Micromega AVP Скачать руководство пользователя страница 12

 

 AVP

 

INSTRUCTIONS 

    

 

 

12

SYSTEM CONFIGURATION (Continue) 

Press on the Mode key again. The display 

indicates now: 

 
 
 
 
 
By using the rotary encoder, you will enter the 

measured distance noted as DIM-F in the previous 
chart. 

Press on the mode key again and the display will 

indicate: 

 
 
 
 
 
The default value X.Xm is the value you had just 

entered as the DIM-F value for your system. For 
proper operation the Center speaker SHOULD NOT 
BE more far away than the front left and right 
speakers are but can be closer than these by a 
maximum of 1.5m. 

By using the rotary encoder, you will enter the 

measured distance noted as DIM-C in the previous 
chart. As explained this distance should vary between 
DIM-F and DIM-F minus 1.5m. 

Press on the Mode key again. The display 

indicates now: 

 
 
 
 
 
By using the rotary encoder, you will enter the 

measured distance noted as DIM-RS in the previous 
chart. For proper operation this distance should vary 
between DIM-F and DIM-F minus 4.5m. 

Press on the mode key again and the display will 

indicate: 

 
 
 
 
 
By using the rotary encoder, you will enter the 

measured distance noted as DIM-LS in the previous 
chart. For proper operation this distance should vary 
between DIM-F and DIM-F minus 4.5m. 

 
Press on the mode key again to enter the level 

adjustment procedure. 

The display now indicates: 
 
 
 
 
 
 
 

SYSTEM LEVELS ADJUSTMENT 

AVP incorporates a semi-automatic noise 

sequencer that has been designed to make this 
adjustment remarkably easy. 

If you do not want to enter the Test then turn the 

Rotary encoder to get NO and press the Mode key 
again to revert to normal operation. 

However, we strongly recommend that you enter 

the Test procedure. Press on the MODE key and the 
display will now indicate: 

 
 
 
 
 
You can adjust now the level of the noise 

sequencer until you reach the appropriate level for 
your system. You will only be able to reach –10db, as 
AVP will give you the possibility to adjust each 
channel by 

±

 10db. Right after the correct level will 

have been set a 2 seconds noise sequence on each 
speaker starts by Front left, followed by Center and 
going clockwise on each one of the speakers 
according to your system configuration. The 2 
seconds is the optimum value for the ear to remember 
the last level and to perceive most accurately the level 
difference between two channels. 

Whenever you enter a different level on one 

channel this new level will stay on for 2 seconds and 
the sequence will then resume. 

You can stop the automatic sequencer by a single 

press on the Mode key. The sequencer stops where it 
was and you have then the possibility to move from 
channel to channel in clockwise mode by pressing on 
the Mode key again. 

The relative level of each channel is adjusted using 

the Main 

∆∇

 keys on the remote control handset. 

Once the perceived level from the center of the 

viewing area is equal on all channels you may exit the 
noise test sequence in pressing on the input key of 
the remote control handset. 

The display now indicates : 
 
 
 
 
 
and after a few seconds: 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
AVP is now ready for normal operation. 

F    I< >I 3.0m

RS  I< >I 1.5m

C    I< >I X.Xm

LS  I< >I 1.5m

TEST     -30dB

CO1     - 30dB

CO1   UNLOC

TEST       YES

Содержание AVP

Страница 1: ...NOTICE D UTILISATION 3 OWNER S MANUAL 9 AVP...

Страница 2: ...2 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 3: ...empilement de vos appareils AVP devra imp rativement se trouver sur le dessus de la pile Ne placez jamais aucun appareil sur AVP Il est recommand de laisser un espace d au moins 30cm au dessus d AVP...

Страница 4: ...r acc der aux r glages fins en coute 12 TOUCHE STANDBY Met l appareil en fonction ou en veille MISE SOUS TENSION Apr s avoir bascul le commutateur ON OFF situ sur le bloc secteur de l appareil appuyez...

Страница 5: ...compte votre caisson de grave Appuyez une fois sur la touche MODE L afficheur indique alors Si vous N AVEZ PAS de voie centrale tournez l encodeur et l afficheur indiquera AVP fonctionne d sormais en...

Страница 6: ...r en mode TEST tournez l encodeur pour que l afficheur indique NO et appuyez de nouveau sur la touche MODE pour revenir au mode de fonctionnement normal Cependant nous vous recommandons vivement de pa...

Страница 7: ...1 et SAT AN 2 la s lection d entr es sera la suivante DVD puis LD puis VCR enfin SAT Cette fonction est extr mement utile lorsque vous avez un petit nombre de sources INDICATION DU SYSTEME DE CODAGE A...

Страница 8: ...und 4 2x60 W Imp dance de sortie 0 1 1kHz THD 20Hz 20kHz 0 1 R serve dynamique 15dB Rapport Signal Bruit Pond r A 85 dB Type de D codeur Dolby Digital MPEG Options DTS Alimebtation Consommation Max 22...

Страница 9: ...you provide a space of at least 30cm above AVP in order to ensure adequate ventilation If you are using a Minium AMP as main amplifier please place AVP on a separate shelf Never place AVP on top of Mi...

Страница 10: ...ng AVP into operational mode If you are using a Minium AMP as main amplifier for the front speakers you should turn it on now and put it in Processor mode Refer to Minium AMP owner s manual for this o...

Страница 11: ...NOT HAVE a center speaker turn the rotary encoder and the display will indicate AVP is now set for Phantom mode operation Press on the Mode key again The display now indicates If you DO NOT HAVE Surr...

Страница 12: ...t want to enter the Test then turn the Rotary encoder to get NO and press the Mode key again to revert to normal operation However we strongly recommend that you enter the Test procedure Press on the...

Страница 13: ...hen VCR then SAT This function is extremely useful when you have a small number of inputs DECODING SYSTEM INDICATION AVP automatically detects the type of signal present at the different inputs and di...

Страница 14: ...e output level rms 5V Center channel power 4 60 W Bandwidth 40W 8 20 Hz 30 kHz Surround channels power 4 2x60 W Output impedance all amplifiers 0 1 1kHz THD 20Hz 20kHz all outputs 0 1 Power Headroom 1...

Страница 15: ...1 Rue VERMONT 78700 CONFLANS STE HNE FRANCE TEL 33 0 1 3490 2503 FAX 33 0 1 3919 8323 N DE SERIE SERIAL NUMBER...

Отзывы: