background image

36

Mantenga el manguito inflado en el brazo por un período de tiempo 
prolongado. Asegúrese de que la circulación en el miembro no se vea 
afectada controlando la circulación en caso de que haya una exposición 
prolongada o repetida a la presión. 

Reparar el dispositivo cuando se esté utilizando o esté conectado a la 
red eléctrica. Cuando el dispositivo no está en uso y está desconectado 
de la fuente de alimentación, el usuario puede sustituir el conjunto del 
brazalete, las baterías y el adaptador de corriente alterna (si 
corresponde) con los repuestos que suministra Microlife. No hay otras 
piezas ni componentes que sean de fácil acceso. 

PRECAUCIÓN - Situación potencialmente peligrosa que, si no 
se evita, puede provocar lesiones menor o moderadas, daños a 
la propiedad y / o daños al dispositivo. 

• Este dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles. Evite los 

campos eléctricos o electromagnéticos en las inmediaciones del disposi-
tivo (por ejemplo, teléfonos móviles, hornos de microondas). Esto puede 
ocasionar la pérdida temporal de la exactitud de la medición. Mueva el 
dispositivo a otra ubicación si se determina la interferencia. 

• Cuando no utilice el tensiómetro durante períodos prolongados de 

tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles derrames y dañar el monitor. 

• Al sustituir las pilas, asegúrese de reemplazarlas a todas en forma 

simultánea para evitar el deterioro de las mismas y el daño potencial del 
monitor. Microlife USA no recomienda el uso de pilas recargables.  

• Para evitar mediciones inexactas y para disminuir cualquier molestia 

causada por la presión del manguito, asegúrese de que el manguito esté 
bien colocado en la extremidad y se ajusta correctamente (no apretado), 
según lo indican las marcas dejadas por el manguito.  

• Consulta a su médico en los casos de detecciones frecuentes de ritmo 

cardíaco irregular 

• Si la función de indicador de riesgo se incluye con su monitor de presión 

arterial, se proporciona la característica del Indicador de Riesgo con el 
fin de ayudarle a entender su riesgo potencial de presión arterial. No 
obstante, esta característica no constituye un diagnóstico ni sustituye un 
examen médico. Es importante consultar con su médico para determinar 
su riesgo.

Содержание BP3GU1-8X

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...nalyzer BPA software the memory data can be transferred to the PC by connecting the monitor via cable with the PC This blood pressure monitor IS intended to be used For self measurement monitoring of blood pressure and pulse in adults whereas the person being measured may be the user operator of the device Within a home healthcare environment With a cuff located upon the user s upper arm inch abov...

Страница 4: ...ry may result Conduct many frequent measurements as this may result in harmful injury due to blood flow interference Place the Cuff over a wound as this may cause additonal injury Place and pressurize the Cuff over near any present intravascular access or therapy or arteriovenous shunt as this may cause blood flow interfer ence and result in harmful injury Place and pressurize the Cuff over a limb...

Страница 5: ... the Cuff is placed correctly on the limb and fits correctly when snug not tight as indicated by markings with the Cuff Consult your physician in cases of frequent irregular heartbeat detections This Risk Indicator feature is provided in order to help you understand your potential blood pressure risk However this feature is neither a diagnosis nor a substitute for a medical examination It is impor...

Страница 6: ...th the locally applicable regulations not with domestic waste Expected Life Monitor 5 Years Cuff 2 Years BHS The B H S British Hypertension Society clinical protocol was used to measure the accuracy of this product Blood pressure units using the same measurement technology are graded AA for systolic diastolic accuracy by independent investigators using the BHS protocol This is the highest grading ...

Страница 7: ...th the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment on and off the user is encouraged to try to correct the interference by increasing the distance betwe...

Страница 8: ...6 ...

Страница 9: ...ing an AC power adapter 4 5 Connecting the cuff and monitor 4 6 Select the user 4 7 Select the measuring mode standard or Microlife Averaging Mode 4 8 Microlife Averaging Mode 5 How do I take a measurement 5 1 Preparing to take a measurement 5 2 Common errors 5 3 Using the cuff 5 4 Taking a measurement 5 5 Memory reviewing readings 5 6 Stopping a measurement 5 7 Hypertension risk indicator 5 8 Irr...

Страница 10: ...then keep it in a safe place for future reference If you have additional questions regarding blood pressure measurements please contact your doctor 2 How is blood pressure measured 2 1 What is blood pressure and why does it fluctuate Your level of blood pressure is determined in the circulatory center of the brain and adjusts to a variety of situations through feedback from the nervous system To a...

Страница 11: ...ecessary If you have blood pressure values that are too low i e systolic values under 105 mmHg and or diastolic values under 60 mmHg consult your physician Even with normal blood pressure values a regular self check with your blood pressure monitor is recommended You can detect possible changes in your values early and react appropriately If you are undergoing medical treatment to control your blo...

Страница 12: ...hermore the heart will become structurally damaged with increased blood pressure values c There are many different causes of high blood pressure We differenti ate between the common primary essential hypertension and second ary hypertension The latter group can be ascribed to specific organ malfunctions Please consult your doctor for information about the possible origins of your own increased blo...

Страница 13: ...dical examination do regular exercise Choose sports which require stamina and avoid those which require strength Avoid reaching the limit of your performance With previous illnesses and or an age of over 40 years please consult your doctor before beginning your exercise routine You must receive advice regarding the type and extent of exercise that is appropriate for you ...

Страница 14: ...ing unit S T A R T S T O P M S T A R T S T O P M Cuff Socket yellow Time Date Button START STOP POWER Button USB Port Memory Recall Button AC Adapter Port Hypertension Risk Indicator User Switch Mode Switch Select 1 or 3 Measurements Power Switch Minus Plus ...

Страница 15: ...ver need to buy a replacement cuff call us toll free at 1 800 568 4147 Please Note Arm circumference should be measured with a measuring tape in the middle of the relaxed upper arm Do not force cuff connection into the opening Make sure the cuff connection is not pushed into the AC adapter port If the cuff is too small call 1 800 568 4147 for further information This unit will only work accurately...

Страница 16: ...olarity c If a battery warning appears in the display the batteries are discharged and must be replaced Attention After the low battery indicator appears the device won t function until the batteries have been replaced Please use AAA Long Life or Alkaline 1 5 V batteries and replace them all at the same time If the blood pressure monitor is not used for long periods remove the batteries from the d...

Страница 17: ...E 2 You can now set the month using the minus and plus To confirm and then set the day press TIME 3 Please follow the instructions above to set the day hour and minutes 4 Once you have set the last minute and pressed TIME the date and time are set and the time is displayed 5 If you want to change the date and time press and hold TIME for approximately 3 seconds until the year number starts to flas...

Страница 18: ...y will be visible after pressing START STOP if the power is available Note No power is taken from the batteries while the AC adapter is connected to the instrument If the power is interrupted during a measurement e g by removal of the adapter from the wall socket the instru ment must be reset by removing the plug from the instrument If you have any questions regarding an AC adapter call us at 1 80...

Страница 19: ...M icon will appear on the display If you select 1 then only one measurement will be taken If you select 3 the unit will inflate and deflate three times resulting in one final average 4 8 Microlife Averaging Mode MAM In Microlife Averaging Mode MAM three measurements are automati cally taken in succession and the result is then automatically analyzed and displayed Because your blood pressure consta...

Страница 20: ...ake sure you are in a comfortable relaxed position and do not flex any of the muscles in the measurement arm during the measurement Use a cushion for support if necessary If the arm artery lies considerably lower or higher than the heart an erroneously high or low blood pressure will be measured Each 15 cm 6 difference in height between your heart and the cuff results in a measurement error of 10 ...

Страница 21: ... around your arm and press the hook and loop material togeth er d There should be little free space between the arm and the cuff You should be able to fit 2 fingers between your arm and the cuff Clothing must not restrict the arm Any piece of clothing which does must be removed Cuffs that don t fit properly result in false measurement values Measure your arm circumference if you are not sure of pr...

Страница 22: ...d your pulse the heart symbol in the display begins to blink e When the measurement has been concluded the air will automatically release from the cuff The measured systolic and diastolic blood pressure values as well as the pulse are now displayed f The measurement results are displayed for 60 seconds g When the unit is set to the MAM measurement averaging mode setting 3 separate measure ments wi...

Страница 23: ...ar stored memory use the plus and minus buttons to scroll to that stored reading Memory full When the memory has stored 99 results a new measured value is stored by overwriting the oldest value Clear all values To permanently remove all stored values From a starting screen only the time and user icon showing hold down the M button until CL appears and then release the button If you do not want to ...

Страница 24: ... manual for details of the classifications A triangle is displayed to the right of the traffic light bar according to your measurement If your triangle is in the green zone your measurement is Normal according to NIH standards If your triangle is in the yellow zone your measurement is Pre Hypertension If your triangle is in the orange zone it is Stage 1 Hypertension If your triangle is in the red ...

Страница 25: ...ase show your doctor the following explanation Information on frequent appearance of the irregular heartbeat symbol This instrument is an oscillometric blood pressure monitor device that also analyzes pulse frequency during measurement The instrument is clinically tested If pulse irregularities occur during the measurement the irregular heartbeat symbol is displayed with the measurement If the sym...

Страница 26: ...the instrument is switched on You cannot take any further measure ments and must replace the batteries 1 Open the battery compartment on the bottom of the instrument 2 Replace the batteries ensure they are correctly connected as shown on the symbols in the compart ment 3 The memory retains all values although date and time must be reset the year number will flash automatically after the batteries ...

Страница 27: ... instructions in the Blood Presssure Analyzer Software Quick Start Guide Connect the monitor via USB cable with the PC When the software and the device are connected three horizontal bars will appear on the display and last for 3 seconds The bars will then flash to indicate that the connection between computer and device has been successfully made As long as the cable is connected the bars will co...

Страница 28: ...measurement artifact Repeat measurement keeping still and quiet ERR 3 Inflation of the cuff takes too long The cuff is not correctly seated or the hose connection is not tight Re position cuff and repeat the measurement ERR 5 The measured readings indicated an unacceptable difference between systolic and diastolic pressures Take another reading following directions carefully Contact your doctor if...

Страница 29: ...o measure blood pressure values or the values measured are too low or high Please read the following informa tion and points listed in Section 5 2 Common sources of error Repeat the measurement Please note Blood pressure fluctuates continually so succes sive measurements will show some variability Record the daily development of the measured values and consult your doctor Please note Individuals v...

Страница 30: ... cloth Do not use gasoline thinners or similar solvents Spots on the cuff can be removed carefully with a damp cloth and soapsuds The cuff must not be washed in a dishwasher clothes washer or submerged in water c Handle the tube carefully Do not pull on it Do not allow the tubing to kink and keep it away from sharp edges d Never open the monitor This voids the manufacturer s warranty Gasoline ...

Страница 31: ...tates do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Microlife USA Inc will investigate your concern A monitor or accessory as defined by this warranty determined to be out of specification will be replaced and shipped to you at no cost A monitor or accessory as defined by this warranty determined to be with...

Страница 32: ...ge SYS 60 to 255 mmHg DIA 40 to 200 mmHg Pulse 40 to 200 per minute Cuff pressure display range 0 299 mmHg Memory Automatically stores the last 99 measurements for 2 users total 198 Measuring resolution 1 mmHg Accuracy Pressure within 3 mmHg or 2 of reading 200 mmHg Pulse 5 of the reading Power source a 4 AAA batteries 1 5 V b AC adapter 6 V DC 600 mA voltage 4 5 V DC to 6 V DC not included Access...

Страница 33: ...31 11 How to contact us Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd Clearwater FL 33755 Toll Free Help Line 1 800 568 4147 Email custserv microlifeusa com Fax 727 451 0492 www microlifeusa com ...

Страница 34: ...32 ...

Страница 35: ...33 Monitor de Presión Arterial Automatico Manual de Instrucción Modelo BP3GU1 8X ...

Страница 36: ...tivo puede ser utilizado en conexión con la computadora personal PC que ejecuta el software del Analizador de Presión Arterial BPA de Microlife los datos de la memoria pueden ser transferidos a la PC mediante la conexión del monitor a través del cable con la PC Este tensiómetro ESTÁ diseñado para ser utilizado Para la automedición monitoreo de la presión arterial y el pulso en adultos considerando...

Страница 37: ...erencia del flujo sanguíneo causado por la alta presión en el manguito que no ha sido liberada NO Utilice este dispositivo si cree que está dañado o algo le parece inusual por ejemplo operación esporádica el envase estaba abierto al momento de comprarlo Utilice el pulso indicado para comprobar la frecuencia de los marcapasos cardiacos porque este dispositivo no es adecuado para esta acción Abra ni...

Страница 38: ...e ocasionar la pérdida temporal de la exactitud de la medición Mueva el dispositivo a otra ubicación si se determina la interferencia Cuando no utilice el tensiómetro durante períodos prolongados de tiempo extraiga las pilas para evitar posibles derrames y dañar el monitor Al sustituir las pilas asegúrese de reemplazarlas a todas en forma simultánea para evitar el deterioro de las mismas y el daño...

Страница 39: ...sar lesiones y o dañar el dispositivo NORMAS Además de las normas establecidas en el Manual de instrucciones Este dispositivo médico cumple con las normas relativas a los disposi tivos médicos y tensiómetros no invasivos IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 IEC 60601 1 11 y AAMI ANSI IEC 80601 2 30 y Con las normas electromagnéticas IEC 60601 1 2 junto con la Sección 15 de las normas de la FCC Comisión Feder...

Страница 40: ...Sección 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudi ciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía ...

Страница 41: ...r de corriente alterna 4 5 Conexión del brazalete al monitor 4 6 Selecciónar al usuario 4 7 Selección a el modo de medición estándar o modo promedio Microlife 4 8 Technología modo promedio Microlife 5 Cómo se toma una medida 5 1 Preparándose para tomar una medida 5 2 Errores comunes 5 3 Uso del brazalete 5 4 Tomando una medida 5 5 Memoria la revisión de las lecturas 5 6 Detención de una medición 5...

Страница 42: ...me a la retroali mentación del sistema nervioso Para ajustar la presión sanguínea se altera la intensidad y frecuencia del corazón pulso así como también la dilatación de los vasos sanguíneos Su nivel de presión arterial cambia periódicamente durante la actividad cardiaca Durante la eyección de sangre sístole el valor es más alto valor de presión de la sangre sistólicas Al final del periodo de des...

Страница 43: ...cha y la hora Enseñe estas lecturas a su médico Nunca utilice los resultados de las mediciones para alterar por su cuenta la dosis del medicamento prescrito por su doctor Cuales son los valores normales Los siguientes parámetros para evaluar la presión sanguínea alta en adultos han sido establecidos por el Instituto Nacional de la Salud JNC7 2003 Información adicional Si sus valores son mayormente...

Страница 44: ...pertensión Esta última se debe al mal funcionamiento de los órganos específicos Por favor consulte con su médico para obtener información sobre los posibles orígenes de su presión arterial alta d Hay medidas de precaución que usted puede tomar para reducir y hasta prevenir la presión alta Estas medidas deben resultar en cambios permanentes en su estilo de vida 1 Hábitos alimentarios Esfuércese por...

Страница 45: ...ieran vigor y evite aquellos que requieran fuerza Evite llegar al límite de su capacidad física En caso de haber sufrido enfermedades con anterioridad y o tener una edad superior a los 40 años consulte con su médico antes de comenzar a practicar deporte Él le aconsejará sobre el tipo de deporte más apropiado para usted ...

Страница 46: ...T O P M Conexión del Brazalete amarillo Botón de hora y fecha Botón de Encendido Apagado Portal USB Botón de memoria Portal Adaptador AC Indicador de riesgo de hipertensión Selector del Usario Selector de modalidad Individual o para 3 mediciones Lectura Promedio Botón de activación Signo menos Signo más ...

Страница 47: ...e la parte superior del brazo relajado No fuerce la conexión del brazalete en la apertura Asegúrese de que la conexión de la brazalete no se introduce en el portal del adaptador de corriente alterna AC Si el brazalete es muy pequeño llame al 1 800 568 4147 para más información Usario 1 2 Pausa MAM Error 3 Indicator de la bateríia Latido irregular Memoria Latido del corazon Error 2 SYS mmHg DIA mmH...

Страница 48: ...s y deben ser reemplazadas Atención Después de que el indicador de baterías con baja potencia aparezca el dispositivo no funcionará hasta que las baterías han sido reemplazadas Por favor utilice baterías alcalinas de larga vida AA 1 5 V y reemplace todos a la vez Si su monitor de presión arterial no será utilizado por mucho tiempo por favor remueva las baterías del dispositivo No se recomienda el ...

Страница 49: ...avor siga las instrucciones anterio res para configurar el día hora y minutos 4 Cuando usted haya establecido el último minuto y presionado el botón de la hora la fecha y hora se ajustan y se observarán en la pantalla 5 Si usted desea cambiar la fecha y hora presione y mantenga presionado el botón de la hora por aproximadamente 3 segundos hasta que el número del año se comienza a parpadear Ahora u...

Страница 50: ...spués de pulsar el botón de Encendio Apagado si la corriente está disponible Nota Las baterías no se consumen cuando un adaptador esta conectado a la unidad Si la alimentación se interrumpe durante una medición ej por elimina ción del adaptador de la toma pared el instrumento debe ser desacti vado por la eliminación de la clavija del instrumento Si usted tiene alguna pregunta con respecto de un ad...

Страница 51: ...rriba hasta la posición 1 b Para seleccionar el modo promedio Microlife mueva el botón a la posición 3 Nota el MAM icono se aperecerá en la pantalla Si Ud selecciona 1 entonces sólo habrá una medición Si selecciona 3 el monitor se infle y desinfle tres veces Esto resulta en un promedio final 4 8 Tecnología modo promedio Microlife MAM Cuando se utiliza la modalidad lectura promedio MAM se tomarán t...

Страница 52: ...arterial Asegúrese que usted se encuentre en una cómoda y relajada posición y no flexione ninguno de los músculos del brazo durante la medición Utilice un almohadón para soporte si es necesario Si la vena del brazo se encuentra a una posición considerablemente mas baja o alta que el corazón se podría obtener una lectura errónea o muy alta o muy baja Cada 15 cm 6 de diferencia en altura entre el co...

Страница 53: ...a con el dedo meñique c Para asegurar el brazalete se envuelve alrede dor de su brazo y presione el material de gancho y bucle juntos d Debe de quedar un poco de espacio entre el brazo y la bocamanga Debería caber 2 dedos entre la bocamanga y su brazo La ropa no debe restringir el brazo Cualquier atuendo que moleste o se interponga debe ser removido La bocamanga que no quede perfectamente resultar...

Страница 54: ... la bomba comenzará a inflar el brazalete En la pantalla se podrá observar continuamente el aumento de la presión c Cuando se llega a una presión individual la bomba se detiene y la presión comienza a bajar lentamente La presión de la bocamanga se despliega en la pantalla durante la medición d Cuando el dispositivo detecta su pulso el símbolo del corazón comienza a titilar en la pantalla por cada ...

Страница 55: ...emorias para cada uno de los dos usuarios Visualización de los valores almacenados Con la unidad desbloqueado presione el botón M La pantalla le enseñará primero el promedio de todas las mediciones almacenadas en la unidad La medición promedio se indica por la A en la parte superior derecha de la pantalla Nota Las mediciones para cada usuario se promedi an y se almacena por separado Asegúrese de q...

Страница 56: ...ón START STOP Para eliminar de forma permanente la memoria presione el botón M mientras que CL parpadea Valores individuales no se pueden borrar 5 6 Detención de una medición Si es necesario interrumpir la medición de la presión arterial por cualquier motivo ej el paciente no se siente bien el botón encendio apagado botón puede ser presionado en cualquier momento El dispositivo inmediatamente come...

Страница 57: ...este manual de instrucciones para un detalle de las clasificaciones La barra de semáforo plantea de acuerdo a su medición Si su medida tiene solo una barra verde su medida es Normal de acuerdo a las normas del NIH Si su medida tiene una barra amarillo su medida es Pre Hipertensión Si su medida tiene una barra naranja o su medida es Hipertensión en Etapa 1 Si su medida tiene una barra roja su medid...

Страница 58: ...iente explicación Información sobre la frecuente aparición del símbolo de latido irregular Este instrumento es un monitor oscilométrico de presión sanguínea que también analiza la frecuencia del pulso durante la medición El instrumento está clínicamente analizado Si durante la medición ocurren irregularidades del pulso se observará el símbolo de latido irregular Si el símbolo aparece con mas frecu...

Страница 59: ...nde Usted no podrá tomar ninguna otra medición las baterías deben ser reemplazadas inmediatamente 1 Abra el compartimiento de la batería en la parte inferior del dispositivo 2 Reemplace todas las baterías a la vez asegúrese de que estén puestas correctamente conforme a la indicación del compartimiento 3 La memoria retendrá todos los valores aunque el día y la hora deberán ser nuevamente fijados Lo...

Страница 60: ... por medio del cable USB con el PC Siga las instrucciones de instalación en la guía Blood Presssure Analyzer Software Quick Start Guide Cuando el software y el dispositivo están conectados tres barras horizontales aparecerán en la pantalla por una duración de 3 segundos Las barras entonces comenzarán a parpadear indicando que la conexión entre ambos dispositivos se ha establecido exitósamente Siem...

Страница 61: ...ción artefacto Vuelva a repetir la medición manteniendo quieto y en silencio ERR 3 El inflado de la bocamanga toma mucho tiempo La bocamanga no está colocado correctamente o la conexión del tubo no esta bien ajustada Vuelva a colocar el brazalete y repita la medición ERR 5 La diferencia entre lecturas sistólica y diastólica es excesiva Mediase otra vez siguiendo las instruccio nes cuidadosamente C...

Страница 62: ...nte o nada en absoluto Se hace imposible obtener una medición Solución 1 Revise la polaridad de las baterías 2 Si el despliegue es inusual remueva las baterías y cámbielas por nuevas Verifique la conexión del tubo de la bocamanga y conéctela correctamente 1 Ajuste la bocamanga al brazo correctamente 2 Mida la presión otra vez en paz y tranquilidad siguiendo cuidadosamente los detalles en las secci...

Страница 63: ...co No use ninguna clase de solventes ni gasolina Manchas en la bocamanga pueden ser removidas muy cuidadosamente con un paño humedo Las bocamangas no se pueden introducir en el lavarropas lavaplatos ni ser sumergidas en agua c Manipule el tubo cuidadosamente No lo jale No permita que el tubo se doble y manténga lo lejos de los bordes afilados d Nunca abra el monitor Ello anularía la garantía del f...

Страница 64: ...ados no permiten la exclusión o limitación de los daños consecuentes o incidentales Por consiguiente dicha limitación o exclusión puede que no apliquen en su caso Microlife USA Inc investigará su reclamo Un monitor o accesorio definido por esta garantía que se determine fuera de especificaciones será reemplazado y enviado sin costo para usted Un monitor o accesorio defini do por esta garantía que ...

Страница 65: ... 255 mmHg DIA 40 to 200 mmHg Pulso 40 a 200 por minuto Capacidad de la bocamanga 0 299 mmHg Memoria Almacena automáticamente las últimas 99 mediciones para dos usuarios total 198 Medida de resolución 1 mmHg Precisión Presión dentro de un pulso de 3 mmHg o 2 de la lectura 200 mmHg Pulso 5 de lectura Fuente de energía a 4 baterías AAA 1 5 V b Adaptador AC 6 V DC 600 mA voltaje 4 5 V DC a 6 V DC no i...

Страница 66: ... 11 Como contactarnos Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd 2nd Floor Clearwater FL 33755 Línea de servicio al cliente llame sin cargo 1 800 568 4147 Email custserv microlifeusa com www microlifeusa com ...

Страница 67: ...BP3GU1 8X 0820 3 ...

Отзывы: