Micromega AVP Скачать руководство пользователя страница 7

 

 AVP

 

INSTRUCTIONS 

    

 

 

7

NOMS DES ENTREES 

De façon à simplifier l’utilisation d’AVP nous vous 

donnons la possibilité d’affecter à chaque entrée un 
nom à partir d’une liste contenue dans la mémoire 
d’AVP. 

Chaque nom affecté est mémorisé mais peut être 

modifié à votre gré autant de fois que vous le 
souhaitez.  

Appuyez sur la touche INPUT d’AVP jusqu’à ce 

que l’afficheur indique : 

 
 
 
 
 
AVP indique sur la partie gauche de l’afficheur 

l’entrée sur laquelle vous vous trouviez avant 
d’exercer la pression longue sur la touche INPUT. Ce 
nom correspond à celui qui est imprimé sur la face 
arrière de l’appareil. Sur la partie droite de l’afficheur 
AVP indique entre crochets le nom assigné en 
mémoire. 

En tournant l’encodeur, les noms entre crochets 

défilent affichant tous les noms disponibles pour 
chaque entrée. Pour les entrées numériques les noms 
suivants sont disponibles : OFF, DVD, DVD1, DV2, 
LD, LD1, LD2, CD, CD1, CD2. Pour les entrées 
analogiques les noms disponibles sont : OFF, DVD, 
DVD1, DV2, LD, LD1, LD2, CD, CD1, CD2, TV, SAT, 
SAT1, SAT2, VCR, VCR1, VCR2, AUX, AUX1, AUX2, 
GAME. 

Lorsqu’un nom a été utilisé, il disparait 

automatiquement de la liste des noms disponibles à 
l’exception du nom OFF et du nom original de chaque 
entrée. 

Pour assigner un nom à une entrée suivante, 

pressez sur la touche INPUT. Lorsque la sélection est 
finie appuyez sur la touche MODE pour revenir en 
mode normal. 

Si vous assignez le nom OFF à une entrée, cette 

entrée ne sera plus présente lors de la sélection des 
entrées soit sur l’appareil soit par le biais de la 
télécommande. 

Si vous avez fait l’assignation suivante : DVD à 

CO-1, OFF à CO-2, LD à OP-1, OFF à OP-2, VCR à 
AN-1 et SAT à AN-2, la sélection d’entrées sera la 
suivante: 

DVD puis LD, puis VCR, enfin  SAT. 
Cette fonction est extrèmement utile lorsque vous 

avez un petit nombre de sources. 

INDICATION DU SYSTEME DE CODAGE  

AVP détecte automatiquement le type de signal 
entrant et l’indique au moyen des diodes Led en face 
avant de l’appareil. 
Si vous envoyez sur AVP un signal stéréo, analogique 
ou numérique, il sera décodé comme un signal Pro 
Logic sauf si vous appuyez sur la touche STEREO. 

REGLAGE PENDANT L’ECOUTE 

Bien que le réglage idéal soit obtenu avec la 

procédure de test, il est bon de pouvoir accéder à 
certains réglages de niveau pendant l’écoute d’un 
programme. 

En cours d’écoute, vous pouvez appuyer sur la 

touche MODE. 

L’afficheur indique alors : 
 
 
 
 
 
En utilisant l’encodeur de l’appareil ou les touches 

Main 

∆∇

 de la télécommande, vous pouvez ajuster le 

niveau de la voie centrale de  

±

 10dB. 

Appuyez à nouveau sur la touche MODE. 
L’afficheur indique alors : 
 
 
 
 
 
En utilisant l’encodeur de l’appareil ou les touches 

Main 

∆∇

 de la télécommande, vous pouvez ajuster le 

niveau des enceintes arrières de 

±

 10dB. 

Appuyez à nouveau sur la touche MODE. 
L’afficheur indique alors : 
 
 
 
 
 
si vous n’avez pas de caisson de grave ou  
 
 
 
 
 
dans le cas contraire. 
En utilisant l’encodeur de l’appareil ou les touches 

Main 

∆∇

 de la télécommande, vous pouvez diminuer 

le niveau de grave de 10dB. 

Bien que la plage de réglage soit importante, nous 

vous conseillons d’utiliser cette possibilité avec 
modération au risque de dégrader l’ensemble des 
qualités de votre système. 
 

NOTE : Les valeurs de réglage de la 

procédure de test sont considérées comme  
valeurs de référence. 

De ce fait AVP reviendra systématiquement 

à ces valeurs chaque fois que vous 
changerez d’entrée ou que vous mettrez 
l’appareil en mode Veille. 

CO1      [CO1]

 

CENT     00dB

 

SURR    00dB

 

BASS    00dB

 

SUB      00dB

 

Содержание AVP

Страница 1: ...NOTICE D UTILISATION 3 OWNER S MANUAL 9 AVP...

Страница 2: ...2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 3: ...empilement de vos appareils AVP devra imp rativement se trouver sur le dessus de la pile Ne placez jamais aucun appareil sur AVP Il est recommand de laisser un espace d au moins 30cm au dessus d AVP...

Страница 4: ...r acc der aux r glages fins en coute 12 TOUCHE STANDBY Met l appareil en fonction ou en veille MISE SOUS TENSION Apr s avoir bascul le commutateur ON OFF situ sur le bloc secteur de l appareil appuyez...

Страница 5: ...compte votre caisson de grave Appuyez une fois sur la touche MODE L afficheur indique alors Si vous N AVEZ PAS de voie centrale tournez l encodeur et l afficheur indiquera AVP fonctionne d sormais en...

Страница 6: ...r en mode TEST tournez l encodeur pour que l afficheur indique NO et appuyez de nouveau sur la touche MODE pour revenir au mode de fonctionnement normal Cependant nous vous recommandons vivement de pa...

Страница 7: ...1 et SAT AN 2 la s lection d entr es sera la suivante DVD puis LD puis VCR enfin SAT Cette fonction est extr mement utile lorsque vous avez un petit nombre de sources INDICATION DU SYSTEME DE CODAGE A...

Страница 8: ...und 4 2x60 W Imp dance de sortie 0 1 1kHz THD 20Hz 20kHz 0 1 R serve dynamique 15dB Rapport Signal Bruit Pond r A 85 dB Type de D codeur Dolby Digital MPEG Options DTS Alimebtation Consommation Max 22...

Страница 9: ...you provide a space of at least 30cm above AVP in order to ensure adequate ventilation If you are using a Minium AMP as main amplifier please place AVP on a separate shelf Never place AVP on top of Mi...

Страница 10: ...ng AVP into operational mode If you are using a Minium AMP as main amplifier for the front speakers you should turn it on now and put it in Processor mode Refer to Minium AMP owner s manual for this o...

Страница 11: ...NOT HAVE a center speaker turn the rotary encoder and the display will indicate AVP is now set for Phantom mode operation Press on the Mode key again The display now indicates If you DO NOT HAVE Surr...

Страница 12: ...t want to enter the Test then turn the Rotary encoder to get NO and press the Mode key again to revert to normal operation However we strongly recommend that you enter the Test procedure Press on the...

Страница 13: ...hen VCR then SAT This function is extremely useful when you have a small number of inputs DECODING SYSTEM INDICATION AVP automatically detects the type of signal present at the different inputs and di...

Страница 14: ...e output level rms 5V Center channel power 4 60 W Bandwidth 40W 8 20 Hz 30 kHz Surround channels power 4 2x60 W Output impedance all amplifiers 0 1 1kHz THD 20Hz 20kHz all outputs 0 1 Power Headroom 1...

Страница 15: ...1 Rue VERMONT 78700 CONFLANS STE HNE FRANCE TEL 33 0 1 3490 2503 FAX 33 0 1 3919 8323 N DE SERIE SERIAL NUMBER...

Отзывы: