background image

44

45

IT

IT

  SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI 

Questo  simbolo  indica  che  è  importante 
per  l’utilizzatore  prestare  attenzione  in 
presenza  di  situazioni  o  procedure  che 
potrebbero  cagionare  lesioni,  danni  o 
alterare  l’apparecchio  acustico  o  i  suoi 
componenti.
Istruzioni per l’uso.
Indica che è importante seguire i consigli e le 
avvertenze contenuti in questo documento.

Con  il  marchio  CE,  Microson  attesta  che  i 
suoi  apparecchi  acustici  sono  conformi  alla 
Direttiva  Europea  93/42/CEE  per  i  prodotti 
sanitari.
Questo simbolo indica che i prodotti descritti 
in  questo  manuale  aderiscono  ai  requisiti 
stabiliti  per  una  parte  applicata  di  Tipo  B 
della  norma  IEC  60601-2-66.  La  superficie 
dell’apparecchio acustico è catalogata come 
parte applicata di Tipo B.
Questo 

simbolo 

indica 

che 

questo 

dispositivo  non  deve  essere  smaltito  come 
un  rifiuto  domestico  alla  fine  del  suo  ciclo 
di vita. È necessario consegnarlo al proprio 
audioprotesista  o  presso  un  centro  di 
smaltimento  rifiuti  speciali  per  dispositivi 
elettronici in conformità con le norme per la 
tutela della salute e dell’ambiente.

 

AVVERTENZA! 

• Ingerire le batterie è nocivo. Tenerle fuori dalla portata 
dei bambini e persone affette da disturbi mentali.
•  Informarsi prima di utilizzare l’apparecchio acustico in 
luoghi in cui l’uso di dispositivi elettronici o senza fili è 
limitato (ad esempio, aeroplani).
• Non utilizzare mai l’apparecchio acustico in zone in 
cui siano presenti apparecchiature medicali (macchine 
per raggi X, ad alta frequenza, risonanza magnetica o 
terapia a onde corte).
• Non utilizzare l’apparecchio acustico in zone soggette a 
pericolo di esplosione o là dove l’atmosfera è ricca di ossigeno!
• Stare lontano da forti campi elettromagnetici!
• Se si è portatori di pacemaker o valvole magnetiche, 
tenere  l’apparecchio  acustico  a  una  distanza  minima 
di 15 cm. Qualora si notino interferenze, consultare le 
istruzioni  di  sicurezza  del  fabbricante  dell’impianto.  I 
metal detector e gli allarmi possono causare interferenze 
o suoni inaspettati.
• Gli apparecchi acustici CIMA FRONT BTE / CIMA FRONT II 
BTE possono generare livelli di uscita superiori ai 132 dB

SPL

.

 PERICOLO!

• Proteggere  l’apparecchio  acustico  dall’umidità  e 
tenerlo lontano da fonti di calore.
• Non  utilizzare  l’apparecchio  acustico  sotto  la  doccia, 
nella vasca o quando si applicano prodotti spray sui capelli.
• Evitare che l’apparecchio acustico subisca colpi violenti.
• Non utilizzare mai il microonde o altri dispositivi che 
emettono calore per asciugare l’apparecchio acustico.

 

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA  

Содержание CIMA FRONT

Страница 1: ...87398 MICROSON S A Pere IV 160 08005 BARCELONA SPAIN Tel 34 93 300 58 00 www microson es 87398 REF IT MANUALE D USO PT MANUAL DE INSTRU ES USER S MANUAL EN MANUAL DE USO ES FR MANUEL DE L UTILISATEUR...

Страница 2: ...colocaci n del molde 16 Soluci n de posibles problemas 17 Conformidad reglamentaria 17 Indicaciones para la eliminaci n 18 Condiciones ambientales 18 Accesorios y recambios 19 ES ES Enhorabuena bienve...

Страница 3: ...lo tanto utilizar aud fonos no prescritos por un profesional o adaptados para otra persona puede da ar su audici n Micr fono Codo Auricular Amplificador Bobina Molde Los aud fonos retroauriculares BTE...

Страница 4: ...la salud y el medio ambiente ADVERTENCIA Tragarse las pilas es nocivo Mantenerlas fuera del alcance de los ni os o personas con discapacidad mental Consulte antes de utilizar sus aud fonos en zonas re...

Страница 5: ...l protector de la pila y col quela con el s mbolo hacia arriba Cierre el compartimento de la pila Si la pila no est bien colocada el aud fono no funcionar 3 Para retirar la pila gire el aud fono boca...

Страница 6: ...u apertura introduzca unpeque odestornilladorydesl celo hacia un lado Para desbloquearlo nicamente debe deslizar el seguro con la ayuda de un peque o destornillador a su posici n original BLOQUEAR DES...

Страница 7: ...la otra 1 Abra el portapilas hasta la primera posici n levante la tapa del conector y vuelva a cerrar el portapilas INSERCI N EXTRACCI N 3 Empuje la zapata hacia abajo hasta que quede acoplada al aud...

Страница 8: ...accesorio magn tico cuando no dude de la distancia de seguridad m nimo 15 cm Guarde los imanes fuera del alcance de los ni os o personas con discapacidad mental Si alguien ingiere un im n consulte a...

Страница 9: ...aud fonos en l quidos No moje sus aud fonos Mant ngalos secos y protegidos de la humedad MOLDES El cerumen cera del o do en los moldes a medida afecta a la calidad del sonido Limpie los moldes a medi...

Страница 10: ...cumplen los requisitos esenciales de la Directiva Europea 93 42 EEC para productos sanitarios CONFORMIDAD REGLAMENTARIA ADVERTENCIA Peligro de lesiones provocadas por el uso incorrecto de los moldes...

Страница 11: ...a su audioprotesista con el objeto de facilitar su tratamiento y reciclado y colaborar con la conservaci n protecci n y mejora del medio ambiente En la Uni n Europea el equipo marcado esta cubierto p...

Страница 12: ...d placing the hearing aid 36 Troubleshooting 37 Information for disposal 38 Environmental operating conditions 38 Accessories and spare parts 39 YOUR HEARING AID Congratulations and welcome You have b...

Страница 13: ...or other people can damage your hearing INTENDED PURPOSE PRINCIPLES OF OPERATION The BTE Behind the Ear BTE hearing aids are anatomical instruments placed behind the ear Are powered by a battery and a...

Страница 14: ...in excess of 132 dBSPL CAUTION Protect your hearing aids against moisture and sources of heat Do not use your hearing aids while showering swimming or spraying your hair Protect your hearing aids from...

Страница 15: ...the battery compartment and allow it to drop into your hand REMEMBER THAT YOUR HEARING AID WILL WARN YOU VIA THREE AUDIBLE TONES WHEN THE BATTERY IS DEAD If the battery is not inserted correctly the...

Страница 16: ...ompartment It is also recommended when the hearing aid is for a child because removal and replacement of the battery must be done under adult supervision This element is located in the upper portion o...

Страница 17: ...attery door until to the first position lift the top of the connector and close the battery holder again INSERTION REMOVAL 3 Push the audio shoe downward until it couples with the hearing aid 2 Place...

Страница 18: ...AUTO TELEPHONE ONLY CIMA FRONT BTE AUTOMATIC ACTIVATION Shaded area of the illustration EN EN MAGNETS SAFETY RECOMMENDATIONS CAUTION Magnets can affect certain electronic devices Make sure to never p...

Страница 19: ...sk your hearing care specialist Regular use of a dehumidifier is recommended to keep your hearing aids in optimum working conditions Ask your hearing care specialist Always have a spare battery availa...

Страница 20: ...custom made moulds Always use the standard tube with the custom made mould Make sure that the custom made moulds are correctly attached to the standard tube If the custom made mould becomes lodged in...

Страница 21: ...n your hearing aid is no longer in use return it to your hearing care specialist or collection point for treatment and recycling Within the European Union marked devices are governed by Directive 2002...

Страница 22: ...Manutenzione e pulizia 55 Inserimento e posizionamento del calco 56 Risoluzione dei problemi 57 Indicazioni per lo smaltimento_________________ 58 Condizioni ambientali di funzionamento 58 Accessori e...

Страница 23: ...un professionista o predisposti per un altra persona pu danneggiare l udito FINALIT PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO Il apparecchi acustici retroauricolari BTE Behind the Ear sono un tipo di anatomica ospita...

Страница 24: ...mbini e persone affette da disturbi mentali Informarsi prima di utilizzare l apparecchio acustico in luoghi in cui l uso di dispositivi elettronici o senza fili limitato ad esempio aeroplani Non utili...

Страница 25: ...apparecchio con il simbolo rivolto verso l alto Chiudere il vano batterie 3 Per rimuovere la batteria capovolgere l apparecchio acustico aprire il vano batterie e lasciarla cadere in mano Se la batte...

Страница 26: ...o cacciavite e farlo scorrere verso un lato Per sbloccarlo sufficiente riportare la sicura con l aiuto di un piccolo cacciavite nella sua posizione originale BLOCCARE SBLOCCARE IT REGOLAZIONE DEL VOLU...

Страница 27: ...ortabatterie fino alla prima posizione sollevare il coperchio del connettore e richiudere il portabatterie INSERIMENTO ESTRAZIONE fino ad accoppiarla all apparecchio acustico 2 Appoggiare la presa fin...

Страница 28: ...e Poi rimuovere la pellicola protettiva e fissare l accessorio al telefono CALAMITE AVVISI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Le calamite possono interferire con alcuni apparecchi elettronici Assicurarsi di...

Страница 29: ...Non immergere gli apparecchi acustici nei liquidi Nonbagnarel apparecchioacustico Conservare in luogo asciutto e al riparo dall umidit CALCO RICEVITORE Il cerume in calco ricevitore influisce sulla qu...

Страница 30: ...ilizzare sempre il tubo del ricevitore con un calco auricolare Verificare che il calco auricolare sia ben collegato al tubo del ricevitore Se il calco auricolare rimane nell orecchio chiedere a un med...

Страница 31: ...ato o al proprio audioprotesista con lo scopo di facilitarne lo smaltimento e il riciclo e di collaborare alla tutela alla protezione e al miglioramento ambientale Nell Unione Europea l apparecchio ri...

Страница 32: ...a o do molde 76 Solu o de problemas 77 Conformidade regulamentar 77 Indica es para o descarte 78 Condi es ambientais de funcionamento 78 Acess rios e sobresselentes 79 O SEU APARELHO AUDITIVO Parab ns...

Страница 33: ...profissional ou adaptados para para outra pessoa pode prejudicar a sua audi o OBJETIVO PREVISTO PRINC PIOS DE FUNCIONAMENTO Os aparelhos auditivos BTE Atr s da Orelha s o um tipo de anat mica est o po...

Страница 34: ...r pilhas muito nocivo Mantenha as pilhas fora do alcance das crian as e pessoas com defici ncia mental Consulte antes de utilizar os seus audiofones em reas restritas a aparelhos eletr nicos ou sem fi...

Страница 35: ...ento da pilha Retire o protetor da pilha e coloque a com o s mbolo para cima Feche o compartimento da pilha 3 Para retirar a pilha vire o audiofone para baixo abra o compartimento e deixe a cair na m...

Страница 36: ...n o desejada do compartimento Tamb m muito recomend vel quando o aparelho auditivo se adapta em crian as j que a extrac o ou substitui o da pilha deve ser feita sob a supervis o de um adulto Este elem...

Страница 37: ...m a outra 1 Abra o porta pilhas at a primeira posi o levanteatampadointerruptor e volte a fechar o porta pilhas COLOCA O EXTRAC O 3 Empurre a tomada para baixo at que fique ligada ao aparelho auditivo...

Страница 38: ...A rea sombreada da ilustra o PT PT MANES ADVERT NCIAS DE SEGURAN A PRECAU O Os manes podem afetar determinados aparelhos eletr nicos Assegure se de n o colocar os manes perto de monitores aparelhos de...

Страница 39: ...feito Consulte o seu audioprot sico recomend vel usar periodicamente um desumidificador para manter a sua ajuda auditiva em perfeitas condi es de funcionamento Consulte o audioprot sico Tenha sempre u...

Страница 40: ...Microson garante que os seus audiofones cumprem os requisitos essenciais da Diretiva Europeia 93 42 CEE relativa a produtos sanit rios CONFORMIDADE REGULAMENTAR MOLDES DO AUSCULTADOR ADVERT NCIA Perig...

Страница 41: ...to especializado ou ao seu audioprot sico a fim de facilitar o seu tratamento e reciclagem e assim colaborar com a preserva o prote o e melhoria do meio ambiente Na Uni o Europeia o equipamento com es...

Страница 42: ...s et solutions 97 Conformit r glementaire 97 limination de l appareil 98 Conditions ambiantes 98 Accessoires et pi ces de rechange 99 FR FR VOTRE APPAREIL AUDITIF F licitations Vous avez achet un appa...

Страница 43: ...dition et de la morphologie de l utilisateur Par cons quent l utilisation d appareils auditifs qui n auraient pas t prescrits par un professionnel ou qui auraient t r gl s pour quelqu un d autre peut...

Страница 44: ...un produit sur vos cheveux Pr servez votre appareil auditif des chocs violents N utilisez pas de micro ondes ni de dispositifs metteurs de chaleur pour s cher votre appareil auditif INSTRUCTIONS DE S...

Страница 45: ...laprotectiondelapileetplacez la de sorte que le symbole soit vers le haut Fermez le compartiment de la pile 3 Pour retirer la pile mettez l appareil vers le bas ouvrez le compartiment et laissez la pi...

Страница 46: ...uisez un petit tournevis et faites le glisser vers un c t Pour le d bloquer il suffit de faire glisser la s curit l aide d un petit tournevis sur sa position d origine BLOQUER D BLOQUER FR FR R GLAGE...

Страница 47: ...i re position soulevez le couvercle du connecteur puis refermez le porte piles MISE EN PLACE RETRAIT 3 Poussez le sabot vers le bas jusqu ce qu il soit accoupl l appareil auditif 2 Placez le sabot sur...

Страница 48: ...IVATION AUTOMATIQUE Zone gris e de l illustration FR FR AIMANTS AVERTISSEMENTS DE S CURIT PR CAUTION Les aimants peuvent perturber certains appareils lectroniques Assurez vous de ne pas placer les aim...

Страница 49: ...un d shumidificateur afin de conserver votre appareil auditif dans d excellentes conditions de fonctionnement consultez votre audioproth siste Ayez toujours une pile de rechange sous la main Il est re...

Страница 50: ...ez que l ensemble tient correctement COQUES DE L COUTEUR AVERTISSEMENT Risque de l sions en cas d utilisation incorrecte des coques de l couteur Utilisez le tube de l couteur avec une coque d couteur...

Страница 51: ...en faciliter le traite ment et le recyclage et de collaborer la conservation la protection et l am lioration de l environnement Au sein de l Union europ enne les quipements portant ce symbole rel vent...

Страница 52: ...CT PRODOTTO PRODUTO PRODUIT MODELO MODEL MODELLO MODELO MOD LE GTIN 13 CIMA FRONT BTE CIMA FRONT BTE BEIGE 8435281307296 CIMA FRONT BTE VIOLET 8435281308286 CIMA FRONT BTE ORANGE 8435281308309 CIMA FR...

Отзывы: