Microlife NEB210 Скачать руководство пользователя страница 34

32

2. Svar

ī

gi droš

ī

bas nor

ā

d

ī

jumi 

Sekojiet lietošanas instrukcij

ā

m. Šaj

ā

 dokument

ā

 ir sniegta 

svar

ī

ga inform

ā

cija par produkta ekspluat

ā

ciju un t

ā

 droš

ī

bas 

noteikumiem. Pirms ier

ī

ces lietošanas uzman

ī

gi izlasiet šo 

dokumentu un saglab

ā

jiet to turpm

ā

kai lietošanai.

Šo instrumentu var izmantot tikai šaj

ā

 buklet

ā

 min

ē

tajam 

nol

ū

kam. Ražot

ā

js nav atbild

ī

gs par boj

ā

jumiem, kas radušies 

nepareizas lietošanas d

ēļ

.

Saglab

ā

jiet lietošanas pam

ā

c

ī

bu droš

ā

 viet

ā

 turpm

ā

kai uzzi

ņ

ai. 

Nelietojiet ier

ī

ci jebk

ā

du anest

ē

tisku mais

ī

jumu kl

ā

tb

ū

tn

ē

, kas 

viegli uzliesmo sk

ā

bek

ļ

a vai sl

ā

pek

ļ

a dioks

ī

da kl

ā

tb

ū

tn

ē

.

Š

ī

 ier

ī

ce ir paredz

ē

ta š

ķī

dumu un suspensiju izsmidzin

ā

šanai.

Š

ī

 izsmidzin

ā

šanas sist

ē

ma nav piem

ē

rota lietošanai anest

ē

-

zijas elpošanas sist

ē

m

ā

 vai ventilatora elpošanas sist

ē

m

ā

.

Š

ī

 ier

ī

ce nav piem

ē

rota anest

ē

zijai un plaušu ventil

ē

šanai.

Š

ī

 ier

ī

ce ir j

ā

lieto tikai kop

ā

 ar ori

ģ

in

ā

lajiem piederumiem, kas ir 

par

ā

d

ī

ti šaj

ā

s nor

ā

d

ē

s.

Neizmantot instrumentu, ja uzskat

ā

t, ka tas ir boj

ā

ts, vai ja 

paman

ā

t kaut ko neparastu.

Nekad neatv

ē

rt instrumentu.

Šaj

ā

 instrument

ā

 ir viegli saboj

ā

jamas sast

ā

vda

ļ

as, t

ā

d

ēļ

 pret to 

ir j

ā

izturas uzman

ī

gi. Nodrošiniet glab

ā

šanas un darba 

apst

ā

k

ļ

us, kas aprakst

ī

ti sada

ļā

 «Tehnisk

ā

s specifik

ā

cijas».

Aizsarg

ā

t to pret:

-

ū

deni un mitrumu

- gal

ē

j

ā

m temperat

ū

r

ā

m

- triecieniem un nosviešanas zem

ē

- pies

ā

r

ņ

ojumu un putek

ļ

iem

- tiešu saules gaismu
- karstumu un aukstumu

Iev

ē

rojiet uz elektroier

ī

c

ē

m attiecin

ā

mas droš

ī

bas pras

ī

bas, jo 

ī

paši:

- Neaizskariet ier

ī

ci ar slapj

ā

m vai mitr

ā

m rok

ā

m.

- Lietošanas laik

ā

 novietojiet ier

ī

ci uz stabilas horizont

ā

las 

virsmas.

- Lai atvienotu ier

ī

ci no elektr

ī

bas kontakta, nek

ā

d

ā

 gad

ī

jum

ā

 

nevelciet aiz elektr

ī

bas vada vai pašas ier

ī

ces.

- Kontaktdakša nav elektrot

ī

kla sast

ā

vda

ļ

a, t

ā

d

ēļ

 ier

ī

ces lieto-

šanas laik

ā

 nodrošiniet, lai kontaktdakša b

ū

tu viegli aizsnie-

dzama.

Pirms ier

ī

ces piesl

ē

gšanas str

ā

vas raksturlielumi saskan

ē

tu ar 

str

ā

vas t

ī

kl

ā

 esošajiem.

Gad

ī

jum

ā

, ja ier

ī

cei pievienot

ā

 kontaktdakša neatbilst sienas 

rozetei, sazinieties ar kvalific

ē

tu person

ā

lu, lai nomain

ī

tu 

kontaktdakšu ar atbilstošu. Visp

ā

rinot – adapteru, gan vien-

k

ā

ršu gan daudzk

ā

rt

ī

gu, un/vai pagarin

ā

t

ā

ju izmantošana nav 

ieteicama. Ja no to izmantošanas nav iesp

ē

jams izvair

ī

ties, tad 

nepieciešams izv

ē

l

ē

ties droš

ī

bas pras

ī

b

ā

m atbilstošu, 

piev

ē

ršot uzman

ī

bu, lai netiktu p

ā

rsniegti maksim

ā

lie str

ā

vas 

ierobežojumi, kas nor

ā

d

ī

ti uz adapteriem un pagarin

ā

t

ā

jiem.

Laik

ā

, kad ier

ī

ce netiek lietota, neatst

ā

jiet to pievienotu str

ā

vas 

padevei. Vienm

ē

r p

ē

c ier

ī

ces lietošanas atvienojiet kontakt-

dakšu no rozetes.

Uzst

ā

d

ī

šana j

ā

veic atbilstoši ražot

ā

ja nor

ā

d

ī

jumiem. Nepareiza 

uzst

ā

d

ī

šana var rad

ī

t kait

ē

jumu cilv

ē

kiem, dz

ī

vniekiem vai 

ī

pašumam, par kuriem ražot

ā

js nenes atbild

ī

bu.

Iesl

ē

gts (ON)

Izsl

ē

gts (OFF)

Aizsardz

ī

ba pret cietiem sveš

ķ

erme

ņ

iem 

un 

ū

dens iek

ļū

šanas rad

ī

tu kait

ī

gu 

ietekmi.

Pilnvarotais p

ā

rst

ā

vis Eiropas Kopien

ā

Izplat

ī

t

ā

js

Br

ī

din

ā

jums

Viens pacients
vair

ā

kk

ā

rt

ē

ja izmantošana (tikai piederu-

miem)

Mitruma ierobežojums

Temperat

ū

ras ierobežojums

Atmosf

ē

ras spiediena ierobežojums

CE Atbilst

ī

bas z

ī

me

IP21

EC

REP

1639

Содержание NEB210

Страница 1: ...Ltd The 1st Building of No 10 Xinqiao GangZai Road Xinqiao Street Bao An District 518125 Shenzhen City Guangdong Province P R China Phone 86 755 27464589 www bi rich cn SUNGO Cert GmbH Lindenstra e 4...

Страница 2: ...vine V s rl s d tuma Datum kupovine Specialist Dealer Distribuitor de spe cialitate Przedstawiciel Specializovan dealer pecializovan predajca Spezializirani trgovec Ovla eni diler Forgalmaz Ovla teni...

Страница 3: ...lthy Microlife AG Table of Contents 1 Explanation of Symbols 2 Important Safety Instructions 3 Preparation and Usage of this Device 4 Cleaning and Disinfecting Cleaning and disinfecting of the accesso...

Страница 4: ...articular Never touch the device with wet or moist hands Place the device on a stable and horizontal surface during its operation Do not pull the power cord or the device itself to unplug it from the...

Страница 5: ...the nebuliser with the inhalation solution as per your doctor s instructions Ensure that you do not exceed the maximum level 3 Connect the nebuliser with the air tube 6 to the compressor 1 and plug t...

Страница 6: ...o the socket Ensure the ON OFF switch 3 is in the position I Make sure that the device has been operating within operating limits indicated in this manual 30 min On 30 min Off The nebuliser functions...

Страница 7: ...1 1 ml Aerosol output rate 0 13 ml min Residual Volume 0 5 ml Particle size MMAD 2 08 m GSD geometric stan dard deviation 1 87 m RF respirable fraction 0 5 5 m 95 8 Large particle range 5 m 4 2 Maximu...

Страница 8: ...6...

Страница 9: ...g 1 F rklaring av symboler 2 Viktiga s kerhetsinstruktioner 3 Iordningssst llande och anv ndning av apparaten 4 Reng ring och desinficering Reng ring och desinfektion av tillbeh ren Innan och efter va...

Страница 10: ...och s rskilt avseende Ber r aldrig utrustningen med v ta eller fuktiga h nder Placera utrustningen p en stabil och horisontell yta n r den anv nds Dra ej i n tsladden eller sj lva utrustningen f r at...

Страница 11: ...g och desinficering 1 Montera inhalationsenhet AK S kerst ll att alla delar r kompletta 2 Fyll inhalatorn med inhalationsl sning enligt din l kares ordina tion Var noga med att inte verskrida den maxi...

Страница 12: ...rder Det g r inte att starta apparaten Kontrollera att elsladden 2 sitter ordentligt i eluttaget Kontrollera att ON OFF brytaren 3 st r p I S kerst ll att utrustningen anv nts inom angivna gr nser enl...

Страница 13: ...9 Aerosoluteffekt 1 1 ml Effekt av aerosolutef fekt 0 13 ml min Residualvolym 0 5 ml Partikelstorlek MMAD 2 08 m GSD geometrisk stan dardavvikelse 1 87 m RF respirabel fraktion 0 5 5 m 95 8 Partikelst...

Страница 14: ...12...

Страница 15: ...sluettelo 1 Symbolien selitykset 2 T rke t turvallisuusohjeet 3 Laitteen valmistelu ja k ytt 4 Puhdistus ja desinfiointi Lis varusteiden puhdistus ja desinfiointi Ennen ja j lkeen jokaisen hoidon 5 Ku...

Страница 16: ...ein k sin Aseta laite tukevasti ja horisontaalisesti sen k yt n ajaksi l irrota virtajohtoa vet m ll vaan irroita se k sin pistora siasta Virtajohto toimii erillisen elementtin pistoketulpasta pid pis...

Страница 17: ...kytkin 3 I asentoon Suukappale kuljettaa l keaineen paremmin keuhkoihin Valitse joko aikuisen 8 tai lapsen maski 9 ja varmista ett se peitt suun ja nen n t ysin K yt kaikkia lis osia mukaanlukien nen...

Страница 18: ...a uuteen Varmista ett sumutin 5 on koottu oikein ja h yrystinp 5 a on asetettu oikein eik ole estynyt Varmista ett laitteessa on vaadittua l keainetta 7 Takuu Laitteella on 5 vuoden takuu ostop iv st...

Страница 19: ...virtaus 5 8 l min Akustinen melutaso 51 5 dBA Virtal hde 230V 50 Hz AC Virta 700mA Virtajohdon pituus 1 8 m Sumuttimen kapasi teetti min 2 ml maks 6 ml K yt n rajoitukset 30 min p ll 30 min pois p lt...

Страница 20: ...18...

Страница 21: ...olife AG Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler 2 Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Indstilling og brug af apparatet 4 Reng ring og desinfektion Reng ring af desinficering af tilbeh ret F r og eft...

Страница 22: ...sollys varme og kulde Overholder sikkerhedsregulativer vedr rende elektrisk udstyr og v r s rlig opm rksom p f lgende R r aldrig apparat med v de eller klamme h nder Plac r apparatet p en stabil og v...

Страница 23: ...er l gens instrukser Fyld ikke forst veren op med mere end max niveauet 3 Tilslut forst veren med luftslange 6 med kompressor 1 og ledningen 2 s ttes i stikontakten 230V 50 Hz AC 4 Tryk p T nd Sluk kn...

Страница 24: ...t samlet i begge ender S rg for at luftslangen ikke er klemt eller b jet uren eller blok keret Hvis n dvendigt skift den med en ny S rg for at nebulisatoren 5 er helt samlet og at forst verho vedet 5...

Страница 25: ...s 0 5 5 m 95 8 Omr de for store partikler 5 m 4 2 Maksimalt lufttryk 2 41 bar Drift luftstr m 5 8 l min Akustisk st j niveau 51 5 dBA Str mkilde 230V 50 Hz AC Str mstyrke 700mA Ledningsl ngde 1 8 m In...

Страница 26: ...24...

Страница 27: ...Microlife AG Innholdsfortegnelse 1 Betydning av symboler 2 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 Innstilling og bruken av apparatet 4 Rengj ring og desinfisering Rengj ring og desinfeksjon av tilbeh r F...

Страница 28: ...ene ang ende elektriske enheter og spesielt Ber r aldri produktet med v te eller fuktige hender Plasser enheten p en stabil og horisontal overflate under bruk Ikke trekk i str mledningen eller selve e...

Страница 29: ...sken til inhalasjon etter legens instrukser Forsikre deg om ikke fylle mer enn til maksimum niv 3 Koble forst veren med lufteslange 6 med kompressor 1 og ledningen 2 settes i stikkontakten 230V 50 Hz...

Страница 30: ...slangen 6 er korrekt festet i begge ender S rg for at lufteslangen ikke er klemt eller b yd uren eller blok kert Hvis n dvendig skiftes med ny Sjekk at forst veren 5 er ferdig montert og at forst verh...

Страница 31: ...95 8 Stort partikkelomr de 5 m 4 2 Maksimalt lufttrykk 2 41 bar Drift luftstr m 5 8 l min Akustisk lydniv 51 5 dBA Str mkilde 230V 50 Hz AC Str m 700mA Lengde str mlengde 1 8 m Inhalasjonskapasitet mi...

Страница 32: ...30...

Страница 33: ...urs 1 Simbolu skaidrojums 2 Svar gi dro bas nor d jumi 3 s ier ces sagatavo ana un lieto ana 4 T r ana un dezinfic ana Piederumu t r ana un dezinfekcija Pirms un p c katras lieto anas 5 Uzglab ana kop...

Страница 34: ...s bas jo pa i Neaizskariet ier ci ar slapj m vai mitr m rok m Lieto anas laik novietojiet ier ci uz stabilas horizont las virsmas Lai atvienotu ier ci no elektr bas kontakta nek d gad jum nevelciet ai...

Страница 35: ...as dumu atbilsto i rsta nor d m P rliecinieties ka J s nep rsniedzat maksim li pie aujamo l meni 3 Pievienojiet smidzin t ju ar gaisa cauruli 6 kompresoram 1 un piesl dziet str vas vadu 2 kontaktligzd...

Страница 36: ...F Iesl gts Izsl gts sl dzis 3 atrodas I poz cij P rliecinieties lai ier ce tiktu lietota atbilsto i aj instrukcij nor d tajam 30 min On Iesl gts 30 min Off Izsl gts Smidzin anas funkcija ir v ja vai t...

Страница 37: ...Atliku ais tilpums 0 5 ml Da i u izm rs MMAD 2 08 m GSD eometrisk vid j kvadr tisk novirze 1 87 m RF respirator frak cija 0 5 5 m 95 8 Lielo da i u diapazons 5 m 4 2 Maksim lais gaisa spiediens 2 41...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...Simboli reik m 2 Atsargumo priemon s 3 Prietaiso paruo imas darbui ir naudojimas 4 Valymas ir dezinfekcija Aksesuar valymas ir dezinfekavimas Prie ir po kiekvienos gydymo proced ros 5 Prie i ra bei ap...

Страница 40: ...eskite prie prietaiso dr gnomis rankomis Veikiant prietais laikykite ant stabilaus ir horizontalaus pavir iaus Netraukite u maitinimo laido ar paties prietaiso nor dami atjungti j nuo elektros rozet s...

Страница 41: ...r gydytojo nurodytais vaistais Nevir ykite maksimalios skys io ribos 3 Sujunkite vamzdeliu 6 inhaliatoriaus galvut su kompreso riumi 1 Inhaliatoriaus laid 2 junkite elektros tinkl 230 V 50 Hz kintamoj...

Страница 42: ...a silpnai arba visai neveikia Patikrinkite ar vamzdelis 6 gerai sujungtas abiejuose galuose Patikrinkite ar vamzdelis neu spaustas nepersuktas neu ter tas Reikalui esant pakeiskite j nauju sitikinkite...

Страница 43: ...rtinis nuokrypis 1 87 m RF alveolin frakcija 0 5 5 m 95 8 Dideli daleli diapa zonas 5 m 4 2 Did iausias oro sl gis 2 41 baro Darbinis oro srautas 5 8 l min Triuk mo lygis 51 5 dBA Maitinimo altinis 23...

Страница 44: ...42...

Страница 45: ...ervist Microlife AG Sisukord 1 S mbolite t hendused 2 T htsad ohutusjuhised 3 Aparaadi ettevalmistus ja kasutus 4 Puhastamine ja desinfitseerimine Tarvikute puhastamine ja desinfitseerimine Enne ja p...

Страница 46: ...ega T ajaks paigaldage seade stabiilsele ja horisontaalsele pinnale rge t mmake voolujuhtmest v i aparaati selleks et voolu v rgust eemalduda Voolupistik on omaette element vooluv rgus hoidke pistikut...

Страница 47: ...araat sisse l litada ning alustada ravi Huulik v imaldab paremat ravimi j udmist kopsudesse Kui valite lapse 8 v i t iskasvanu 9 maski veenduge et see kataks suu ja nina t ielikult Kasutage k iki lisa...

Страница 48: ...voolik uuega Kontrollige et inhalaator 5 on korralikult kokku pandud ning pihustusotsik 5 a ei ole ummistunud ja on igesti paigaldatud Veenduge et ravim oleks seadmes 7 Garantii Sellele seadmele on an...

Страница 49: ...r hk 2 41 bar Ekspluatatsiooni huvool 5 8 l min M ratase 51 5 dBA Toide 230V 50 Hz AC Voolutugevus 700mA Toitejuhtme pikkus 1 8 m Nebulisaatori maht min 2 ml maks 6 ml Kasutamise piirangud 30 min t d...

Страница 50: ...48...

Страница 51: ...49 NEB 210 RU 2 Microlife Microlife www microlife com Microlife AG 1 2 3 4 5 6 o 7 8 1 2012 19 EU BF Microlife NEB 210 RU 1 2 3 4 5 a 6 7 8 9 AT AK AL AM AN SN N...

Страница 52: ...50 2 IP21 EC REP 1639...

Страница 53: ...51 NEB 210 RU 60 3 3 m 3 1 AK 2 3 6 1 230V 50 Hz 2 4 3 I 8 9 AL 5...

Страница 54: ...52 6 3 O 7 30 min 30 min 30 min 30 min 4 5 7 AL 5 10 15 5 Microlife 5 5 a 6 1 AM 200 10 12 6 2 3 I 30 min 30 min o 6...

Страница 55: ...icrolife Microlife Microlife www microlife ru support 8 NEB 210 BR CN188 EN13544 1 2009 NaF 0 4 ml min NaCI 0 9 1 1 0 13 0 5 MMAD 2 08 GSD 1 87 m RF 0 5 5 95 8 5 4 2 2 41 5 8 51 5 dBA 230V 50 Hz 700mA...

Страница 56: ...54 II BF EC REP 10 C 40 C 15 95 700 1060 hPa 20 60 C 15 95 700 1060 hPa 1200 160 x 161 x 90 mm IP21 EN 13544 1 EN 60601 1 EN 60601 2 EN 60601 1 6 IEC 60601 1 11 1000...

Отзывы: