background image

 11

CARTA DE GARANTÍA

x

 

Vigencia de la Garantía: 1 años 

x

 

Este certificado de garantía se aplica al presente producto siempre que el mismo hubiera sido adquirido 

por una persona física o jurídica para su uso personal y no con fines de reventa, a 

ACLAN S.A. 

representante exclusivo de Microsonic o a un distribuidor o subdistribuidor autorizado de productos 

Microsoni

c

 y siempre que este producto hubiere sido adquirido en la República Oriental del Uruguay. 

x

  Si durante el periodo de garantía este producto ofreciera inconvenientes o desperfectos o su 

funcionamiento fuese defectuoso, el usuario podrá dirigirse a 

ACLAN S.A. 

(Service oficial de los 

productos Microsonic) con domicilio en Constitución 2070 Tel:24017821 o 24087851, Montevideo. 

x

 

El    servicio de garantía incluye las revisiones, reparaciones y/o sustituciones que a juicio de 

ACLAN S.A. 

fueren necesarias para el normal funcionamiento del producto. 

x

 

El traslado del producto a ser reparado o revisado será por cuenta del Usuario. 

x

Aclan S.A. 

no está obligado    en ningún caso al cambio de la unidad completa (excepto lo establecido en 

la ley 17189) 

x

Alcance de la garantía   

Se previene que el normal funcionamiento del producto requiere que su 

manejo o empleo se ajuste a las indicaciones de su uso contenidas en el manual de usuario y que se 

utilicen accesorios y piezas legítimas de Microsonic. 

x

La presente Garantía quedará sin efecto en caso de:   

1 - accidente, 2 - mantenimiento inadecuado 

por el usuario, 3 - instalación y/o funcionamiento en lugar distinto al medio de funcionamiento específico, 4 

- instalación en lugar físico u operativamente inadecuado, 5- fallas o inconvenientes del producto 

causados por un servicio prestado por una firma no autorizada por 

ACLAN S.A.,

 6 - desperfecto, 

inconvenientes mal funcionamiento derivado de un manejo o uso que no se ajuste a tales condiciones o 

que se utilicen otros accesorios y piezas que no sean legitimas de Microsonic

.

Содержание TEL2911

Страница 1: ...TEL FONO DE MESA Modelo TEL2911...

Страница 2: ...este producto en superficies sin estabilidad El producto se puede caer provocando da os serios en el mismo 4 No sobrecargue las fichas de las paredes y los cables extensibles ya que puede provocar un...

Страница 3: ...3 DESCRIPCI N DE UBICACI N 1 REDISCADO P 4 EN ESPERA 7 EN USO LED 10 MODO P T 2 ALTA FIDELIDAD 5 ALMACENAJE 8 L NEA 3 LLAVE NUM RICA 6 RE PETIR DISCADO 9 TIMBRE ALTO BAJO...

Страница 4: ...el auricular 1 Levante el auricular 2 Cuando escuche el tono disque el n mero deseado 3 Al terminar vuelva a poner el auricular en la base Desde el altavoz 1 Presione la tecla H F 2 Cuando escuche el...

Страница 5: ...discado de tono AJUSTANDO EL VOLUMEN DEL SONIDO Deslice el interruptor RING a HI alto o LO bajo para seleccionar el volumen de sonido deseado PROBLEMA DE CONEXI N Sin tono de discado 9 Verifique el i...

Страница 6: ...DESK PHONE Model TEL2911...

Страница 7: ...aners Use a soft damp cloth for cleaning 3 Do not place this product on unstable surfaces The product may drop causing serious damage to the product 4 Do not overload wall outlets and extension cords...

Страница 8: ...8 LOCATION DESCRIPTION...

Страница 9: ...distance of 32cm or less 2 When finished press H F key again MAKING A CALL From Handset 1 Pick up the handset 2 When you hear the dial tone dial the desired number 3 When finished return the handset t...

Страница 10: ...dial 45678 at tone dialing mode ADJUSTING RINGING VOLUME Slide the RING switch to HI high or LO low to select desired ringer volume TROUBLE SHOOTING No dial tone 9 Check hook switch to make sure it po...

Страница 11: ...rias para el normal funcionamiento del producto x El traslado del producto a ser reparado o revisado ser por cuenta del Usuario x Aclan S A no est obligado en ning n caso al cambio de la unidad comple...

Отзывы: