail la lumière bleue se met à clignoter Vous pouvez maintenant utiliser votre BTX2 PRO S avec le téléphone Comment utiliser le telephone Après avoir couplé votre téléphone au BTX2 PRO S vous devez basculer en mode téléphone afin de pouvoir l utiliser Appuyer longuement sur la touche Centrale jusqu à ce que vous entendiez Téléphone vocalement Maintenant toutes les trois touches sont dédiées ...

Страница 81: ...le numéro à l aide du logiciel PC BT UPDA TER ou de l application smartphone BT SET APP Puis lorsque vous êtes en mode téléphone appuyez sur la touche Avant pendant 7 secondes Utiliser la fonction MP3 de votre téléphone Le téléphone mobile couplé au Volume peut être utilisé comme un lecteur MP3 en stéréo Le BTX2 PRO S est totalement compatible avec les protoco les A2DP et AVRCP qui vous permet d é...

Страница 82: ...é est activée Voir le paragraphe Background ci dessus Annonce vocale GPS Stéréo A2DP BTX2 PRO S supporte les annonces vocales Stéréo A2DP des navigateurs GPS ou des applications smartphone lorsqu ils sont connecté à la touche Vol Quand une annonce vocale Se produit l Intercom ou la radio FM s inter rompe pour donner la priorité à l annonce Par défaut cette fonction est ON Il est possible changer l...

Страница 83: ...secondes Vous entendez un bip de confirmation La station est enregistrée après la dernière mémoire utilisée Grâce au système RDS la radio FM choisi le signal le plus puissant disponible pour la station de radio que vous souhaitez écouter Le système RDS est désactivée par défaut si nécessaire vous pouvez activer désactiver le RDS en appuyant sur la touche Volume et Volume pen dant 3 secondes lorsqu...

Страница 84: ...les trois touches Avant Centrale Arrière pendant 3 secondes La lumière bleue s allume pen dant 1 sec Double cliquez sur la touche Centrale pour quitter le mode Setup et utiliser le BTX2 PRO S Activer désactiver la fonction VOX Intercom et téléphone La fonction Intercom peut être activée manuellement ou vocalement VOX L activation du VOX est influencée par le type de casque le bruit de fond et donc...

Страница 85: ...ntennes casques d écoute microphones Pour davantage d informations au sujet de la garantie veuillez vous rendre sur le site www midlandeurope com Certification de notice européenne CE et informations d agrément aux fins de sécurité Ce produit porte le marquage CE conformément à la directive RED 2014 53 UE et peut être librement utilisé dans tous les pays de l UE Il est interdit aux utilisateurs d ...

Страница 86: ......

Страница 87: ...klaart dat het product overeenstemt met de voorschriften en andere bepalingen van de richtlijn 2014 53 UE De conformiteitsverklaring is voorhanden op de website http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications PL CTE International Srl deklaruje że ten model jest zgodny z wymaganiami zasadniczymi i innymi istotnymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 UE Deklaracja Zgodności jest dostepna na ...

Страница 88: ...4 53 UE Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na webových stránkach http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications SI Cte International Srl deklarira da je ta model skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili EU direktive 2014 53 UE Deklaracija o skladnosti je na voljo na spletni strani http www midlandeurope com it pagina 10090 certifications CZ CTE INTERNATIONAL SRL p...

Страница 89: ...es displaying this symbol on the body packaging or instruction manual of same must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialised waste di sposal centres Here the various materials will be divided by characteristics and recycles thus making an important contribution to environmental protection Alle Artikel die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tra...

Страница 90: ...ικό Ο εξοπλισμός θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση μεγαλύτερη των 5cm από το σώμα σας HR Važno Oprema se mora koristiti na udaljenosti većoj od 5 cm od tijela HU Fontos Használat közben győződjön meg arról hogy az eszköz legalább 5cm re a testétől van IS Búnaðurinn verður að nota í fjarlægð sem er meiri en 5cm úr líkamanum LT SVARBU Įranga turi būti naudojama ne mažiau kaip 5cm atstumu nuo ...

Страница 91: ...uctions carefully before installation and use Vertrieb durch ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K D 63303 Dreieich Deutschland Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten Importado por MIDLAND IBERIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Antes de utilizar lea atentamente el manual de uso Importé par ALAN FRANCE S A R L 5 Rue Ferrie Zac les Portes du Vexin 95300 Ennery France...

Страница 92: ...www midlandeurope com ...

Отзывы: