background image

DE

 Hörhilfe

 

Gebrauchsanweisung ..................2

EN

  Hearing amplifier

 

Instructions for use  ................... 26

FR

  Aide auditive

 

Mode d’emploi  ......................... 48

ES

 Audífono

 

Instrucciones de uso ................ 70

HA 50

Содержание HA 50

Страница 1: ...DE Hörhilfe Gebrauchsanweisung 2 EN Hearing amplifier Instructions for use 26 FR Aide auditive Mode d emploi 48 ES Audífono Instrucciones de uso 70 HA 50 ...

Страница 2: ... Bereichen Wärme Gewicht Blutdruck Blutzucker Körpertemperatur Puls Sanfte Therapie Beauty Massage und Luft DEUTSCH Inhalt 1 Lieferumfang 3 2 Zeichenerklärung 4 3 Warn und Sicherheitshinweise 7 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 13 5 Gerätebeschreibung 14 6 Inbetriebnahme 15 7 Anwendung 16 8 Reinigung und Instandhaltung 17 9 Entsorgen 18 10 Was tun bei Problemen 20 11 Technische Angaben 22 12 Garantie ...

Страница 3: ...e Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Service Adresse 1 x Hörhilfe 3 x Ohrstöpsel in unterschiedlichen Größen 2 x Typ 13 ...

Страница 4: ...öglichkeiten Egal ob Sie einen Film anschauen möchten sich mit Freunden unterhalten wollen oder einfach Lust haben im Wald den Klängen der Natur zu lauschen die Hörhilfe hilft Ih nen Töne lauter und deutlicher zu hören 2 Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinwe...

Страница 5: ... Typ B Entsorgung gemäß Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Die CE Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 42 EWG für Medizinprodukte Hersteller ...

Страница 6: ...eratur und luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit 21 PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen IP22 Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser 12 5 mm Schutz gegen tropfendes Wasser mit 15 Neigung ...

Страница 7: ... einem qualifiziertem Mitarbeiter im Hörgerätehandel Konsultieren Sie im Falle eines bestehenden oder vergangenen Ohrenlei dens Ihren Arzt bevor Sie die Hörhilfe verwenden Der Einsatz bei von Entzündungen oder Infektionen des Ohres betroffenen Patienten ist NICHT zulässig Benutzen Sie die Hörhilfe NICHT wenn Sie eine Mittelohrentzündung ha ben oder an einer Gehörgangsentzündung leiden Wenn Sie bei...

Страница 8: ... sich möglicherweise in Form von Ekzemen äußern Die Verwendung der Hörhilfe verursacht Ausfluss aus dem Ohr bzw macht Behandlung des Ohres erforderlich Das Hörvermögen lässt unvermittelt deutlich nach Wenn Teile der Hörhilfe im Ohr stecken bleiben suchen Sie umgehend ei nen Arzt auf Versuchen Sie nicht selbst die Teile herauszuholen Stellen Sie die Lautstärke zunächst niedrig ein und erhöhen diese...

Страница 9: ...erig Kinder sollten nur nach einer eingehenden Untersuchung bei einem HNO Arzt eine Hörhilfe erhalten Halten Sie die Hörhilfe das Zubehör und die Batterien von Kindern fern es besteht Verletzungs und Verschluckungsgefahr Dieses Gerät ist NICHT dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder mangels Erfahrung und oder ...

Страница 10: ...igen oder wenn sich das Gerät im Betrieb unerwartet verhält oder bei sonstigen Vorfällen Benutzen Sie eine beschädigte Hörhilfe im Zweifelsfall NICHT und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn es defekt ist oder Betriebsstörun gen vorliegen Versuchen Sie in keinem Fall die Hörhilfe selbstständig zu öffnen und oder zu repar...

Страница 11: ...ch tigkeit In geschlossenen Fahrzeugen können im Sommer sehr hohe Temperaturen entstehen Lassen Sie daher Ihre Hörhilfe nie im Auto liegen Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus bzw lassen Sie es NICHT fallen Wenn die Hörhilfe ins Wasser fällt trocknen Sie sie mit einem Tuch ab und lassen Sie sie anschließend von Ihrem Händler überprüfen Versuchen Sie nie die Hörhilfe in einer Mikrowelle ...

Страница 12: ...halter und Regler sorgfältig Drücken Sie NICHT zu fest Führen Sie keine spitzen Gegenstände in die Mikrofonöffnung ein da das Mikrofon dadurch beschädigt werden kann Berühren Sie den Magneten der Hörhilfe NICHT da das Gerät dadurch be schädigt werden kann Berühren Sie NICHT das Geräteinnere Dort befinden sich viele empfind liche Teile die präzise eingestellt wurden Stechen Sie auf keinen Fall mit ...

Страница 13: ...hließlich zur Unterstützung des Hörvermö gens bei Menschen Das Gerät ist nur für den in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Ge brauch entstehen ...

Страница 14: ...14 5 Gerätebeschreibung 1 Mikrofon 2 Lautstärkeregler 3 Ein Aus Schalter I eingeschaltet O ausgeschaltet 4 Batteriefach 5 Hörer 6 Ohrstöpsel 2 1 3 6 4 5 ...

Страница 15: ...hilfe das Batteriefach wie abgebildet 2 Entfernen Sie die Schutzfolie der im Lieferumfang enthal tenen Knopfzellen Batterie Typ 13 PR48 und legen Sie diese nach 10 15 Minuten wie abgebildet in das Batterie fach Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität der Batterie 3 Schließen Sie das Batteriefach wieder Stecken Sie nun Ih ren gewünschten Ohrstöpsel auf den Hörer ...

Страница 16: ... tief in den Gehörgang eingeführt wird Sollte der Ohrstöpsel nicht richtig sitzen oder Ihnen unangenehm sein probieren Sie einen anderen Ohrstöpsel aus 2 Um die Hörhilfe einzuschalten schieben Sie den Ein Aus Schalter auf I Damit Sie nun Töne klar und und deutlich hören können stellen Sie mit Hilfe des Lautstärkereglers Ihre gewünschte Lautstärke ein Wenn Sie beim Tragen der Hörhilfe ein leichtes ...

Страница 17: ...e dass der Ohrstöpsel oder die Schallauffangöffnung von Fremdkörpern ver schlossen wird Dies beeinträchtigt die Funktion der Schallverstärkung Reinigen Sie die Hörhilfe und die Ohrstöpsel nach jeder Anwendung mit einem sauberen trockenen Tuch Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten Benutzen Sie niemals scheuernde ätzende oder lösungsmittelhalt...

Страница 18: ...atteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen Verschluckungsgefahr Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und da ran ersticken Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren Auf Polaritätskennzeichen Plus und Minus achten Wenn eine Batterie ausgelaufen ist Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit ...

Страница 19: ...rmale Batterien dürfen NICHT geladen werden Explosionsgefahr Batterie Entsorgung Die verbrauchten vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über spe ziell gekennzeichnete Sammelbehälter Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Batterien zu entsorgen Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enthält Blei C...

Страница 20: ...as Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richt linie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde 10 Was tun bei Problemen Problem Mögliche Ursachen Es sind keine Töne von der Hörhilfe wahrzu nehmen Hörhilfe nicht eingeschaltet Batterie nicht korrekt eingelegt Polarität Batterie leer Mikrofon ist ...

Страница 21: ... schwach und undeut lich Lautstärkeeinstellung an Hörhilfe ist zu niedrig Batterie fast leer Ohrstöpsel ist verunreinigt Mikrofon ist verunreinigt Der Hörer könnte beschädigt sein Batteriefach nicht sicher verschlossen Schließen Sie das Batteriefach ...

Страница 22: ...ommen Dies kann folgendermaßen vermieden werden Schalten Sie die Hörhilfe aus und stecken Sie es ins Ohr Achten Sie dabei auf korrekten Sitz Wenn der Hörer nicht korrekt in Ihr Ohr passt versu chen Sie es mit einem anderen Aufsatz Es wird emp fohlen ein korrekt sitzendes Ohrstöpsel zu verwenden Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Kunden service 11 Technische Angaben Max Ausgangspegel 128 ...

Страница 23: ...B Spannung 1 4 V Stromversorgung 5mA Betriebsbedingungen Temperatur 10 C 40 C Relative Luftfeuchte 30 75 Atmosphärischer Druck 700 1600 hPa Lager und Transportbedingungen Temperatur 10 C 55 C Relative Luftfeuchte 10 90 Atmosphärischer Druck 500 1600 hPa Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach ...

Страница 24: ...htungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haf tungsvorschriften Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes Die weltweite Garantiezeit beträgt 3 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen ungebrauchten Produktes durch den Käufer Diese Garantie gilt nur für Produkte...

Страница 25: ...atzlieferung oder Reparatur durchführen Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte wendet er sich zunächst an den Beurer Kundenservice Beurer GmbH Servicecenter Tel 49 731 3989 144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www beurer com unter der Rubrik Service Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantie falls z B wohin e...

Страница 26: ... ßen Gebrauch abnutzen bzw verbraucht werden z B Batterien Akkus Manschetten Dichtungen Elektroden Leuchtmittel Aufsätze Inhalatorzu behör Produkte die unsachgemäß und oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet gereinigt gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geöffnet repariert oder umgebaut wurden S...

Страница 27: ... beruhen es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Страница 28: ...ight blood pressure blood glucose body temperature pulse gentle therapy beauty massage and air Contents 1 Included in delivery 29 2 Signs and symbols 30 3 Warning and safety notes 33 4 Intended use 38 5 Device description 39 6 Initial use 40 7 Use 41 8 Maintenance and cleaning 42 9 Troubleshooting 43 10 Disposal 44 11 Technical specifications 46 12 Warranty service 48 ...

Страница 29: ...kaging has not been tampered with and make sure that all contents are present Before use ensure that there is no visible da mage to the device or accessories and that all packaging material has been removed If you have any doubts do not use the device and contact your re tailer or the specified Customer Services address 1 x Hearing amplifier 3 x Earplugs in different sizes 2 x Type 13 PR48 batteri...

Страница 30: ... a variety of applications Regardless of whether you want to watch a film chat with friends or just feel like listening to the sounds of nature in the woods the hearing amplifier helps you to hear sounds louder and more clearly 2 Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use WARNING Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health IMPORTANT Safety ...

Страница 31: ...plication part type B Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE The CE labelling certifies that the product complies with the essential requirements of Directive 93 42 EEC on medical products Manufacturer ...

Страница 32: ...y Operating Permissible operating temperature and humidity 21 PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner IP22 Protected against ingress of solid foreign objects greater than 12 5 mm in diameter Protected against drops of water falling at up to 15 from vertical ...

Страница 33: ...m you should consult your doctor before using the hearing amplifier The device must NOT be used for patients suffering from an ear inflamma tion or infection Do NOT use the hearing amplifier if you are suffering from an inflammation of the middle ear or ear canal If you feel unwell or experience pain when wearing the hearing amplifier stop using it immediately and contact your doctor If your ear b...

Страница 34: ...ignificant decrease in hearing ability If parts of the hearing amplifier become stuck in the ear seek medial at tention immediately Do not attempt to remove the parts yourself At first set the volume to a low setting and increase it gradually once you have become accustomed to the hearing amplifier Do NOT set the volume control too high as this may cause further damage to hearing over an extended ...

Страница 35: ... an ENT specialist Keep the hearing amplifier the accessories and the batteries away from children as there is a risk of injury and choking This device is NOT intended for use by people including children with re stricted physical sensory or mental skills or a lack of experience and or a lack of knowledge unless they are supervised by a person who has re sponsibility for their safety or they recei...

Страница 36: ...damaged hearing amplifier contact your retailer or the specified Customer Services address Switch the device off immediately if it is faulty or not working properly Do not attempt to open and or repair the hearing amplifier yourself Re pairs may only be carried out by Customer Services or authorised retailers Failure to comply will result in voiding of the warranty IMPORTANT Do NOT wear the hearin...

Страница 37: ...en have it inspected by your retailer Never attempt to dry the hearing amplifier in a microwave a tumble dry er or with a hair dryer The hearing amplifier may otherwise become dam aged Do NOT use the hearing amplifier together with a mobile phone The radio waves of the mobile phone may cause background noise or a loss of vol ume Do NOT wear the hearing amplifier while applying cosmetics e g make u...

Страница 38: ...precisely configured Under no circumstances should you poke at the inside of the hearing amplifier with a needle or similar object Service your hearing amplifier at regular intervals Make sure there are no foreign objects between the earplug and earpiece as this could impair the sound 4 Intended use The hearing amplifier is only to be used to help people to hear better The device is only intended ...

Страница 39: ...39 5 Device description 1 Microphone 2 Volume control 3 On Off switch I switched on O switched off 4 Battery compartment 5 Earpiece 6 Earplug 2 1 3 6 4 5 ...

Страница 40: ...ctive film from the button cell battery included in delivery type 13 PR48 and insert the battery into the battery compartment as shown after 10 to 15 min utes When inserting the battery ensure that the correct polarity is observed 3 Close the battery compartment again Now connect your desired earplug to the earpiece Make sure the volume control is initially set to the low est setting before operat...

Страница 41: ...g 2 Move the On Off switch to I to switch on the hearing am plifier Use the volume control to adjust the volume to the desired level so that you can hear sounds clearly and distinctly If you hear a slight whistling sound when wearing the hearing ampli fier check that your earplug is fitted properly in your ear If it is not snug enough use a different earplug The hearing amplifier does not heal an ...

Страница 42: ...and the earplugs with a clean dry cloth after each use If they are very dirty you can also moisten the cloth with a mild soapy solution Never use abrasive corrosive or solvent based cleaning products An elongated object or brush works well to remove any ear wax stuck in the earpiece Allow the hearing amplifier to dry fully after cleaning Store the hearing am plifier in a safe dry and clean place i...

Страница 43: ...ery is not inserted correctly polarity Battery flat Microphone is dirty Hearing amplifier is damaged The tone is very weak and faint Volume setting on hearing amplifier is too low Battery is almost flat Earplug is dirty Microphone is dirty The earpiece may be damaged Battery compartment not securely closed Close the battery compartment ...

Страница 44: ...ifier and insert it into the ear Ensure that it is inserted correctly If the earpiece does not fit correctly in the ear try it again with another attachment It is recommended to use an earpiece that fits correctly If you have any doubts please contact Customer Services 10 Disposal Notes on handling batteries If your skin or eyes come into contact with battery fluid rinse the affected areas with wa...

Страница 45: ...rtment Do not use rechargeable batteries Do not disassemble open or crush the batteries If you are not using the hearing amplifier switch it off remove the batteries and store it in the storage box Batteries must NOT be short circuited Normal batteries must NOT be charged risk of explosion Battery disposal The empty completely flat batteries must be disposed of through specially designated collect...

Страница 46: ...ste at the end of its useful life Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any questions please contact the local authorities responsi ble for waste disposal 11 Technical specifications Max output level 128 dB 4 dB Sound pressure level 129 4 dB in accordance...

Страница 47: ...r supply 5 mA Operating conditions Temperature 10 C 40 C Relative humidity 30 75 Atmospheric pressure 700 1600 hPa Storage and transportation conditions Temperature 10 C 55 C Relative humidity 10 90 Atmospheric pressure 500 1600 hPa The serial number is located on the device or in the battery compartment ...

Страница 48: ... obligations which ensue from the sales agreement with the buyer The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this pro duct The worldwide warranty period is 3 years commencing from the purchase of the new unused product from the seller The warranty only applies to products purchased by ...

Страница 49: ...r wishes to make a warranty claim they should approach their local retailer in the first instance see the attached International Service list of service addresses The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim e g where they can send the product and what documenta tion is required A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer ...

Страница 50: ...visions of the instructions for use as well as products that have been opened repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer damage that arises during transport between manufacturer and custo mer or between service centre and customer products purchased as seconds or as used goods consequential damage arising from a fault in this product however in this case clai...

Страница 51: ...ine de la glycémie sanguine de la température corporelle du pouls de la thérapie douce de la beauté des massages et de l amélioration de l air Sommaire 1 Contenu 52 2 Symboles utilisés 53 3 Consignes d avertissement et de mise en garde 56 4 Utilisation conforme aux recommandations 61 5 Description de l appareil 62 6 Mise en service 63 7 Utilisation 64 8 Entretien et nettoyage 65 9 Solution aux pro...

Страница 52: ...pareil est intact et si tous les éléments sont inclus Avant l utilisation assurez vous que l appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l emballage a bien été retirée En cas de doute ne l utilisez pas et adressez vous à votre reven deur ou au service client indiqué 1 x Aide auditive 3 x Embouts auriculaires de tailles différentes 2 x Piles de type 13 PR48...

Страница 53: ...ication Que vous vouliez regarder un film discuter avec des amis ou tout simplement écouter les bruits de la nature dans la forêt l aide auditive vous aide à en tendre les sons plus clairement 2 Symboles utilisés Voici les symboles utilisés dans ce mode d emploi AVERTISSE MENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé ATTENTION Ce symbole vous avertit des éve...

Страница 54: ...ion conformément à la directive européenne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux déchets d équipements électriques et électroniques Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux Fabricant ...

Страница 55: ... transport admissibles Operating Température et taux d humidité admissibles pour l utilisation 21 PAP Emballage à trier IP22 Protégé contre l intrusion de corps solides d un diamètre supérieur à 12 5 mm Protégé contre les chutes de gouttes d eau jusqu à 15 d inclinaison ...

Страница 56: ...u un employé qualifié d un centre auditif Consultez votre médecin avant d utiliser l aide auditive si vous souffrez ac tuellement ou si vous avez souffert de douleurs aux oreilles N utilisez PAS l aide auditive si vous souffrez d une inflammation ou d une infection des oreilles N utilisez PAS l aide auditive si vous avez une otite moyenne ou si vous souffrez d une inflammation du conduit auditif S...

Страница 57: ...ent se manifester sous la forme d eczéma l utilisation de l aide auditive provoque un écoulement dans l oreille ou rend le traitement de l oreille nécessaire les capacités auditives diminuent considérablement et soudainement Si une partie de l aide auditive reste coincée dans l oreille consultez im médiatement un médecin N essayez pas de l extraire vous même Réglez d abord le volume à un niveau fa...

Страница 58: ...s problèmes d audition est particulièrement compliqué chez les enfants Les enfants ne doivent utiliser une aide auditive qu après un examen approfondi effectué par un ORL Conservez l aide auditive les accessoires et les piles hors de portée des enfants afin d éviter tout risque de blessure et d ingestion Cet appareil n est PAS conçu pour être utilisé par une personne y compris les enfants dont les...

Страница 59: ... place l utilisation ou l entre tien de l aide auditive ou si pendant son fonctionnement l appareil se comporte de façon inatten due ou si vous remarquez divers incidents En cas de doute n utilisez PAS d aide auditive endommagée et adressez vous à votre revendeur ou au service client indiqué Éteignez immédiatement l appareil s il est défectueux ou présente des dé fauts de fonctionnement N essayez ...

Страница 60: ...ditive dans votre voiture Évitez de secouer ou de faire tomber l appareil Si l aide auditive tombe dans l eau séchez la à l aide d un chiffon et faites la ensuite vérifier par votre revendeur N utilisez pas de micro ondes de sèche linge ni de sèche cheveux pour faire sécher votre aide auditive Cela pourrait endommager l aide auditive N utilisez PAS l aide auditive avec un téléphone mobile Les onde...

Страница 61: ...ela pourrait endommager l appareil Ne touchez PAS à l intérieur de l appareil Il contient de nombreuses pièces sensibles qui ont été ajustées avec précision Ne piquez en aucun cas une aiguille ou un objet similaire à l intérieur de l aide auditive Entretenez régulièrement votre aide auditive Assurez vous qu aucun corps étranger ne se trouve entre l embout auriculaire et le récepteur cela risquerai...

Страница 62: ...ponsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme 5 Description de l appareil 1 Microphone 2 Réglage du volume sonore 3 Touche Marche Arrêt I allumé O éteint 4 Compartiment à piles 5 Récepteur 6 Embout auriculaire 2 1 3 6 4 5 ...

Страница 63: ...l aide auditive comme montré sur l illustration 2 Retirez le film de protection de la pile bouton fournie type 13 PR48 et insérez la après 10 15 minutes dans le com partiment à piles conformément à l illustration Assurez vous de bien respecter la polarité de la pile 3 Refermez le couvercle du compartiment à piles Glissez ensuite l embout auriculaire souhaité sur le récepteur ...

Страница 64: ... inséré trop profondément dans le conduit auditif Si l embout auriculaire ne se place pas cor rectement ou s il vous gêne essayez un autre embout 2 Pour mettre l aide auditive sous tension placez le bouton marche arrêt sur I Pour entendre les sons clairement réglez au volume souhaité à l aide du réglage du volume sonore Si vous entendez de légers sifflements lors du port de l aide auditive vérifie...

Страница 65: ...ez qu un corps étranger ne bouche l embout auriculaire et l ouverture pour l entrée des sons Ceci perturbe la fonction d amplification du son Après chaque utilisation nettoyez l aide auditive et l embout auriculaire à l aide d un chiffon propre et sec En cas de salissures plus importantes vous pouvez également humidifier légèrement le chiffon avec de la lessive N utilisez pas de produit abrasif co...

Страница 66: ... jamais l aide auditive sous l eau l eau pourrait s infiltrer à l in térieur de l aide auditive et l endommager 9 Solution aux problèmes Problème Causes possibles Aucun son ne se fait entendre dans l aide auditive L aide auditive n est pas sous tension La pile est mal insérée polarité La pile est vide Le récepteur peut être endommagé L aide auditive est endommagée ...

Страница 67: ...ct Le réglage du volume sonore de l aide auditive est trop bas La pile est presque vide L embout auriculaire est encrassé Le microphone est encrassé Le récepteur peut être endommagé Le compartiment à piles n est pas fermé correctement Fermez le compartiment à piles ...

Страница 68: ...e la manière suivante Éteignez l aide auditive et placez la dans l oreille Assu rez vous de la positionner correctement Le récepteur n est pas placé correctement dans l oreille essayez avec un embout différent Il est recommandé d utiliser une oreillette correctement positionnée En cas de doute adressez vous au service client 10 Élimination Remarques relatives aux piles Si du liquide de la cellule ...

Страница 69: ...ment à piles avec un chiffon sec Risque d explosion Ne jetez pas les piles dans le feu En cas de non utilisation prolongée de l appareil sortez les piles du com partiment à piles N utilisez pas de batterie Ne démontez n ouvrez ou ne cassez pas les piles Lorsque vous n utilisez pas l aide auditive éteignez la retirez les piles et placez la dans sa boîte de rangement Les piles ne doivent PAS être co...

Страница 70: ...ile contenant du cadmium Hg pile contenant du mercure Élimination générale Dans l intérêt de la protection de l environnement l appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de ser vice L élimination doit se faire par le biais des points de collecte com pétents dans votre pays Éliminez l appareil conformément à la directive eu ropéenne WEEE Waste Electrical and Ele...

Страница 71: ...formément à la CEI 60118 7 Amplification sonore 40 dB 5 dB Distorsion harmonique totale 5 1600Hz Plage de fréquences 100 6 000 Hz Bruit d entrée 30 dB Tension 1 4 V Alimentation électrique 5 mA Conditions d utilisation Température 10 C 40 C Humidité relative de l air 30 75 Pression atmosphérique 700 1 600 hPa ...

Страница 72: ...inger Straße 218 89077 Ulm Allemagne ci après désignée Beurer propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci après Les conditions de garantie suivantes n affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l acheteur La garantie s applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire ...

Страница 73: ...isation domestique Le droit allemand s applique Si au cours de la période de garantie ce produit s avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes Beurer s engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie Si l acheteur souhaite faire valoir la garantie il doit d abord s adresser au revendeur local cf liste Serv...

Страница 74: ... un partenaire autorisé de Beurer La présente Garantie exclut expressément toute usure découlant de l utilisation ou de la consommation normale du produit les accessoires fournis avec le produit qui s usent ou qui sont consom més dans le cadre d une utilisation normale du produit par exemple piles piles rechargeables manchettes joints électrodes ampoules embouts et accessoires pour inhalateur les ...

Страница 75: ...qu article de second choix ou d occasion les dommages consécutifs qui résultent d une défaillance du produit dans ce cas toutefois des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie Sous ré...

Страница 76: ...mica peso tensión sanguínea glucemia temperatura corporal pulso tratamiento suave belleza masaje y aire Índice 1 Artículos suministrados 77 2 Símbolos 78 3 Indicaciones de advertencia y de seguridad 81 4 Uso correcto 86 5 Descripción del aparato 87 6 Puesta en marcha 88 7 Aplicación 89 8 Mantenimiento y limpieza 90 9 Resolución de problemas 91 10 Eliminación 92 11 Datos técnicos 94 12 Garantía Asi...

Страница 77: ...acto y que su contenido es té completo Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de em balaje correspondiente En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente in dicada 1 x Audífono 3 x Almohadillas de diferentes tamaños 2 x Pilas t...

Страница 78: ...ades de uso le ayudará a escuchar con mayor niti dez y claridad tanto si desea ver una película charlar con sus amigos o per cibir al aire libre todos los sonidos de la naturaleza 2 Símbolos En las presentes instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos ADVER TENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o peligro para su salud ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posible...

Страница 79: ...licación tipo B Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE El sello CE certifica que este aparato cumple con los requisitos establecidos en la directiva 93 42 CEE rela tiva a los productos sanitarios Fabricante ...

Страница 80: ... porte admisibles Operating Temperatura y humedad de funcionamiento admisibles 21 PAP Elimine el embalaje respetando el medio ambiente IP22 Protección contra la entrada de objetos sólidos con un diámetro 12 5 mm Protección contra goteo de agua con una inclinación de 15º ...

Страница 81: ...o de venta de audífonos Si padece alguna dolencia en el oído o la ha padecido en el pasado con sulte a su médico antes de utilizar el audífono NO está permitido su uso en pacientes que sufren inflamaciones o infec ciones de oído NO utilice el audífono si padece una otitis media o sufre una inflamación del canal auditivo Si siente dolor o malestar mientras utiliza el audífono quíteselo y consulte a...

Страница 82: ...se quedan piezas del audífono en el oído consulte inmediatamente a un médico No intente extraer las piezas usted mismo Ajuste el volumen primero en un nivel bajo y auméntelo progresivamente cuando se haya acostumbrado al audífono NO ajuste el regulador de volumen demasiado alto ya que esto puede dañar a largo plazo la capacidad auditiva Aquí hay que prestar especial atención a que el aparato alcan...

Страница 83: ...es o mentales limitadas o con poca experiencia o conocimientos a no ser que los vigile una persona responsable de su seguridad o que esta persona les indique cómo se debe utilizar el aparato Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el apa rato NO utilice el audífono en entornos con peligro de explosión o peligrosos NO utilice el aparato en entornos ricos en oxígeno y duran...

Страница 84: ...vicio de atención al cliente o distribuidores autorizados El incumplimiento de esta disposición anula la garantía ATENCIÓN NO utilice el audífono cuando se encuentre cerca de fuertes campos elec tromagnéticos o rayos X NO utilice el audífono mientras se bañe nade o se duche Proteja el aparato de impactos humedad suciedad grandes oscilaciones térmicas exposición directa a la luz solar y alta humeda...

Страница 85: ...ias o una ate nuación del volumen NO utilice el audífono junto con productos cosméticos p ej al maquillar se o aplicarse laca perfume o crema solar NO utilice el audífono si se somete a terapias de ondas cortas o a trata mientos médicos en los que pueden formarse fuertes campos magnéticos o de radiofrecuencia Maneje con cuidado el interruptor y el regulador NO los apriete demasia do No introduzca ...

Страница 86: ...ente Asegúrese de que no haya ningún cuerpo extraño entre la almohadilla y el auricular ya que esto po dría afectar a la calidad del sonido 4 Uso correcto Utilice el audífono únicamente para mejorar la capacidad auditiva en perso nas Este aparato está diseñado única y exclusivamente para el fin descrito en las instrucciones de uso El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso...

Страница 87: ...87 5 Descripción del aparato 1 Micrófono 2 Regulador de volumen 3 Interruptor de encendido y apa gado I encendido O apagado 4 Compartimento para pilas 5 Auricular 6 Almohadilla 2 1 3 6 4 5 ...

Страница 88: ...ilas como se representa en el dibujo 2 Retire la lámina de protección de la pila de botón TIPO 13 PR48 incluida en los artículos suministrados e insérte la en el compartimento de las pilas tras 10 15 minutos co mo se indica en el dibujo Colóquela con la polaridad co rrecta 3 Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas Coloque ahora la almohadilla que desee en el auricular ...

Страница 89: ...o Si la almohadilla no está bien colocada o le resulta incómoda pruebe con otra 2 Para encender el audífono desplace el interruptor de en cendido y apagado a I Para poder escuchar sonidos con claridad y niti dez ajuste el volumen deseado con ayuda del regulador de volumen Si escucha un ligero pitido compruebe si la almohadilla queda bien sujeta en la oreja Si no queda bien sujeta utilice otra El a...

Страница 90: ...ífono y las almohadillas con un paño limpio y seco cada vez que lo use Si hay mucha suciedad el paño puede humedecerse con agua ligeramente jabonosa No utilice nunca productos de limpieza abrasivos corrosivos o que contengan disolventes Para eliminar el cerumen que se acumula en el auricular utilice un objeto alargado o un cepillo Después de limpiar el audífono deje que se seque completamente Guár...

Страница 91: ...ocada correctamente polaridad Pila gastada El micrófono está sucio Audífono deteriorado El sonido es muy débil e ininteligible El ajuste del volumen del audífono es demasiado bajo Pila casi gastada La almohadilla está sucia El micrófono está sucio El auricular podría estar dañado El compartimento de las pilas no está bien cerrado Ciérrelo ...

Страница 92: ...n la oreja Asegúre se de que encaja bien Si el auricular no encaja bien en el oído inténtelo con otro accesorio Se recomienda utilizar un auricular que encaje correctamente En caso de duda póngase en contacto con el servicio de atención al cliente 10 Eliminación Indicaciones para la manipulación de pilas En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos lave la zona af...

Страница 93: ...as No despiece abra ni triture las pilas Cuando no utilice el audífono apáguelo extraiga las pilas y colóquelo en su estuche Las pilas NO se deben cortocircuitar Las pilas normales NO se pueden cargar peligro de explosión Eliminación de las pilas Las pilas usadas completamente descargadas deben eliminarse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial los puntos de recogida de re...

Страница 94: ...to con la basura doméstica Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctri cos y electrónicos RAEE Para más información póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos 11 Datos técnicos Nivel de potencia máx 128 dB 4 dB Nivel de intensidad ac...

Страница 95: ...Condiciones de funcionamiento Temperatura 10 C 40 C Humedad relativa del aire 30 75 Presión atmosférica 700 1600 hPa Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura 10 C 55 C Humedad relativa del aire 10 90 Presión atmosférica 500 1600 hPa El número de serie se encuentra en el aparato o en el compartimento de las pilas ...

Страница 96: ...iciones de garantía no afectan a las obligaciones de garantía que la ley prescribe para el vendedor y que emanan del contra to de compra celebrado con el comprador La garantía se aplicará además sin perjuicio de las normas legales preceptivas Beurer garantiza el perfecto funcionamiento y la integralidad de este pro ducto La garantía mundial tiene una validez de 3 años a partir de la fecha de com p...

Страница 97: ...orme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones Beurer se compromete a sustituir el producto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía Cuando el comprador desee recurrir a la garantía lo hará dirigiéndose en primera instancia al distribuidor local véase la lista adjunta Servicio internacional que contiene las distintas direcciones de servicio técni co A continuación el comprado...

Страница 98: ...tan o con sumen durante un uso normal p ej pilas baterías brazaletes juntas electrodos luminarias cabezales y accesorios de inhalación productos cuyo uso limpieza almacenamiento o mantenimiento sea indebido o vaya contra lo dispuesto en las instrucciones de uso así como productos que hayan sido abiertos reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por ...

Страница 99: ...a falta del producto En este caso podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabili dad legal preceptiva Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía Salvo errores y modificaciones ...

Страница 100: ...100 641 09_HA50_med_2019 08 28_03_IM1a_BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com ...

Отзывы: